¿Wiˈixë jäˈäy nmëtmaytyakëm?
Diˈib Xytyukˈawäˈänëm Julië-agostë
Käjpxë Mateo 24:3 mä Traducción del Nuevo Mundo, ta net xyˈanëëmët: “Näägë jäˈäy wyinmaytyë ko tyäˈädë tekstë yëˈë myaytyakypy mä Naxwinyëdë kyutëgoyaˈany. Wiˈix mˈokwinmay, ¿waˈandaa nëjkx jyantsy kyutëgoy tyäˈädë Naxwinyëdë? [Waˈan tˈatsoowëmbity.] Jesus kyaj yëˈë ojts tmaytyäˈägäˈäny. Mä tyäˈädë rebistë pajina 3-8 jap niˈigyë tnimaytyaˈaky ti duˈun yëˈë myaytyäˈägan.”
Mëdow ko Dios mmëgajpxyëty ets mjukyˈatët winë xëë
“Mayë jäˈäy nyayajtëwëdë pënë Dios myëdoopy ko nmënuˈkxtakëm. Wiˈix mˈokwinmay, ¿yˈatsoowëmbijtypyëdaa Dios ko nmëgäjpxëm? [Käjpxë 1 Peedrʉ 3:12 ets ëxtäˈäyë pajina 24, käjpx ja titulo ets anëëmë parë tkäjpxëdë parrafo 1.] Kojëts jatëgok njëmbitët, njatsojkënyëˈajtypyëts ndukniˈˈixëyaˈany tijaty mbäädë Dios nˈamdoˈowëm ko nmënuˈkxtakëm.” Anëëmë ko mjëmbitäämp jatëgok parë mëët xyˈëxpëkëdë pajina 25, tunë mëjää parë xyaˈëxpëjktsondäˈägët.