ကင်းမျှော်စင် အွန်လိုင်း စာကြည့်တိုက်
ကင်းမျှော်စင်
အွန်လိုင်း စာကြည့်တိုက်
မြန်မာ
  • သမ္မာကျမ်းစာ
  • စာအုပ်စာစောင်များ
  • အစည်းအဝေးများ
  • က၉၁ ၅/၁၅ စာ. ၃၁
  • စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ

ဒီအပိုင်းအတွက် ဗီဒီယို မရှိပါ။

ဗီဒီယို ဖွင့်တာ အမှားရှိနေပါတယ်။

  • စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ
  • ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၁၉၉၁
  • ဆင်တူတဲ့ အကြောင်းအရာ
  • နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုတွေကြားမှာ ဆက်ဟောပြောနိုင်ဖို့ ပြင်ဆင်ပေး
    ယေရှု—လမ်းခရီး၊ အမှန်တရား၊ အသက်
  • ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံနိုင်ရန်ပြင်ဆင်မှု
    အသက်ရှင်ခဲ့သမျှတွင် အကြီးမြတ်ဆုံးလူသား
  • ဂါလိလဲပြည်မှာ ဟောပြောခြင်း၊ တမန်တော်တွေကို လေ့ကျင့်ပေးခြင်း
    ယေရှု—လမ်းခရီး၊ အမှန်တရား၊ အသက်
  • ကလေးလေးတွေကို သူချစ်တဲ့အကြောင်း
    ကျွန်ုပ်၏ ကျမ်းစာပုံပြင်စာအုပ်
နောက်ထပ် ကြည့်ပါ
ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၁၉၉၁
က၉၁ ၅/၁၅ စာ. ၃၁

စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ

▪ မဿဲ ၁၀:၂၁ တွင်ယေရှုက အသင်းတော်ရှိညီအစ်ကိုအများသည် သူတို့၏ဝိညာဏညီအစ်ကိုများကို ပြန်တိုက်ခိုက်မည်ဟု သတိပေးနေခြင်းဖြစ်ပါသလော။

မဟုတ်ပါ။ ယင်းသည်ယေရှု သတိပေးနေသည့်အချက် မဟုတ်ချေ။ “ထိုအခါညီအစ်ကိုချင်း တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် သေစေခြင်းငှာအပ်ကြလိမ့်မည်။ အဘသည်လည်း သားကိုအပ်လိမ့်မည်။ သားသမီးတို့သည်လည်း မိဖကိုရန်ဘက်ပြု၍ သေစေကြလိမ့်မည်။”—မဿဲ ၁၀:၂၁။

အထက်အောက်စကားများက ယေရှုသည်တမန်တော် ၁၂ ပါးအားဣသရေလနိုင်ငံတွင် လှည့်လည်ဟောပြောရန် စေလွှတ်စဉ် ယင်းသို့ပြောခဲ့ကြောင်းပြသည်။ ကိုယ်တော်ပြောခဲ့သော စကားအများစုသည် တမန်တော်များအတွက် အဓိကအဓိပ္ပာယ်ရှိခဲ့သည်။ ဥပမာ၊ ကိုယ်တော်က သူတို့သည်အံ့ဖွယ်ကုသခြင်းများ၊ နတ်ဆိုးများနှင်ထုတ်ခြင်းနှင့် လူသေများကိုပင် ရှင်ပြန်စေမည့်တန်ခိုးများရမည့်အကြောင်း မိန့်ဆိုခဲ့သည်။ (မဿဲ ၁၀:၁၊ ၈။ ၁၁:၁) ခရစ်ယာန်အားလုံးသည် ထိုသို့သောအံ့ဖွယ် မရရှိခဲ့ကြောင်း ရာဇဝင်ကသက်သေထူပြီး၊ ယေရှုသည် အထူးသဖြင့် မိမိ၏တမန်တော်များဖြစ်သော ပရိသတ်ကိုပြောဆိုနေကြောင်း သေချာစေသည်။

သို့ပင်ငြားလည်း၊ ယေရှုမိန့်မြွက်ခဲ့သော အရာအချို့သည် တမန်တော်များလှည့်လည်ဟောပြောခြင်းထက် ကျော်လွန်ပါသည်။ ကိုယ်တော်ကသူတို့အား “လူတို့ကိုသတိပြုကြ။ . . . ထိုသူတို့မှစ၍ တစ်ပါးအမျိုးသားတို့အား သက်သေဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ မြို့ဝန်မင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ငါ့ကြောင့် သင်တို့ကိုပို့ဆောင်ကြလိမ့်မည်။” (မဿဲ ၁၀:၁၇၊ ၁၈) ယင်းခရီးစဉ်တွင် ထို ၁၂ ဦးသည် အတိုက်အခံရင်ဆိုင်ဖွယ်ရှိသော်လည်း သူတို့သည် “တစ်ပါးအမျိုးသား”a များကိုသက်သေခံရန် “မြို့ဝန်မင်း၊ ရှင်ဘုရင်” တို့ထံ အပ်နှံခံရသည့် အထောက်အထားမရှိချေ။ နောက်ပိုင်းနှစ်များတွင်၊ တမန်တော်များသည် ဟေရုဒ်အဂြိပ္ပ ၁ နှင့် ၂ ကဲ့သို့သောဘုရင်များ၊ ဝန်မင်းသေရဂိပေါလု၊ ဂါလျုန်မင်းနှင့် အင်ပါယာနီရို စသည့်အုပ်စိုးရှင်များရှေ့မှောက်၌ပင် ရောက်ခဲ့သည်။ (တမန်တော် ၁၂:၁၊ ၂။ ၁၃:၆၊ ၇။ ၁၈:၁၂။ ၂၅:၈-၁၂၊ ၂၁။ ၂၆:၁-၃) ထို့ကြောင့်ယေရှု၏စကားများသည် နောက်ပိုင်းတွင်သက်ဆိုင်မှု အချို့ရှိခဲ့သည်။

