Watchtower BIBLIOTEK LOR INTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LOR INTERNET
Kreol Morisien
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RENION
  • w07 1/10 p. 9-13
  • Couma montré misericorde?

Pena video ki disponib pou seki ou finn swazir.

Sori, enn erer inn anpes sa video-la zwe.

  • Couma montré misericorde?
  • La Tour de Garde pé annonce Royaume Jéhovah—2007
  • Soutit
  • Lor Mem Size
  • “Si enn frere . . . pena linge”
  • “Si zot contigne faire preference”
  • “Sagesse ki sorti la-haut . . . li rempli ar misericorde”
  • “Pardonne bann zom, zot peché”
  • “Faire di-bien envers tou dimoune”
  • Donne “bann kitsoz ki dan zot”
  • ‘Zot Papa ena misericorde’
    La Tour de Garde pé annonce Royaume Jéhovah—2007
  • Nou Servi enn Bondie Ki Ena “Boukou Mizerikord”
    Latour Degard Pe Anons Rwayom Zeova (Edision Letid)—2021
  • Ere Bann Ki Ena Mizerikord!
    Sant pou Jéhovah
  • Ere Bann Ki Ena Mizerikord!
    “Sant Avek Lazwa” pou Zeova
La Tour de Garde pé annonce Royaume Jéhovah—2007
w07 1/10 p. 9-13

Couma montré misericorde?

“Anou faire di-bien envers tou dimoune, mais surtout envers nou bann frere dan la foi.”—GALATES 6:10.

1, 2. Ki parabole bon Samaritain enseigne nou lor misericorde?

ALORS ki li ti pé koz avek Jésus, enn missié ki ti bien konn la Loi ti demann li: “Kisannla ki vrai-mem mo prochain?” Pou reponn li, Jésus ti raconte sa parabole-la: “Enn missié ti pé sorti Jérusalem, ti pé desann vers Jéricho ek bann bandit ti attak li. Zot ti prend tou seki li ti ena ek zot ti batte li, ek zot ti quitte li là, demi mort. Aster, par hasard, enn pretre ti pé desann par sa chemin-la, mais kan li ti trouve sa missié-la, li ti traverse chemin, li ti al lot coté. Enn Lévite aussi ti faire pareil, kan li ti arrive dan sa l’endroit-la ek li ti trouve sa missié-la, li ti traverse chemin ek li ti al lot coté. Mais enn certain Samaritain ki ti pé passe par sa chemin-la ti arrive pré kot li, ek kan li ti trouve li, li ti ressenti enn grand pitié. Alors, li ti vinn pré kot li ek li ti bande so bann blessure, li ti verse de l’huile ek di-vin lor la. Apré sa, li ti faire li monte lor so prop zanimo, ti amenn li dan enn ti-l’hotel ek ti occupe li bien. Lendemain, li ti prend deux denier ek li ti donne sa proprietaire l’hotel-la ek ti dire li: ‘Occupe sa missié-la bien, ek seki to pou depensé en plus, kan mo retourné, mo pou rann toi sa.’ ” Apré sa, Jésus ti demann sa missié ki ti pé ecoute li-la: “Dapré toi, kisannla parmi sa trois-la finn montré ki li prochain sa missié ki bann bandit finn attaké-la?” Missié-la ti reponn li: “Sa kikenn ki ti manifesté misericorde envers li-la.”—Luc 10:25, 29-37a.

2 Oui, fason ki sa Samaritain-la ti traite sa missié ki ti blessé-la montré bien ki été vrai misericorde! Samaritain-la ti ressenti enn grand pitié, setadir enn grand compassion ek sa ti pousse li pou faire kitsoz pou soulage sa missié-la. En plus, missié-la ti enn etranger pou sa Samaritain-la. Pou manifesté misericorde, fodé pa nou guette nationalité, religion, ou-soit culture. Apré ki Jésus ti donne parabole lor bon Samaritain, li ti donne sa missié ki ti pé ecoute li-la sa conseil-la: “Allé, ek faire pareil toi aussi.” (Luc 10:37b) Nou aussi nou kapav suive sa conseil-la ek faire zeffort pou montré misericorde envers lezot. Mais couma? Dan ki fason nou kapav montré misericorde dan nou la-vie toulé-jour?

“Si enn frere . . . pena linge”

3, 4. Kifer nou bizin surtout faire zeffort pou montré misericorde dan congregation?

