4-10 äämbë junië
MARKɄS 15, 16
Ëy 95 etsë nuˈkxtakën
Ääw ayuk diˈib mëët tsyondaˈaky (3 min. o waanë)
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA
“Jesus yaˈˈadëëw tijaty ojts yajnaskäjpxë” (10 min.)
Mar. 15:3-5. Amonyë ojts wyeˈemy mientrës yajniwäämbejty.
Mar. 15:24, 29, 30. Yajnirifëtuunyë wyit ets yajnëxiky yajtukxiky (“dyajwäˈxtë ja Jesusë wyit” notë diˈib yaˈëxpëjkp mä Mar. 15:24, “ttuknëgow ttukˈyujkowdë” notë diˈib yaˈëxpëjkp mä Mar. 15:29, nwtsty).
Mar. 15:43, 46. Nyaxtëjkë mä mëkjäˈäytyëjk nyaxtëkëdë (“José” notë diˈib yaˈëxpëjkp mä Mar. 15:43, nwtsty).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy (8 min.)
Mar. 15:25. ¿Tiko mä Biiblyë kyaj tuknax tmaytyaˈaky ja oorë mä Jesus yajkëxwojpy kepykyëjxy? (“taxtujk yaxpë nety” notë diˈib yaˈëxpëjkp mä Mar. 15:25, nwtsty).
Mar. 16:8. ¿Tiko mä Traducción del Nuevo Mundo diˈib inglés kyaj tˈokmëmiinë bersikulo 9 axtë 20? (“ko jyantsytsyëˈëgëdë” notë diˈib yaˈëxpëjkp mä Mar. 16:8, nwtsty).
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿ti të mdukniˈˈixëty mä Jyobaa?
Mä të yajkajpxyë Biiblyë tyäˈädë sëmään, ¿tijaty të xypyaaty diˈib myajtsobatypy extëmë oorë platë?
Yajkajpxyë Biiblyë (4 min. o waanë) Mar. 15:1-15.
NˈOKˈYAˈËXPËJKËM OYË JÄˈÄY
Bideo ko tim jawyiin nmëtmaytyakëm (4 min.) Pëjtäˈägë bideo ets nimaytyäˈäktë.
Ko tim jawyiin nnijëmbijtëm (3 min. o waanë) Duˈun xytyunët extëm myiny mä “Wiˈixë jäˈäy nmëtmaytyakëm”.
Ko nyaˈëxpëjkëm mëdë Biiblyë (6 min. o waanë) jl ëxpëjkën 2.
WIˈIX JYUKYˈATYË DIOS MËDUUMBË
“Nˈokpanëjkxëm yajxon ja Kristë yˈijxpajtën” (15 min.) Nimaytyäˈäk ets yajtëw. Pëjtäˈägë bideo Nitii duˈun kyajëjpˈamëty extëmë Jyobaa xyëëw.
Yaˈëxpëkyë Biiblyë mä nduˈukmujkëm (30 min.) jy-S kap. 23 etsë rekuäädrë “Los endemoniados”.
Nimaytyäˈäk tijaty të yaˈëxpëky ets tijaty naxäämp ja tuk sëmään (3 min.)
Ëy 140 etsë nuˈkxtakën