BIBLIOTEKË MÄ INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKË MÄ INTERNET
ayuk
Ä
  • Ä
  • ä
  • Ë
  • ë
  • Ʉ
  • ʉ
  • BIIBLYË
  • ËXPËJKPAJN
  • REUNYONK
  • Marcos 10
  • Biiblyë Diosë yˈääw yˈayuk

Kyaj ti bideo.

Kyaj mbäät yaˈixyë bideo.

Tijaty myaytyakypyë Marcos

      • Ko jäˈäy pyëky ets ko yajjääywyäˈkxtë (1-12)

      • Jesús tkëˈënikony näägë ënäˈkˈuˈunk (13-16)

      • Ti yajtëëw ja kumeenyjyaˈay (17-25)

      • Wiˈix nyimëjääwdaˈaky ko nDiosmëduˈunëm (26-31)

      • Jesús tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (32-34)

      • Santiago mëdë Juan tˈamdowdë tii Jesús (35-45)

        • Jesús tnikëbajtuˈudäˈäny ja mayjyaˈay (45)

      • Jesús dyaˈijxpëkyë Bartimeo (46-52)

Marcos 10:11

Notë

  • *

    Lit. “adulterio”. Käjpx mä niˈigyë yajnimaytyaˈaky.

índice

  • Naybyudëkë

    Diˈib Xytyukˈawäˈänëm,

    1/10/2012, paj. 8

Marcos 10:12

Notë

  • *

    Lit. “adulterio”. Käjpx mä niˈigyë yajnimaytyaˈaky.

Marcos 10:15

Notë

  • *

    O “nijuun”.

Marcos 10:31

Notë

  • *

    O “tyanäˈändë”.

Marcos 10:37

Notë

  • *

    O “mˈagäˈänytsyoow”.

Marcos 10:51

Notë

  • *

    Mëdiˈibë yˈandijpy “yaˈëxpëjkpë”.

  • Biiblyë Diosë yˈääw yˈayuk
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Biiblyë Diosë yˈääw yˈayuk
Marcos 10:1-52

Marcos

10 Ta Jesús ojts nyijkxy Jordán mëjnëëˈawinm mä mëët nyaymyëtsëbäˈänˈatyë Judea. Ta jam jatëgok ja mayjyaˈay nyimiinëdë ets tyëjkë yaˈëxpëjkpë ixtëm xëmë ttuny. 2 Ta nyimiinëdë fariseety mëdiˈibë nety jeˈeyë winmäˈänyˈixanëdëp ets yajtëëwëdë pën oy ko tuˈugë jäˈäy yajjääywyaˈkxët mëdë kyudëjk. 3 Jesús ta yˈatsooy: “¿Wiˈixë Moisés ojts tniˈanaˈamë?”. 4 Ta ja fariseety yˈatsoowdë: “Moisés ojts tnasˈixë ets ja toˈoxytyëjk yajmoˈoyët ja neky mä të yajjääywyäˈkxtë ets taanëmë net nyaymyäjtstuˈudëdët”. 5 Jesús ta yˈanëmääyëdë: “Päätyë Moisés duˈun ojts tkujayë yäˈädë anaˈamën mët ko mgujuunˈattë. 6 Ko Dios ojts dyajkojˈyë naxwinyëdë jäˈäy, duˈun ojts dyajkojy yeˈeytyëjk etsë toˈoxytyëjk. 7 Päätyën ja yeˈeytyëjk tmäjtstuˈudäˈäny ja tyääk tyeety, 8 ets duˈun nimajtsk tuˈugyë yajpäädanëdë. Kyaj yˈoknimajtskˈäjnëdë, jeˈeyën tuˈuknë. 9 Pääty mëdiˈibë Dios të dyajtuˈukmuky, nipën mbäät tkayajnaywyaˈkxyë”. 10 Ko netyë Jesús mëdë yˈëxpëjkpëty yajpäättë jënoty tëgoty, ta jatëgok yajtëëwëdë mëdiˈibë nety të tnimaytyäˈäktë. 11 Jesús ta yˈatsooy: “Ko tuˈugë yeˈeytyëjk yajjääywyäˈkxët mëdë kyudëjk ets pyëjktëgatsët, myëbokytyuumbyë nety* ja tim jawyiimbë kyudëjk. 12 Ets pën jaa tuˈugë toˈoxytyëjk yajjääywyaˈkxy mëdë myëmëjjäˈäy ets pyëjktëgatsy, nan pokytyuumbë nety”.*

