Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Mateo
4 Xitzun qʼiʼn Jesús tuʼn espíritu santo toj desierto jatumel ok toj prueba tuʼn Tajaw il. 2 Tej otoq ayunarin 40 qʼij ex 40 qonikʼen, tzaj nim weʼyaj tiʼj. 3 Ex pon laqʼeʼ Tajaw il jatumel taʼ Jesús ex xi tqʼamaʼn jlu te: «Qa aya tkʼwal Dios, qʼamanxa kye abʼj lu tuʼn kyok te pan». 4 Pero xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Tzʼibʼin jlu toj tyol Dios: ‹Nya oʼkx tuʼn wabʼj* jaku tzʼanqʼin jun xjal, sino tuʼn tkyaqil yol in tzaj tqʼamaʼn Jehová›».*
5 Ex xi qʼiʼn Jesús tuʼn Tajaw il toj tnam Jerusalén ex xi tiʼn toj lugar mas nim twaʼl toj templo. 6 Xi tqʼamaʼn jlu te: «Qa aya tkʼwal Dios, xoʼn kux tibʼa porke tzʼibʼin jlu toj tyol Dios: ‹Kxel tqʼamaʼn Dios kye t-anjel tuʼn tok xqʼuqina kyuʼn›, ex ‹Kxel qʼiʼna kyuʼn toj kyqʼabʼ tuʼn miʼn tok takpaj tqana tiʼj jun abʼj›». 7 Pero xi ttzaqʼweʼn Jesús te Tajaw il: «Ax ikx tzʼibʼin toj tyol Dios: ‹Miʼn tzʼok tqʼoʼna Jehová* aju Tdiosa toj prueba›».
8 Yajxitl xi qʼiʼn Jesús tuʼn Tajaw il twi jun witz nim twaʼl ex xi tyekʼin kykyaqil gobierno te twitz txʼotxʼ te ex aju kyipumal. 9 Xi tqʼamaʼn jlu te: «Kxel nqʼoʼne tkyaqil jlu teya qa ma kubʼ ẍmejeʼya nwitze ex qa ma kʼulina oʼkx jun maj nwitze». 10 Pero xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «¡Txiʼya Satanás! Porke tzʼibʼin jlu toj tyol Dios: ‹Kʼulina twitz Jehová* aju Tdiosa ex tzʼajbʼena oʼkx te›». 11 Tuʼntzunju, kyaj tzaqpiʼn Jesús tuʼn Tajaw il ex e pon junjun anjel tukʼil tuʼn kyonin tiʼj.
12 Tejtzun tok tbʼiʼn Jesús qa otoq tzyet Juan tuʼn tokx qʼoʼn pres, xiʼ atz Galilea. 13 Ex tej tikʼ bʼet toj tnam Nazaret xiʼ anqʼil toj Capernaúm, aju tok nqayin ttzi mar, toj txʼotxʼ xi qʼoʼn te Zabulón ex Neftalí. 14 Bʼaj tkyaqil jlu tuʼntzun tjapun twi tyol Dios tzaj tqʼamaʼn te profeta Isaías: 15 «¡Aya txʼotxʼ te Zabulón ex te Neftalí, jatumel taʼ bʼe in xiʼ ttzi mar, jlajxi río Jordán, aju txʼotxʼ te Galilea jatumel in che anqʼin xjal nya judiy! 16 Aju tnam at toj qlolj, ok tqʼoʼn twitz tiʼj jun spikʼun. Ex aʼyeju xjal in che anqʼin toj jun tnam ateʼ tjaqʼ t-xlekumal kyimen, qoptzʼaj spikʼun kyibʼaj». 17 Toj ambʼil lu xi tzyet tuʼn tpredicarin Jesús ex tqʼama: «Tzʼajtz tiʼj kyanmiye, porke ya ma tzul laqʼeʼ Tgobierno Dios».*
18 Tej in bʼet Jesús ttzi mar te Galilea, ok tkeʼyin kabʼe xjal kyerman kyibʼ. Tzmatoq in kux kyxoʼn kyred toj mar porke tzyul pescad qe. Jun kyxol a Simón aju ok qʼoʼn tbʼi te Pedro, atzun juntl Andrés tbʼi. 19 Ex xi tqʼamaʼn Jesús kye: «Che lepeke wiʼje ex che jyole kyiʼj xjal ik tzeʼn in che jyet pescad kyuʼne». 20 Tuʼntzunju, jurat kyaj kytzaqpiʼn kyred ex e ok lepeʼ tiʼj. 21 Tej t-xi bʼet chʼintl Jesús, ok tqʼoʼn twitz kyiʼj kabʼetl xjal kyerman kyibʼ. Atoq Santiago ex Juan, ex aju kyman Zebedeo tbʼi. Ateʼtoq toj bark junx tukʼil kyman ex in che bʼinchan chʼintl tiʼj kyred. Xi tqʼoʼn Jesús txokbʼil kyiʼj 22 ex jurat e kuʼtz toj bark ex kyaj kyqʼoʼn kyman tuʼn kyok lepeʼ tiʼj.
23 Bʼajtzun tbʼetin Jesús toj tkyaqil Galilea, xi tqʼoʼn xnaqʼtzbʼil kye xjal kyoj ja te kʼulbʼil ex predicarin tiʼj tbʼanel noticia* tiʼj Tgobierno Dios. Ex kubʼ tqʼanin tkyaqil clase yabʼil ex kʼixkʼoj kyiʼj xjal. 24 Ok kybʼiʼn xjal toj tkyaqil tnam te Siria aju bʼant tuʼn Jesús. Ex tzaj kyiʼn kykyaqil qeju attoq jun yabʼil kyiʼj tuʼn kykubʼ tqʼanin, qeju at jun kʼixkʼoj kyiʼj, qeju at demonio toj kyanmi, qeju in tzaj ataque kyiʼj ex qeju mintiʼ in yukch kyxmilal tuʼn jun yabʼil. 25 Tuʼntzunju, e ok lepeʼ nim xjal te Galilea ex te Decápolis* tiʼj. Ax ikx qe xjal te Jerusalén, Judea ex junjuntl xjal e tzaj jlajxi río Jordán.