3 L’apotre Paul ti dire: “Tant ki nou ena enn lé-temps favorable pou sa, anou faire di-bien envers tou dimoune, mais surtout envers nou bann frere dan la foi.” (Galates 6:10) Alors, d’abord anou guetté ki quantité kitsoz nou kapav faire pou montré nou misericorde envers nou bann frere dan la foi.

4 Disciple Jacques ti encourage bann chrétien pou manifesté misericorde sakenn envers so camarade kan li ti ecrire: “Enn kikenn ki pa montré misericorde, pou gagne enn jugement sans misericorde.” (Jacques 2:13) Contexte sa verset-la montré nou bann fason ki nou kapav manifesté misericorde envers lezot. Par exemple, dan Jacques 1:27 nou lire: “L’adoration ki pur ek ki pa contaminé devant nou Bondié ek nou Papa, c’est: prend soin bann orphelin ek bann veuve dan zot difficulté, ek reste sans tache concernant sa lé-monde-la.” Dan Jacques 2:15, 16 nou lire: “Si enn frere ou-soit enn soeur pena linge ek pena assez mangé pou chaque jour, ek pourtant enn parmi zot dire bannla: ‘Al en paix, chauffe-zot bien ek mange bien,’ mais pa donne zot seki necessaire pou zot lekor, ki serti zot dire sa?”

5, 6. Couma eski nou kapav faire beaucoup action pou montré nou misericorde envers bann membre nou congregation?

5 Kan nou prend soin lezot ek kan nou soutenir bann ki bizin l’aide, sa montré ki nou dan vrai religion. Nou l’adoration pou Jéhovah pa implik zis dire lezot ki nou souhaité ki tou marche bien pou zot. Au contraire, kan nou ena enn grand compassion, sa pousse nou pou faire kitsoz pou bann ki dan difficulté. (1 Jean 3:17, 18) Oui, prepare enn repas pou enn dimoune malade, aide enn vié dimoune pou faire so l’ouvrage, amenn enn kikenn reunion dan nou transport kan bizin, ek pa krap envers bann ki bizin l’aide, tousala faire partie parmi bann action pou montré nou misericorde, ek nou bizin faire beaucoup action coumsa dan nou la-vie.—Deutéronome 15:7-10.

6 Li bon ki nou donné lor plan materiel, mais li pli important ki nou donné lor plan spirituel pou aide bann membre ki pé augmenté dan congregation. La Bible encourage nou pou “koz dan enn fason ki pou encourage bann ki deprimé, [pou] soutenir bann ki faible.” (1 Thessaloniciens 5:14) Li encourage “bann femme agé” pou vinn “bann dimoune ki enseigne seki bon.” (Tite 2:3) Concernant bann ancien, la Bible dire: “Sakenn bizin couma enn place kot kapav al cachiette kont di-vent ek enn refuge kont cyclone.”—Isaïe 32:2.

7. Ki nou aprann lor misericorde ar bann disciple ki ti reste Antioche?

7 Bann congregation premier siecle pa ti zis prend soin bann veuve, bann orphelin, ek bann ki ti bizin l’aide ek l’encouragement dan zot prop congregation. Parfois, zot ti aussi organise bann secours pou aide bann chrétien dan lezot l’endroit. Par exemple, kan prophete Agabus ti annoncé ki ti pou “ena enn grand la-famine partout lor la terre,” bann disciple ki ti reste Antioche ki ti trouve en Syrie, “sakenn dapré so moyen, ti decidé pou envoye bann secours pou aide bann frere ki ti reste Judée.” Zot ti envoye sa secours-la “par la main Barnabas ek Saul” pou donne sa bann ancien ki ti reste la-bas. (Actes 11:28-30) Eski zordi aussi bann frere faire pareil? “L’esclave fidel et avisé” inn organise bann comité secours pou aide nou bann frere ek soeur ki victime bann catastrophe naturel couma bann cyclone, bann tremblement de terre ou-soit bann tsunami. (Matthieu 24:45) Kan nou donne volontairement nou lé-temps, nou zeffort ek seki nou ena lor plan materiel pou soutenir sa l’arrangement-la, c’est enn bon fason pou nou manifesté misericorde.