ယေရှုသည်သတိပေးလျက် ဆက်လက်အကြံပြုခဲ့သည်။ “ညီအစ်ကိုချင်း တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် သေစေခြင်းငှာအပ်ကြလိမ့်မည်။” ကိုယ်တော်၏အခန်းငယ် ၂၁ ပါစကားအရကြည့်လျှင် ကိုယ်တော်သည် ဝိညာဏဖခင်နှင့်ဝိညာဏကလေးများကို မရည်ညွှန်းသကဲ့သို့ ဝိညာဏညီအစ်ကိုများကို ဆိုလိုနေခြင်းမဟုတ်ချေ။ “အဖသည်လည်း သားကိုအပ်လိမ့်မည်။ သားသမီးတို့သည်လည်း မိဖကိုရန်ဘက်ပြု၍ သေစေကြလိမ့်မည်။” ယေရှုကတမန်တော်များသည် ဆွေမျိုးများထံမှပင် ရန်လိုမှု သို့မဟုတ် တိုက်ခံမှုများမျှော်လင့်နိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။—မဿဲ ၁၀:၃၅၊ ၃၆။

တမန်တော်များသည် ထိုဟောပြောခြင်းခရီးစဉ်တွင် အားပေးမှုလိုအပ်ပေမည်။ ယေရှုကဆက်လက်၍ “လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကိုမုန်းကြလိမ့်မည်။ အကြင်သူသည်အဆုံးတိုင်အောင် တည်ကြည်၏။ ထိုသူသည်ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။”—မဿဲ ၁၀:၂၂။

ထိုအချိန်တွင်ယေရှုပြောခဲ့သောစကားအချို့သည် ယနေ့ယေဟောဝါသက်သေများအနေနှင့် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဟောပြောခြင်းသည် ဘုရားနိုင်ငံတော်အပေါ်အဓိကထားသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဓမ္မလုပ်ငန်းကို အခမဲ့ထမ်းဆောင်ပြီး၊ သတင်းတော်ကိုစိတ်ဝင်စားသူ သို့မဟုတ် ယင်းနှင့်ထိုက်တန်သူများကို ရှာဖွေသည်။ သတိရှိရမည်။ ဆန့်ကျင်မှုများပြားလှသည်။ အချို့အချိန်များတွင် ဆွေမျိုးများ၊ အိမ်နီးချင်းများ သို့မဟုတ် အလုပ်ဖော်များသည် ကြီးလေးသောပြဿနာများကို ဖြစ်ပေါ်စေပြီး၊ အထူးသဖြင့် စစ်မှန်သောခရစ်ယာန်လမ်းစဉ်ကို စလိုက်လျှောက်သူများအပေါ်ဖြစ်သည်။ ယေရှုသည်မိမိ၏ရောက်ရှိခြင်း “နိမိတ်” အကြောင်းဖော်ပြသောအခါ ယင်းအတိုက်အခံအကြောင်း ထပ်မံသတိပေးခဲ့သည်။ (မဿဲ ၂၄:၃၊ ၉၊ ၁၀။ လုကာ ၂၁:၁၆၊ ၁၇) ကျွန်ုပ်တို့သည် ‘ကယ်တင်ခြင်းရရန် အဆုံးတိုင်အောင်တည်ကြည်’ ရန်လိုကြောင်းကိုလည်း ကိုယ်တော်ထပ်၍ မိန့်ဆိုခဲ့သည်။ မှန်ပါသည်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့၏လက်ရှိအသက်တာကုန်ဆုံးသည်အထိ သို့မဟုတ် ဤအစီအစဉ်များကုန်ဆုံးသည်အထိ ခံနိုင်ရည်ရှိရန်လိုပါသည်။—မဿဲ ၂၄:၁၃။

[အောက်ခြေမှတ်ချက်များ]

a အခြားကျမ်းစာများက ယင်းကို “ဒိဌိများ” ဟုဘာသာပြန်သည်။ (The Jerusalem Bible)၊ “လူမျိုးခြားများ” (New International Version and versions by Moffat and Lamsa)၊ “အယူလွဲသူများ” (The New English Bible)။

    မြန်မာ စာစောင်များ (၁၉၈၄-၂၀၂၅)
    ထွက်ပါ
    ဝင်ပါ
    • မြန်မာ
    • ဝေမျှပါ
    • နှစ်သက်ရာ ရွေးချယ်ပါ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • လိုက်နာရန် စည်းကမ်းများ
    • ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ
    • ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု ဆက်တင်မျာ
    • JW.ORG
    • ဝင်ပါ
    ဝေမျှပါ