Il-Liġi Orali—Għala Nkitbet?
ĠESÙ, bħala l-Messija, għala ma kienx aċċettat minn ħafna Lhud taʼ l-ewwel seklu? Wieħed li ra b’għajnejh stess jirrapporta: “[Ġesù] daħal fit-tempju, u, waqt li kien qiegħed jgħallem, resqu fuqu l-qassisin il-kbar u x-xjuħ tal-poplu u qalulu: ‘Int b’liema setgħa [“awtorità,” NW] qiegħed tagħmel dan kollu? U min tahielek din is-setgħa [“l-awtorità,” NW]?’” (Mattew 21:23) Fl-opinjoni tagħhom, Dak li Jistaʼ Kollox kien ta t-Tora (il-Liġi) lill-ġens Lhudi, u din lil ċerti rġiel tathom awtorità mogħtija minn Alla. Kellu Ġesù awtorità bħal din?
Ġesù wera l-ogħla grad taʼ rispett lejn it-Tora u lejn dawk li lilhom din tat awtorità ġenwina. (Mattew 5:17-20; Luqa 5:14; 17:14) Imma hu spiss akkuża lil dawk li kienu jiksru l-kmandamenti t’Alla. (Mattew 15:3-9; 23:2-28) Irġiel bħal dawn segwew tradizzjonijiet li saru magħrufin bħala l-liġi orali. Ġesù m’aċċettahiex l-awtorità tagħha. Minħabba f’hekk, ħafna m’aċċettawhx bħala l-Messija. Dawn kienu jemmnu li min biss kien jappoġġa t-tradizzjonijiet taʼ dawk li kellhom l-awtorità fosthom setaʼ jkollu l-appoġġ t’Alla.
Din il-liġi orali fejn oriġinat? Xi Lhud kif saru jqisuha bħala li għandha awtorità ugwali għal dik tal-Liġi miktuba ddokumentata fl-Iskrittura? U jekk l-iskop kien li din tkun tradizzjoni orali, għala tniżżlet eventwalment bil-miktub?
It-Tradizzjonijiet fejn Oriġinaw?
L-Iżraeliti daħlu f’relazzjoni taʼ patt m’Alla Jehovah fuq il-Muntanja Sinaj fis-sena 1513 Q.E.K. Permezz taʼ Mosè, huma rċevew l-istatuti taʼ dak il-patt. (Eżodu 24:3) Il-fatt li jsegwu dawn ir-regolamenti kellu jippermettilhom li ‘juru li kienu qaddisin bħalma l-Mulej Alla tagħhom kien qaddis.’ (Levitiku 11:44) Taħt il-patt tal-Liġi, il-qima taʼ Jehovah kienet tinvolvi sagrifiċċji offruti minn saċerdozju innominat. Kellu jkun hemm post ċentrali taʼ qima—eventwalment it-tempju f’Ġerusalemm.—Dewteronomju 12:5-7; 2 Kronaki 6:4-6.
Il-Liġi Mosajka pprovdiet l-istruttura ġenerali taʼ kif Iżrael bħala ġens kellu jqim lil Jehovah. Madankollu, xi dettalji ma tniżżlux b’mod espliċitu. Per eżempju, il-Liġi kienet tipprojbixxi x-xogħol li jsir nhar taʼ Sibt, imma ma ġibditx xi linja espliċita bejn ix-xogħol u l-attivitajiet l-oħrajn.—Eżodu 20:10.
Kieku Jehovah kien raha ħaġa sewwa li jagħmel hekk, kieku setaʼ pprovda regolamenti ddettaljati li jkopru kull mistoqsija immaġinabbli. Imma hu kien ħalaq lill-bnedmin b’kuxjenza, u ħallielhom l-inizjattiva li jaqduh bi grad taʼ flessibiltà ġewwa l-qafas taʼ l-istatuti tiegħu. Il-Liġi għamlet provvediment biex każi ġudizzjali jieħdu ħsiebhom il-qassisin, il-Leviti, u l-imħallfin. (Dewteronomju 17:8-11) Hekk kif żdied l-għadd tal-każi, ġew stabbiliti ċerti preċedenti, u bla dubju xi ftit minnhom għaddewhom minn ġenerazzjoni għal oħra. Metodi taʼ kif wieħed jieħu ħsieb id-dmirijiet saċerdotali fit-tempju taʼ Jehovah wkoll ġew mgħoddijin minn missier għal iben. Hekk kif żdiedet l-esperjenza kollettiva tal-ġens, hekk ukoll żdiedu t-tradizzjonijiet tiegħu.
Madankollu, fil-qalba tal-qima taʼ Iżrael, kien għad hemm il-Liġi miktuba mogħtija lil Mosè. Eżodu 24:3, 4 jgħid: “Mosè niżel jgħid lill-poplu kull ma qallu l-Mulej u kull ma ordnalu. Il-poplu wieġeb b’leħen wieħed u qal: ‘Kull ma qalilna l-Mulej nagħmluh.’ Mosè kiteb il-kliem kollu tal-Mulej.” (Korsiv tagħna.) Kien fi qbil maʼ dawn il-kmandamenti miktubin li Alla kkonkluda l-patt tiegħu maʼ l-Iżraeliti. (Eżodu 34:27) Fil-fatt, l-Iskrittura mkien ma ssemmi l-eżistenza taʼ xi liġi orali.