“Si zot contigne faire preference”

8. Couma, kan enn dimoune faire preference, sa empeche li pou montré misericorde?

8 Jacques ti mette bann chrétien en garde kont enn conduite ki empeche enn kikenn pou manifesté misericorde ek ki kont “la loi royal” lor l’amour. Li ti ecrire: “Si zot contigne faire preference, zot pé faire enn peché, parski la loi condamne zot couma bann dimoune ki faire peché.” (Jacques 2:8, 9) Si nou faire preference envers certain zis parski zot riche ou-soit parski zot ena enn grand position, sa kapav faire nou vinn moins sensible kan nou “tann enn ti-dimoune plaigné.” (Proverbes 21:13) Kan nou faire preference, sa empeche nou pou ena misericorde. Nou montré misericorde kan nou traite tou dimoune pareil, sans faire preference.

9. Kifer li pa mauvais ki nou montré enn consideration special pou bann ki merité?

9 Alors, eski pa faire preference sa vedir ki fodé jamais nou montré enn l’attention special envers enn kikenn? Non. L’apotre Paul ti ecrire bann chrétien ki ti reste Philippes concernant Épaphrodite, so compagnon travail: “Contigne ena enn grand l’estime pou bann zom coumsa.” Kifer? “Parski a cause travail nou Seigneur, li ti trouve-li bien pré avek la mort, li ti riské so la-vie pou rann moi tou bann service ki zot, zot pa ti kapav rann moi parski zot pa ti là.” (Philippiens 2:25, 29, 30) Bann chrétien ti bizin reconette ek apprecié service fidel ki Épaphrodite ti faire. En plus, dan 1 Timothée 5:17, nou lire: “Fodé reconette ki bann ancien ki dirige dan enn bon fason, zot merité gagne enn double l’honneur, surtout bann ki travail dur dan parole ek dan l’enseignement.” Li bon ki nou reconette bann bon qualité spirituel ki sa bann zom-la ena. Kan nou montré sa qualité consideration-la, nou pa pé faire preference.

“Sagesse ki sorti la-haut . . . li rempli ar misericorde”

10. Kifer nou bizin control nou la-langue?

10 Concernant nou la-langue, Jacques ti dire: “Li enn kitsoz ki mauvais, ki dereglé, ki rempli ar enn poison mortel. Avek li, nou beni Jéhovah, oui, nou Papa, ek pourtant avek li nou maudi bann zom ki’nn crée ‘dan ressemblance Bondié.’ Dan mem la-bouche, benediction ek malediction sorti.” Lor mem sujet Jacques ti ajouté: “Si dan zot leker zot ena enn jalousie amer ek enn tendance pou laguerre, pa bizin zot faire vantard ek pa koz menti kont la verité. Sa c’est pa la sagesse ki sorti la-haut, mais c’est enn sagesse ki ena lor la terre, ki charnel, ek ki demoniak. Parski, kot ena jalousie ek enn tendance pou laguerre, ena aussi desordre ek tou sorte qualité kitsoz impur. Mais sagesse ki sorti la-haut li avant tou pur, apré li favorise la paix, li raisonnable, li disposé pou obeir, li rempli ar misericorde ek bann bon fruit, li pa faire preference, li pa hypocrite.”—Jacques 3:8-10a, 14-17.

11. Couma nou kapav montré misericorde kan nou kozé?

11 Sa vedir ki fason ki nou koz avek lezot montré si nou ena sagesse ki “rempli ar misericorde.” Ki nou pou montré lor nou-mem si nou faire vantard, nou koz menti ar lezot, ou-soit nou fann bann palab ki faire di-tort lezot parski nou jaloux zot ou-soit parski nou’nn gagne la guerre ar zot? Psaume 94:4 appel bann dimoune ki contigne faire vantard, bann ki “pratik bann kitsoz ki faire di-tort.” Ek nou koné ki vitesse bann palab kapav gate bon reputation enn dimoune innocent! (Psaume 64:2-4) En plus, mazinn inpé ki di-tort “enn fausse temoin [ki] koz menti” kapav faire! (Proverbes 14:5; 1 Rois 21:7-13) Apré ki Jacques ti koz lor enn mauvais fason ki enn dimoune kapav servi so la-langue, li dire: “Mo bann frere, fodé pa ki sa contigne passe coumsa.” (Jacques 3:10b) Pou manifesté vrai misericorde nou bizin koz avek lezot dan enn fason ki pur, ki favorise la paix ek ki raisonnable. Jésus ti dire: “Mo dire zot ki tou bann parole inutile ki bann zom dire, zot pou rann compte pou sa kan Jour Jugement vini.” (Matthieu 12:36) Alors, li bien important ki nou montré misericorde kan nou kozé!