13 Ta ja jäˈäyëty twoowmiindë ja ënäˈkˈuˈungëty mä Jesús ets tkëˈënikonët, per ja yˈëxpëjkpëty, ta ojts tˈojtë ja jäˈäyëty. 14 Ko duˈunë Jesús tˈijxy, axëëk nyayjyäˈäwë. Pääty tˈanëmääy ja yˈëxpëjkpëty: “Këdii wiˈix xyˈanëëmëdë ënäˈkˈuˈungëty, waˈanëts xynyimindë. Yëˈë ko ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën, yëˈë jyaˈäjttëp mëdiˈibë duˈun ixtëmë yäˈädë ënäˈkˈuˈungëty. 15 Tyam ndimyˈanëëmëdë, ja mëdiˈibë kyaj duˈun jyaˈayˈaty ixtëmë ënäˈkˈuˈungëty, ninäˈä* kyatëkëyaˈany mä Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën”. 16 Ta Jesús ttsaˈanëˈky ja ënäˈkˈuˈungëty, tkëˈënikoony ets niˈamukë ojts tkunuˈkxy.

17 Ko nety jam tyuˈuyeˈey, ta pëyiˈigyë nyimiinë tuˈugë yeˈeytyëjk ets nyaygyoxtënääytyakë. Ta yajtëëwë: “Oy Yaˈëxpëjkpë, ¿tiitsën mbäät nduny etsëts nbäädëdë jukyˈäjtënë xëmëkyëjxmbë?”. 18 Jesús ta yˈatsooy: “¿Tikots xyˈanëëmë oy Yaˈëxpëjkpë? Nipën kyaˈoyëty, yëˈëyë Dios. 19 Wäˈäts xynyijawë wiˈixë Diosë yˈanaˈamën jyënaˈany: Kyaj myajjäˈäyˈoogët, kyaj xymyëttsëënëdë wiink toˈoxytyëjk mëdiˈibë kyaj xykyudëjkëty, kyaj mmaatsët, kyaj mmëguˈuk xynyiwäämbatët, këdii awinˈëënë tijaty xypyëjkët ets wintsëˈëgë ja mdääk mdeety”. 20 Ja yeˈeytyëjk ta yˈatsooy: “Yaˈëxpëjkpë, nmëmëdoobyëtsë yäˈädë anaˈamën desde mutsknëm”. 21 Ta Jesús twinˈijxpejty ets kom tsyojkypyë nety, ta tˈanëmääy: “Jeˈeyë ja tukpëky mˈaktëgoyˈäjtxëty: nëjkx took tijaty mmëdäjtypy etsë ayoobëjäˈäyëty xymyoˈoyët ja meeny. Duˈunë nety xypyëjkëˈëky tsäjpotm tijaty tsobatp ets ko nety duˈun të xytyuny, tajëtsë net xypyaminët”. 22 Ko duˈun yaˈˈatsooy, mon tuk ojts jyëmbijnë, yëˈë ko nëgooyë nety tijaty tmëdäjnë.

