ကြေးမုံပြင်က ဘာကိုဖော်ပြသနည်း
မှန်ကြည့်လိုက်ပါ။ ဘာတွေ့သနည်း။ တစ်ခါတစ်ရံ မှန်ကို ဖျတ်ခနဲကြည့်လိုက်ရာ အခြားသူများသတိမပြုမိမီ သင့်အသွင်အပြင်တွင် ပြုပြင်စရာ အနာအဆာတစ်ခုခုကို ပြင်လိုက်ရ၍ ဝမ်းသာခဲ့ပေမည်။
သမ္မာကျမ်းစာသည် မှန်တစ်ချပ်နှင့် အတော်အတန်တူသည်။ ဘုရားသခင့်မျက်မှောက်တော်တွင် မိမိကိုယ်ကို အထင်ကြီးလွန်းခြင်း—သို့မဟုတ် အထင်သေးလွန်းခြင်း—မရှိဖို့ ရိုးသားမှန်ကန်စွာ ကြည့်မြင်တတ်ရန် ယင်းက ကျွန်ုပ်တို့အားကူညီပေးနိုင်သည်။ (မဿဲ ၁၀:၂၉-၃၁; ရောမ ၁၂:၃) ထို့ပြင် ပြုပြင်စရာလိုအပ်နေသည့် ကျွန်ုပ်တို့၏အပြောအဆို၊ အပြုအမူနှင့် စိတ်နေစိတ်ထားရှိအမှားများကို သမ္မာကျမ်းစာက ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။ ထိုသို့ဖြစ်ပျက်သည့်အခါ သင့်ကြေးမုံမှန် ထင်ရှားပြရာကို ဥပေက္ခာပြုမည်လော။
ကျမ်းရေးသူယာကုပ်က ဤသို့ဆိုသည်– “တရားကိုမကျင့်ဘဲ နာရုံမျှသာပြုသောသူမည်သည်ကား မှန်၌ မိမိပကတိမျက်နှာကိုကြည့်သောသူနှင့်တူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်ကြည့်ပြီးမှ အခြားသို့သွား၍ မိမိအဆင်းသဏ္ဌာန်ကို ချက်ချင်းမေ့လျော့တတ်၏။”—ယာကုပ် ၁:၂၃၊ ၂၄။
ယင်းနှင့်ဆန့်ကျင်၍ အခြားသူတစ်ဦးကို ယာကုပ်ဖော်ပြသည်။ ဤသူကား “လွှတ်ခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်၍ စုံလင်သောတရား၌ စေ့စေ့ကြည့်ရှု၍ တည်ကြည်သောသူ” ဖြစ်သည်။ (ယာကုပ် ၁:၂၅) “စေ့စေ့ကြည့်ရှု” ဟူ၍ပြန်ဆိုထားသော ဂရိစကားလုံး၏အဓိပ္ပာယ်မှာ အနီးတွင်ငုံ့၍ သို့မဟုတ် ရှေ့သို့ကုန်း၍ ကြည့်ရန်ဖြစ်သည်။ “ဖျတ်ခနဲကြည့်ရှုလိုက်ခြင်းထက်မကကို ဤတွင်ဆိုလိုနေသည်” ဟု ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ဘာသာရေးဆိုင်ရာအဘိဓာန်ကျမ်း ကဆိုသည်။ ယင်းစကားလုံးသည် ဝှက်ထားသောအရာတစ်ခုကို စေ့ငသေချာစွာ ရှာဖွေယူခြင်းအဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်သည်။ “ကြည့်ရှုသူတွေ့မြင်ရခဲယဉ်းပြီး အနက်ကို ချက်ချင်းမသိနိုင်ဦးတော့ သူတွေ့လိုသော အရေးကြီးသည့်အရာတစ်ခုရှိသည်” ဟူ၍ ကျမ်းဋီကာဆရာ အာရ်. ဗွီ. ဂျီ. တာ့စ်ကာက ရေးသားခဲ့သည်။
ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကြေးမုံတွင် သင့်ကိုယ်သင် နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ်စိစစ်ကြည့်ရှုပြီး ၎င်း၏တောင်းဆိုချက်များနှင့်အညီ နေထိုင်မည်လော။ ယာကုပ်က ဤသို့ဆက်ရေးသည်– ဤသူသည် “တရားနာ၍ မေ့လျော့သောသူမဟုတ်၊ အကျင့်ကျင့်သောသူဖြစ်သဖြင့် မိမိကျင့်သောအကျင့်၌ မင်္ဂလာရှိသောသူဖြစ်၏။”—ယာကုပ် ၁:၂၅။