“Min Tahielek Din is-Setgħa [“l-awtorità,” NW]?”
Jidher ċar li l-Liġi Mosajka ħalliet l-awtorità u l-istruzzjoni reliġjużi u primarji f’idejn il-qassisin, id-dixxendenti taʼ Aron. (Levitiku 10:8-11; Dewteronomju 24:8; 2 Kronaki 26:16-20; Malakija 2:7) Madankollu, matul is-sekli, xi qassisin ma baqgħux leali u saru korrotti. (1 Samwel 2:12-17, 22-29; Ġeremija 5:31; Malakija 2:8, 9) Matul l-era tad-dominju Grieg, ħafna qassisin għamlu kompromess fuq kwistjonijiet reliġjużi. Fit-tieni seklu Q.E.K., il-Fariżej—grupp ġdid fil-Ġudaiżmu li ma kellux fiduċja fis-saċerdozju—bdew jistitwixxu tradizzjonijiet li permezz tagħhom il-bniedem komuni setaʼ jikkunsidra ruħu qaddis daqs il-qassis. Dawn it-tradizzjonijiet għoġbu lil ħafna nies, imma kienu jammontaw għal żjieda mhix aċċettabbli mal-Liġi.—Dewteronomju 4:2; 13:1 [Dewteronomju 12:32, NW].
Il-Fariżej saru l-istudjużi l-ġodda tal-Liġi, billi għamlu x-xogħol li huma ħassew li ma kienx qed isir mill-qassisin. Ladarba l-awtorità tagħhom ma kinitx permessa mil-Liġi Mosajka, huma żviluppaw metodi ġodda biex jinterpretaw l-Iskrittura permezz taʼ allużjonijiet misterjużi u permezz taʼ metodi oħrajn li donnhom kienu jappoġġaw l-ideat tagħhom.a Bħala l-kustodji u l-promoturi ewlenin taʼ dawn it-tradizzjonijiet, huma ħolqu bażi ġdida t’awtorità f’Iżrael. Sa l-ewwel seklu taʼ l-E.K., il-Fariżej kienu saru forza dominanti fil-Ġudaiżmu.
Hekk kif ġabru tradizzjonijiet orali li kienu jeżistu u fittxew l-implikazzjoni Skritturali biex jistabbilixxu iktar tradizzjonijiet minn tagħhom stess, il-Fariżej raw il-ħtieġa li jagħtu iktar awtorità lill-attività tagħhom. Twieled konċett ġdid rigward l-oriġini taʼ dawn it-tradizzjonijiet. Ir-rabbini bdew jgħallmu: “Mosè rċieva t-Tora fuq is-Sinaj u għaddieha lil Ġożwè, Ġożwè lill-anzjani, u l-anzjani lill-profeti. U l-profeti għaddewha lill-irġiel taʼ l-assemblea l-kbira.”—Avot 1:1, il-Mixna.
Meta qalu li “Mosè rċieva t-Tora,” ir-rabbini ma kinux qegħdin jirreferu biss għal-liġijiet miktubin imma wkoll għat-tradizzjonijiet orali kollha tagħhom. Huma sostnew li dawn it-tradizzjonijiet—ivvintati u żviluppati mill-bnedmin—ngħataw minn Alla lil Mosè fuq is-Sinaj. U huma għallmu li Alla ma kienx ħalla f’idejn il-bnedmin biex iżidu dak li dehrilhom huma imma hu kien iddefinixxa oralment dak li l-Liġi miktuba baqgħet ma qalitux. Skond huma, Mosè m’għaddiex din il-liġi orali minn ġenerazzjoni għal oħra lill-qassisin, imma lil mexxejja oħrajn. Il-Fariżej infushom sostnew li kienu l-werrieta naturali taʼ din il-katina “mhix maqtugħa” t’awtorità.
Il-Liġi fi Kriżi—Soluzzjoni Ġdida
Ġesù, li l-awtorità tiegħu mogħtija minn Alla kienet iddubitata mill-mexxejja reliġjużi Lhud, kien bassar il-qerda tat-tempju. (Mattew 23:37–24:2) Wara li r-Rumani qerdu t-tempju fis-sena 70 E.K., il-ħtiġijiet tal-Liġi Mosajka li kienu jinvolvu s-sagrifiċċji u s-servizz saċerdotali ma setgħux jitwettqu iktar. Alla kien stabbilixxa patt ġdid fuq il-bażi tas-sagrifiċċju li Ġesù ħallas bħala prezz għall-fidwa. (Luqa 22:20) Il-patt tal-Liġi Mosajka kien inġieb fi tmiem.—Lhud 8:7-13.
