La Tour de Garde en anglais simplifié
NOU bien content pou informe zot ki pou enn periode enn an, a partir La Tour de Garde 15 juillet 2011 en anglais, nou pou publié en mem temps toulé mois enn La Tour de Garde en anglais simplifié. Ladan pou ena bann lartik l’etude ek si ena encore place, pou ena aussi certain lartik secondaire. Nou pensé ki sa pou satisfaire enn besoin spirituel important pou beaucoup Témoins de Jéhovah. Kifer?
Nou bann frere koz souvent anglais dan bann pays couma Fidji, Ghana, Kenya, Libéria, Nigéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, ek bann zîle Salomon. Mem si nou bann frere dan sa bann pays-la koz lezot langue local, zot koz souvent anglais dan bann reunion ek dan predication. Mais selman, anglais ki zot servi, pli simple ki anglais ki nou servi dan nou bann publication. Ena aussi bann lezot serviteur Jéhovah ki’nn al reste dan bann pays kot zot bizin servi anglais pou kozé mem si zot connaissance anglais bien limité. En plus zot pa kapav assisté bann reunion ki faire dan zot prop langue.
Bann lartik La Tour de Garde ki nou etudié chaque semaine bien important pou faire nou contigné gagne nourriture spirituel dan ler ki bizin. Alors, pou aide tou dimoune tire profit, La Tour de Garde en anglais simplifié servi bann mot ek bann phrase bien simple. Sa nouveau La Tour de Garde-la pou ena enn couverture different. Bann sous-titre, paragraphe, question revision ek bann zimage pou pareil couma dan La Tour de Garde normal. Alors, mem si enn kikenn servi La Tour de Garde simplifié ou-soit normal, tou dimoune pou kapav suive ek participé dan l’etude La Tour de Garde. Pou montré difference ki ena entre sa deux La Tour de Garde-la, enba dena enn l’exemple ki sorti dan premier lartik l’etude, paragraphe 2 dan sa La Tour de Garde-la.
Nou souhaité ki sa nouveau disposition-la pou reponn la priere tou bann ki’nn dire Jéhovah: “Faire moi comprend, pou ki mo kapav aprann to bann commandement.” (Ps. 119:73) Nou sur ki bann ki pena enn grand connaissance anglais, ek bann jeune zenfant ki koz anglais, pou kapav prepare-zot pli bien pou l’etude La Tour de Garde chaque semaine. Nou remercié Jéhovah ki dan so ’l’amour pou toute la famille nou bann frere,’ li pé servi “l’esclave fidele et avisé” pou donne nourriture spirituel en abondance.—1 Pierre 2:17; Mat. 24:45.
College central bann Témoins de Jéhovah