23 Ko Jesús yˈijxˈawdijty kyoowˈawdijty, ta tˈanëmääy ja yˈëxpëjkpëty: “¡Jantsy tsip tuˈugë kumeenyjyaˈay tyëkët mä ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën!”. 24 Ko duˈun tmëdoowdë ja Jesúsë yˈëxpëjkpëty, mëjˈixy mëjmëdoy tjäˈäwëdë. Ta Jesús yˈanëmääyëdë: “Uˈunk ënäˈkëty, ¡jantsy tsip ndëjkëm mä ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën! 25 Nëgooyë tsyiptäˈäganë ets tuˈugë kumeenyjyaˈay tyëkët mä ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën, duˈun ixtëm tsip nyaxët tuˈugë kameyë mä xuˈunyjyut”. 26 Niˈigyë mëjˈixy mëjmëdoy tjäˈäwëdë ja yˈëxpëjkpëty, pääty dyajtëëwdë Jesús: “¿Pënën mbäät jeˈeyë nyitsoˈoky?”. 27 Jesús ta twinˈijxpejty ja yˈëxpëjkpëty ets tˈanëmääy: “Tijatyë naxwinyëdë jäˈäy tsip yˈijxypy, parë Dios nitii kyatsipëty”. 28 Pedro ta yˈatsooy: “Ëjtsëty, tëjëts tukëˈëyë nikaˈaktë parë nbanëjkxtë”. 29 Jesús ta yˈanëmääyëdë: “Tyam ndimyˈanëëmëdë ko pënaty nyikekypyë jyëën tyëjk, myëgaˈax, tyääk tyeety, yˈuˈunk yˈënäˈk o kyam tyuˈu mët kojëts xypyanëjkxy ets mët yëˈëgyëjxm ja oybyë ayuk, 30 yajkumayäämp mä yäˈädë tiempë, mëgoˈpxˈok yajmoˈoyaˈanyë jyëën tyëjk, myëgaˈax, tyääk tyeety, yˈuˈunk yˈënäˈk o kyam tyuˈu, oy nuˈun yajtukmëtsipˈatët, ets mä tiempë myiny kyëdaˈaky, yajmoˈoyaˈanyë jukyˈäjtënë xëmëkyëjxm. 31 Per nimay mëdiˈibë jëjpˈam nëjkxtëp, ëxˈok wyëˈëmäˈändë* ets mëdiˈibë ëxˈok miindëp, jëjpˈam nyaxäˈändë”.

32 Ta pyäˈtëjkëdë Jerusalén. Jesús yëˈë jawyiin nëjkxp ets ja yˈëxpëjkpëty duˈunyëm twinmaytyë tijatyë netyë Jesús të ttuny, ets ja jäˈäyëty mëdiˈibë pamiinëdëp ojts tmëmay tmëdäjtë ti tunan jatanëp. Ta jatëgokë Jesús abëky tmëtmaytyaky ja nimäjmajtskpë yˈëxpëjkpëty ets ttukjamyejtsy wiˈixë nety jyatäˈäny kyëbatäˈäny. 33 Duˈun tˈanëmääy: “Taa njäˈtäˈänënë Jerusalén, jam ja Naxwinyëdë jäˈäyë yˈUˈunk yajkëyakäˈäny mä ja saserdotë wintsënëty ets pënaty jyaaytyëbë ley. Jam nanduˈun yajniˈanaˈamëyaˈany parë yˈoogët ets yajtukëdëkëyaˈany ja jäˈäyëty mëdiˈibë kyaj jyudiyëˈattë. 34 Ets tnëxiˈigäˈän ttukxiˈigäˈändë, twintsujäˈän tjëjptsujäˈändë, twopäˈän tkäˈätsäˈändë ets dyaˈoogäˈändë, per kyumdëgëëk xëëw jyukypyëkäˈäny”.

35 Santiago mëdë Juan, ja yˈuˈungëtyë Zebedeo, ta ojts tninëjkxtë Jesús ets tˈanëmääytyë: “Yaˈëxpëjkpë, tam ti mëdiˈibë njaˈˈamdowan njapëjktsowandëp ets oy ko duˈun xytyunët”. 36 Ta Jesús yajtëëwë: “¿Ets ti myajtukmëdunandëp?”. 37 Yëˈëjëty ta yˈatsoowdë: “Tunë mayˈäjtën mbäädëts nˈuˈunyëdë mä myajkutukäˈäny, tuˈuk yˈuˈunyët mˈaˈoytsyoow* ets jatuˈuk mˈanäjnytsyoow”. 38 Perë Jesús ta yˈatsooy: “Kyaj xynyijawëdë ti mˈamdoowdëp, ¿mdukˈuugëdëp nanduˈun ja kopë mëdiˈibëts ndukˈukëp o mnëbattëp ixtëmëts yam nnëbety?”. 39 Yëˈëjëty ta yˈatsoowdë: “Mbäädëts duˈun ndundë”. Jesús ta yˈanëmääyëdë: “Mbäät xytyukˈuugëdë ja kopë mëdiˈibëts yam ndukˈukëp ets mnëbattët ixtëmëts yam nnëbety. 40 Per kyajëts ëjts xypyaaty nwinˈixët pënatyën uˈunyëyäämp nˈaˈoytsyoowëts o nˈanäjnytsyoowëts, pes yëˈëyë mbäät jam yˈuˈunyë pënatyë Dios të wyinˈixëdë”.