Minflok ma qiesu dawn il-ġrajjiet bħala evidenza li Ġesù kien il-Messija, il-Fariżej sabu soluzzjoni oħra. Huma kienu diġà ħatfu ħafna mill-awtorità tas-saċerdozju. Peress li t-tempju kien meqrud, huma setgħu javanzaw pass ieħor. L-akkademja rabbinika f’Yavneh saret iċ-ċentru għal Sinedriju organizzat mill-ġdid—il-qorti superjuri Lhudija. Taħt it-tmexxija taʼ Yohanan ben Zakkai u Gamaljel II f’Yavneh, il-Ġudaiżmu ġie ristrutturat kompletament. Is-servizzi fis-sinagoga, immexxijin mir-rabbini, ħadu post il-qima fit-tempju, li kienet taħt is-superviżjoni tal-qassisin. It-talb, speċjalment dak li kien isir nhar Jum l-Espjazzjoni, ħa post is-sagrifiċċji. Il-Fariżej irraġunaw li l-liġi orali mogħtija lil Mosè fuq is-Sinaj kienet diġà pprevedietu dan u għamlet provvediment għalih.
L-akkademji rabbiniċi saru iktar prominenti. Il-kurrikulu prinċipali tagħhom kien diskussjoni intensa, memorizzazzjoni, u applikar tal-liġi orali. Qabel, il-bażi għal-liġi orali kienet marbuta maʼ l-interpretazzjoni taʼ l-Iskrittura—Midrash. Issa, it-tradizzjonijiet li dejjem kienu qed jiżdiedu u jakkumulaw bdew jiġu mgħallmin u organizzati separatament. Kull regola tal-liġi orali ġiet issemplifikata għal frażijiet qosra li wieħed setaʼ jimmemorizza faċilment u li spiss kienu jkunu addattati għall-mużika.
Liġi Orali Għala Tinkiteb?
L-abbundanza taʼ akkademji rabbiniċi u ż-żjieda fir-regoli rabbiniċi ħolqu problema ġdida. Adin Steinsaltz, studjuż rabbiniku, jispjega: “Kull għalliem kellu l-metodu tiegħu stess u ġabar fi kliemu r-regoli orali tiegħu bl-istil uniku tiegħu stess. . . . Ma kienx għadu iktar suffiċjenti li wieħed ikun midħla tat-tagħlim taʼ l-għalliem tiegħu stess, u l-istudent kien obbligat li jsir midħla tax-xogħol taʼ studjużi oħrajn . . . B’hekk, lill-istudenti sforzawhom jitgħallmu bl-amment kwantitajiet enormi taʼ materjal minħabba l-‘isplużjoni taʼ l-għarfien.’” Fost baħar taʼ informazzjoni diżorganizzata, il-memorja taʼ l-istudent ma kinitx tkun tiflaħ iktar.
Fit-tieni seklu taʼ l-E.K., l-irvell Lhudi kontra Ruma, immexxi minn Bar Kokhba, wassal għal persekuzzjoni intensa fuq l-istudjużi rabbiniċi. Akiba—ir-rabbi fl-ogħla pożizzjoni, li kien appoġġa lil Bar Kokhba—flimkien maʼ ħafna studjużi prominenti ngħataw il-mewt. Ir-rabbini beżgħu li l-persekuzzjoni mġedda setgħet tipperikola lill-istess eżistenza tal-liġi orali tagħhom. Huma kienu tal-fehma li l-aħjar mod kif jingħaddu t-tradizzjonijiet kien billi s-sid jgħaddihom bil-fomm lid-dixxiplu, imma dawn iċ-ċirkustanzi li kienu jinbidlu kontinwament wasslu għal sforz akbar biex tinħoloq struttura organizzata għall-ippreservar tat-tagħlim taʼ l-għorrief, li ma jmurx dan jintilef għal dejjem.
Matul perijodu sussegwenti taʼ paċi relattiva maʼ Ruma, Judah Ha-Nasi, ir-rabbi prominenti fl-aħħar tat-tieni seklu u fil-bidu tat-tielet seklu E.K., ġabar għadd taʼ studjużi u editja ammonti kbar taʼ tradizzjoni orali f’sistema organizzata magħmula minn sitt Diviżjonijiet, kull waħda maqsuma f’sezzjonijiet iżgħar—63 b’kollox. Din il-biċċa xogħol saret magħrufa bħala l-Mixna. Ephraim Urbach, awtorità fuq il-liġi orali, jikkummenta: “Il-Mixna . . . ngħatat approvazzjoni u awtorità li bħalhom qatt ma kienu ngħataw lil xi ktieb ieħor ħlief lit-Tora nfisha.” Il-Messija kien ġie rrifjutat, it-tempju kien ħerba, imma bil-liġi orali ppreservata bil-miktub fil-forma tal-Mixna, bdiet era ġdida fil-Ġudaiżmu.
[Nota taʼ taħt]
a Dan l-istil taʼ interpretazzjoni taʼ l-Iskrittura jissejjaħ midrash.
[Stampa f’paġna 26]
Ħafna Lhud għala m’aċċettawhiex l-awtorità taʼ Ġesù?