“Pardonne bann zom, zot peché”

12, 13. (a) Ki nou aprann lor misericorde dan parabole sa esclave ki ti doit so maitre beaucoup l’argent-la? (b) Ki sa vedir pardonne nou frere “ziska soixante-dix-sept fois”?

12 Dan parabole ki Jésus ti donné lor enn esclave ki ti doit so maitre ki ti enn lé-roi, 60,000,000 denier, nou trouve enn lot fason couma nou kapav manifesté misericorde. Sa esclave-la pa ti kapav paye so dette, alors li ti suppliye so maitre pou ena misericorde envers li. Maitre-la “ti ressenti enn grand pitié” pou li ek li ti cancel so dette. Mais, kan sa esclave-la ti sorti, li ti trouve enn lot esclave couma li ki ti doit li zis cent denier ek sans okenn misericorde, li ti faire mette li dan prison. Kan maitre-la ti tann seki ti’nn arrivé, li ti faire esclave-la vini ek ti dire li: “Mauvais esclave, mo’nn cancel tou to dette kan to ti suppliye moi. Eski to pa ti bizin toi aussi ena pitié pou to camarade ki esclave couma toi, pareil couma mo-mem mo’nn ena pitié pou toi?” Lerla, maitre-la ti livré li ar bann garde prison. Jésus ti termine so parabole par sa bann parole-la: “Coumsa-mem mo Papa ki dan le ciel pou traite zot si sakenn pa pardonne so frere avek tou so leker.”—Matthieu 18:23-35.

13 Sa parabole ki nou’nn fek examiné-la montré bien ki, pou nou manifesté misericorde, nou bizin aussi pré pou pardonné! Jéhovah finn cancel enn gros dette ki nou ti ena. Eski nou aussi, nou pa bizin “pardonne bann dimoune pou peché ki zot inn faire”? (Matthieu 6:14, 15) Avant ki Jésus ti raconte parabole lor sa esclave ki pa ti ena misericorde-la, Pierre ti demann li: “Seigneur, comié fois mo frere pou kapav faire peché kont moi ek mo pou bizin pardonne li? Ziska sept fois?” Jésus ti reponn li: “Mo dire toi, pa: Ziska sept fois, mais: Ziska soixante-dix-sept fois.” (Matthieu 18:21, 22) Oui, enn dimoune ki ena misericorde li pré pou pardonne “ziska soixante-dix-sept fois,” setadir, sans okenn limite.

14. Dapré Matthieu 7:1-4, couma nou kapav montré misericorde toulé-jour?

14 Dan discours ki Jésus ti faire lor montagne, nou trouve enn lot fason couma nou kapav manifesté misericorde. Jésus ti dire: “Arrete jugé pou ki pa juge zot; parski c’est avek jugement ki zot jugé, ki pou juge zot . . . Alors, kifer to guette la paille ki dan lizié to frere, mais to pa prend compte poteau ki to ena dan to prop lizié? Ou-soit couma to kapav dire to frere: ‘Laisse moi tire la paille ki dan to lizié’; alors ki ena enn poteau dan to prop lizié?” (Matthieu 7:1-4) Sa vedir ki nou kapav montré misericorde toulé-jour kan nou passe lor defaut nou prochain sans ki nou juge zot ou-soit nou critik zot dan enn fason severe.

“Faire di-bien envers tou dimoune”

15. Kifer nou pa manifesté misericorde zis envers bann dimoune ki dan congregation?

15 Livre Jacques attire l’attention lor misericorde ki ena entre bann serviteur Jéhovah, mais sa pa vedir ki nou bizin manifesté misericorde zis envers bann dimoune ki dan congregation. Psaume 145:9 dire: “Jéhovah bon ar tou dimoune, ek so misericorde li lor tou seki Li faire.” La Bible encourage nou pou “imite Bondié” ek pou “faire di-bien envers tou dimoune.” (Éphésiens 5:1; Galates 6:10) Mem si nou pa content “le monde, ni bann kitsoz ki ena dan le monde,” nou pa indifferent kan nou trouvé ki bann dimoune dan le monde bizin l’aide.—1 Jean 2:15.