41 Ko duˈun tnijäˈäwëdë ja nimäjkpë yˈëxpëjkpëty, ta ttukjotˈambëjktë Santiago mëdë Juan. 42 Perë Jesús ta dyajtuˈukmujktääy ja yˈëxpëjkpëty ets tˈanëmääy: “Mnijäˈäwëdëp ko pënaty anaˈamdëp yä naxwiiny, yëˈë yˈanaˈamdëp ja nax käjpn, ets pënaty ijttëp mëj, myëdäjttëp ja kutujkën mä jäˈäyëty. 43 Per mijtsëty kyaj mbäät duˈun mjäˈäyˈattë. Ja mëdiˈibë mëj itäämp, tsojkëp tmëdunët ja myëguˈuktëjk. 44 Ets ja mëdiˈibë jawyiinˈatäämp, tsojkëp nyaybyëjktäˈägëdët ixtëm tuˈugë mëduumbë mä niˈamukë myëguˈuktëjk. 45 Ni yëˈë ja Naxwinyëdë jäˈäyë yˈUˈunk të kyaminy yä Naxwiiny ets yajmëdunäˈäny, yëˈë duˈun parë tmëdunäˈäny ja wiink jäˈäy ets tnikëbajtuˈudäˈäny ja mayjyaˈay ko tkëyakët ja jyukyˈäjtën”.

46 Ta netë Jesús mëdë yˈëxpëjkpëty jyäjttë Jericó. Ko jam tsyoˈondë, ta mayjyaˈay pyatsoˈonëdë ets ta tpattë tuˈääy tuˈugë jäˈäy mëdiˈibë kyaj yˈixy, tam yˈuˈunyë ets tˈamdoyë limosnë, ja txëwˈaty Bartimeo, yëˈë yˈuˈungë Timeo. 47 Ko tmëdooy nyaxyë Jesús mëdiˈibë tsoˈomp Nazaret, ta tyëjkë yaxpë jojkpë: “¡Davitë yˈUˈunk, Jesús! ¡Paˈˈayoowgëts, tunë mayˈäjtën!”. 48 Ta nimayë jäˈäy ojts yˈojjëdë ets yˈanëmääyëdë parë yˈamonët, per niˈigyë mëk tyëjkë yaxpë jojkpë: “¡Davitë yˈUˈunk! ¡Paˈˈayoowgëts, tunë mayˈäjtën!”. 49 Ta Jesús ojts tniwäˈkˈoyë ets tˈanëmääy ja jäˈäyëty: “Mmëgäjpxtë waˈan tminy”. Ta ja Bartimeo yaˈˈanëmääy: “Tam myajmëgajpxy, pëdëˈëk, ¡jotkujk nayjyawëdë!”. 50 Ta pojën ja nyipaˈan dyajjënajky ets pyëdëˈky, ta ojts tninëjkxyë Jesús. 51 Jesús ta yajtëëwë: “¿Wiˈix nbudëkët?”. Bartimeo ta yˈatsooy: “Rabbóni,* yaˈijxpëjkëts”. 52 Jesús ta yˈanëmääyë: “Nëjkx, të mˈijxpëky jaˈa ko tëjëts xymyëbëky”. Ta ënetyë ja Bartimeo yˈijxpëjky ets ojts tpanëjkxyë Jesús.

Ayuk ëxpëjkpajn (2004-2025)
Yaˈˈadukë mguentë
Tëkë mä mguentë
  • ayuk
  • Mbäädë wiinkpë xytyuknigexy
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Wiˈix mbäät jeˈeyë tyuny
  • Wiˈix yajkuwäˈäny
  • Ix pën mgupëjkypy
  • JW.ORG
  • Tëkë mä mguentë
Mbäädë wiinkpë xytyuknigexy