11-17 äämbë disiembrë
ZACARÍAS 1-8
Ëy 53 etsë nuˈkxtakën
Ääw ayuk diˈib mëët tsyondaˈaky (3 min. o waanë)
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA
“Nyaygyëxtëyäˈänëdë mä ja yˈëxmuk tuˈugë yetyëjk diˈib judiyë” (10 min.)
[Pëjtäˈägë bideo Yajnimaytyaktsoonyë Zacarías].
Zac. 8:20-22. Jäˈäy diˈib kanäk ayuk käjpxtëp tˈëxtäˈäyäˈändë Jyobaa parë kyupëkëdët (w14 15/11 paj. 27 parr. 14).
Zac. 8:23. Pënaty jukyˈatandëp yä Naxwiiny xondaˈakyˈääw xondaˈakyjyot tpudëkëdë pënaty nëjkxandëp tsäjpotm (w16.01 paj. 21 parr. 4; w09-S 15/2 paj. 27 parr. 14).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy (8 min.)
Zac. 5:6-11. ¿Ti diˈib nikëjxmˈäjtëm mä tyam jyaˈˈatyë axëkˈäjtën? (w17.10 paj. 25 parr. 18).
Zac. 6:1. ¿Ti yˈandijpy ja majtskpë kopk diˈib koobrë? (w17.10 paj. 27, 28 parr. 7, 8).
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿ti të mdukniˈˈixëty mä Jyobaa?
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿tijaty të xypyaaty diˈib myajtsobatypy extëmë oorë platë?
Yajkajpxyë Biiblyë (4 min. o waanë) Zac. 8:14-23.
NˈOKˈYAˈËXPËJKËM OYË JÄˈÄY
Ko tim jawyiin xymyëtmaytyaˈaky (2 min. o waanë) fg. Anëëmë ti mnimaytyäˈägaampy ko jatëgok xynyijëmbitët.
Ko jatëgok xynyijëmbity (4 min. o waanë) fg. Diˈib mmooy ja foyetë. Yaˈixëdë wiˈix jatëgok xynyijëmbity ets ti mnimaytyäˈägaampy ko jatëgok xynyijëmbitët.
Ko xyyaˈëxpëky mëdë Biiblyë (6 min. o waanë) fg ëxpëjkën 5 parr. 1, 2.
WIˈIX JYUKYˈATYË DIOS MËDUUMBË
“Jat wiˈix oy xytyunëdë Diosë tyuunk: Mmëtmaytyäˈäk niˈamukë jäˈäy mä mderritooryë” (15 min.) Nimaytyäˈäk ets yajtëw. Pëjtäˈägë bideo Ngäjpxwäˈkxëm mä tukëˈëyë naxwinyëdë.
Yaˈëxpëkyë Biiblyë mä nduˈukmujkëm (30 min.) kr-S kap. 22 parr. 17-24 etsë rekuäädrë “¿Es el Reino de Dios real para usted?”.
Yaˈˈajamyatsë diˈib tyam të yaˈëxpëky ets yajnimaytyaˈaky tijaty naxäämp ja tuk sëmään (3 min.)
Ëy 55 etsë nuˈkxtakën