25 äämbë septiembrë axtë 1 äämbë oktuubrë
DANIEL 4-6
Ëy 51 etsë nuˈkxtakën
Ääw ayuk diˈib mëët tsyondaˈaky (3 min. o waanë)
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA
“¿Mmëduumpy xëmë Jyobaa?” (10 min.)
Dan. 6:7-10. Daniel xëmë tmëduunyë Jyobaa oyë jyukyˈäjtën tpëjtaky oˈkën jëjpˈam (w10-S 15/11 paj. 6 parr. 16; w06-S 1/11 paj. 24 parr. 12).
Dan. 6:16, 20. Ja rey Darío yˈëxkäjp ko Daniel oyë nety yˈity mëdë Jyobaa (w03-S 15/9 paj. 15 parr. 2).
Dan. 6:22, 23. Jyobaa kyunuˈkxë Daniel mët ko xëmë myëduunë (w10-S 15/2 paj. 18 parr. 15).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy (8 min.)
Dan. 4:10, 11, 20-22. ¿Wiˈix nyikejy ja mëj kepy diˈib wyingumää ja Nabucodonosor? (w07-S 1/9 paj. 18 parr. 5).
Dan. 5:17, 29. ¿Tiko Daniel kyaj netyë tkupëjky ja regalë diˈib mooyë rey Belsasar, ets tiko ok ojts tˈaxäjë? (w88-S 1/10 paj. 30 parr. 3-5; dp-S paj. 109 parr. 22).
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿ti të mdukniˈˈixëty mä Jyobaa?
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿tijaty të xypyaaty diˈib myajtsobatypy extëmë oorë platë?
Yajkajpxyë Biiblyë (4 min. o waanë) Dan. 4:29-37.
NˈOKˈYAˈËXPËJKËM OYË JÄˈÄY
Ko tim jawyiin xymyëtmaytyaˈaky (2 min. o waanë) inv.
Ko jatëgok xynyijëmbity (4 min. o waanë) inv. Ja jäˈäy diˈib ojts xymyoˈoyë inbitasyonk. Yaˈixëdë wiˈix jatëgokë jäˈäy yajnijëmbity.
Ko xyyaˈëxpëky mëdë Biiblyë (6 min. o waanë) bh kap. 12 parr. 16. Anëëmë ja diˈib myaˈëxpëjkypy parë ninäˈä tkamastuˈudëdë Jyobaa, oyë jyiiky myëguˈuk tyukmëtsipˈatëdët.
WIˈIX JYUKYˈATYË DIOS MËDUUMBË
“Tukniˈˈixëdë parë xëmë tmëdundëdë Jyobaa” (15 min.) Nimaytyäˈäk ets yajtëw. Ok, ta net xypyëjtäˈägëdë bideo mä tuˈugë nmëguˈukˈäjtëm kyäjpxwaˈkxy mët tuˈugë jembyë publikadoor, ta net xynyimaytyäˈäktët.
Yaˈëxpëkyë Biiblyë mä nduˈukmujkëm (30 min.) kr-S kap. 18 parr. 9-20, rekuäädrë “¿Qué uso se da a nuestras donaciones?” ets mä yaˈˈajamyatsë “¿Es el Reino de Dios real para usted?”.
Yaˈˈajamyatsë diˈib tyam të yaˈëxpëky ets yajnimaytyaˈaky tijaty naxäämp ja tuk sëmään (3 min.)
Ëy 25 etsë nuˈkxtakën