16. Ki kitsoz ena enn l’effet lor fason ki nou manifesté misericorde envers lezot?

16 En tant ki chrétien, nou toujours pré pou faire tou seki nou kapav pou aide bann dimoune ki’nn victime bann “situation ki zot pa attann” ou-soit ki dan bann situation bien difficile. (Ecclésiaste 9:11) Bien sur, tou seki nou pou kapav faire pou depann lor nou prop situation. (Proverbes 3:27) Kan nou aide lezot lor plan materiel, nou pou faire attention ki nou bon action pa encourage lezot pou vinn paresse. (Proverbes 20:1, 4; 2 Thessaloniciens 3:10-12) Oui, kan nou faire enn action ki montré vrai misericorde, sa vedir ki nou’nn agir avek enn grand compassion ek ki nou finn bien reflechi.

17. Ki pli bon fason nou kapav montré misericorde envers bann dimoune ki en dehors congregation?

17 Pli bon fason pou montré misericorde envers bann dimoune ki en dehors congregation c’est kan nou faire zot konn la verité ki ena dan la Bible. Kifer? Parski zordi, la plupart dimoune ki lor la terre couma bann aveugle ki senti-zot perdi dan enn grand noirté spirituel. Zot pena okenn moyen pou faire face ar bann problem ki zot gagné, ni enn vrai l’espoir pou l’avenir. La plupart “gagne maltraité ek zot . . . senti-zot perdi pareil couma bann mouton ki pena berger.” (Matthieu 9:36) Message ki ena dan Parole Bondié kapav couma “enn la-lampe pou [zot] lipié,” ek aide zot pou faire face ar bann problem ki zot gagné dan zot la-vie. Li kapav aussi couma “enn la-lumiere pou [zot] chemin” parski la Bible faire zot konn projet ki Bondié ena pou l’avenir, alors sa donne zot enn l’esperance extraordinaire. (Psaume 119:105) Oui, li vrai-mem enn privilege pou faire konn sa message extraordinaire lor la verité-la ar bann dimoune ki bien bizin sa! ‘La grande tribulation’ pé kosté vite-vite, a cause sa nou bizin asterla-mem zelé pou preche Royaume Bondié ek pou faire bann disciple. (Matthieu 24:3-8, 21, 22, 36-41; 28:19, 20) Pena okenn lezot action misericorde ki pli important.

Donne “bann kitsoz ki dan zot”

18, 19. Kifer nou bizin faire zeffort pou ki misericorde ena enn pli grand l’influence dan nou la-vie?

18 Jésus ti dire: “Donne bann kitsoz ki dan zot couma bann don misericorde.” (Luc 11:41) Pou ki enn bon action li enn action ki montré vrai misericorde, li bizin enn don ki sorti dan nou, setadir dan enn leker kot ena l’amour ek ki bien disposé pou aidé. (2 Corinthiens 9:7) Dan enn lé-monde kot li normal pou bann dimoune montré-zot dur, egoïste ek pa sensible ar bann souffrance ek problem zot prochain, sa qualité misericorde-la li vrai-mem enn grand reconfort!

19 Alors, anou faire zeffort pou ki sa misericorde-la ena encore plus l’influence dan nou la-vie. Plus nou manifesté misericorde, plus nou pou ressemblé nou Bondié. Sa pou aide nou pou amenn enn la-vie ki ena enn vrai sens ek ki donne nou satisfaction.—Matthieu 5:7.

Ki ou finn aprann?

• Kifer li surtout important ki nou ena misericorde envers nou bann frere?

• Couma nou kapav manifesté misericorde dan congregation?

• Couma nou kapav faire di-bien envers bann dimoune ki en dehors congregation?

[Zimage, page 9]

Sa Samaritain-la ti agir avek misericorde

[Zimage, page 10]

Bann chrétien faire beaucoup action ki montré zot misericorde

[Zimage, page 13]

Pli bon fason pou manifesté misericorde envers bann ki en dehors congregation, c’est faire zot konn la verité ki ena dan la Bible

    Piblikasion Kreol Morisien (2000-2025)
    Dekoneksion
    Koneksion
    • Kreol Morisien
    • Partaze
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Linformasion Legal
    • Prinsip Konfidansialite
    • Reglaz Konfidansialite
    • JW.ORG
    • Koneksion
    Partaze