စာရှုသူများထံမှ မေးခွန်းလွှာ
သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ကျမ်းအချို့တွင် ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁၉ ကိုပြန်ဆိုထားပုံအရ အာဗြဟံ၏ဇနီးစာရာကို ဖာရောမင်း တကယ်သိမ်းပိုက်ထိမ်းမြားခဲ့ပါသလော။
မသိမ်းပိုက်ခဲ့ပါ။ စာရာ (စာရဲ) အားဇနီးအဖြစ်သိမ်းပိုက်ခြင်းမှ ဖာရောတားမြစ်ခံခဲ့ရသည်။ သို့ဖြစ်၍ စာရာ၏ဂုဏ်သိက္ခာအဖျက်မခံခဲ့ရပါ။
ဤအခြေအနေ၏ ရှေ့နောက်အဖြစ်အပျက်တို့ကို သုံးသပ်ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် ဤသို့သဘောပေါက်နိုင်ပါသည်။ ငတ်မွတ်ဘေးကြောင့် အာဗြဟံ (အာဗြံ) သည်အီဂျစ်ပြည်တွင် ခေတ္တခိုကိုးရန် အကြောင်းပေါ်လာသည်။ သူ၏အလွန်လှသောဇနီး စာရာကြောင့် မိမိအသက်ဘေးကြုံနိုင်သည်ဟု သူစိုးရိမ်ခဲ့သည်။ စာရာနှင့်သားမရသေးသည့်အတွက် အီဂျစ်နိုင်ငံတွင် သူသေဆုံးခဲ့ရလျှင် လူမျိုးအပေါင်းတို့ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံစားရမည့် မျိုးစေ့မပေါ်လာဘဲဖြစ်ပါလိမ့်မည်။ (ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁-၃) ထို့ကြောင့်ဘတူမိကွဲစာရာအား အာဗြဟံ၏နှမဖြစ်သည်ဟုပြောဆိုရန် သူမှာကြားရခြင်းဖြစ်သည်။—ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁၀-၁၃၊ ၂၀:၁၂။
သူ၏စိုးရိမ်မှုသည် အကြောင်းမဲ့မဟုတ်ပါ။ သုတေသီသြဂတစ်နိုဘဲလ် ဤသို့ရှင်းပြသည်။ “အာဗြံအသတ်မခံရရန် အီဂျစ်ပြည်တွင် သူ၏နှမအဖြစ် စာရဲအားဆိုထားရသည်။ သူမအား အိမ်ထောင်သည်အဖြစ်ယူမှတ်ကြလျှင် အီဂျစ်လူမျိုးတစ်ဦးတစ်ယောက်သည် သူမ၏လင်ယောက်ျားကိုသတ်ပစ်ပြီးမှ သူမအားသိမ်းပိုက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ သို့သော်သူမအား နှမအဖြစ်ယူမှတ်မည်ဆိုလျှင် အစ်ကိုဖြစ်သူနှင့် နှစ်ဖက်သဘောတူ သူမအားသိမ်းပိုက်ယူနိုင်စရာအကြောင်းရှိပါသည်။”
သို့သော်စာရာအားဖာရောသိမ်းပိုက်ခြင်းကိစ္စကို အီဂျစ်မင်းသားများသည် အာဗြဟံနှင့်မညှိနှိုင်းကြပါ။ အလွန်လှသောစာရာအား ဖာရောအိမ်သို့ခေါ်ဆောင်လာပြီး အီဂျစ်ပြည့်ရှင်သည် အစ်ကိုဖြစ်ဟန်ရှိသူ အာဗြဟံအား လက်ဆောင်ပဏ္ဏာများ ပေးခဲ့ပါသည်။ သို့သော်ထိုသို့ပြုပြီးသည့်နောက် ဖာရောအိမ်ထောင်တွင် ယေဟောဝါရှင်သည် ကပ်ဘေးများသင့်စေတော်မူ၏။ မဖော်ပြထားသည့်နည်းတစ်နည်းဖြင့် အဖြစ်မှန်ကိုဖာရောသိရှိသည့်အခါ အာဗြဟံအား သူက “သင်သည် ငါ၌ပြုသောအမှုကား အဘယ်သို့နည်း။ သူသည် သင်၏မယားဖြစ်ကြောင်းကို ငါအားအဘယ်ကြောင့်မပြောသနည်း။ ငါသည်သူ့ကိုသိမ်းပိုက်စေခြင်းငှာ ‘သူသည် ငါ့နှမဖြစ်သည်’ ဟုအဘယ်ကြောင့်ဆိုသနည်း။ သင်၏မယားကို ယခုယူ၍သွားလော့” ဟုဆိုသည်။—ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁၄-၁၉။
The New English Bible နှင့် အခြားဘာသာပြန်ကျမ်းများက အထက်ပါ အခန်းငယ်၏စာလုံးစောင်းကို “ငါသည်သူ့ကိုသိမ်းပိုက်” ရန် သို့မဟုတ် ထပ်တူစကားမျိုးသို့ပြန်ဆိုထားပါသည်။ ထိုပြန်ဆိုချက်သည်မမှားသော်လည်း ယင်းစကားများကြောင့် ဖာရောသည် စာရာနှင့်ထိမ်းမြားပြီးပြီဟု ယူမှတ်စရာအကြောင်းရှိသည်။ “သိမ်းပိုက်ရန်” ဟုပြန်ဆိုထားသည့် ကမ္ဘာဦး ၁၂:၁၉ ပါဟေဗြဲကြိယာသည် မပြည့်စုံသောအနေအထားတွင်ရှိသည့်အတွက် မပြီးမဆုံးသေးသည့်သဘောကိုတင်ပြပါသည်။ ဤဟေဗြဲကြိယာသည် ရှေ့နောက်စကားအပြင် ကြိယာ၏အခြေအနေကို ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာဖော်ပြသည့်နည်းဖြစ်သော “ငါသည်သူ့ကိုသိမ်းပိုက်စေခြင်းငှာ”a ဟူသည့်သဘောနှင့် ညီညွတ်ပါသည်။ စာရာအား မိမိမယားအဖြစ် “သိမ်းပိုက်” တော့မည်ဖြစ်သော်လည်း ထိုသို့ပြုရန် ပါဝင်ပတ်သက်သည့် အစီစဉ်အခမ်းအနားများကို သူမပြုလုပ်ရသေးပါ။
ဤကိစ္စကို အာဗြဟံကိုင်တွယ်ပုံကို ကြိမ်ဖန်များစွာ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခံခဲ့ရ၏။ သို့သော်ကတိတော်တည်ရာမျိုးနွယ်အတွက်၊ သို့ဖြစ်၍ လူသားအပေါင်းအတွက် အကျိုးရှိစေခြင်းငှာ ထိုသို့ပြုခဲ့ရခြင်းဖြစ်သည်။—ကမ္ဘာဦး ၃:၁၅။ ၂၂:၁၇၊ ၁၈။ ဂလာတိ ၃:၁၆။
အန္တရာယ်ပေါ်စရာအကြောင်းရှိသည့် ထပ်တူအခြေအနေမျိုးတွင် ဣဇာက်သည် ဇနီးဖြစ်သူ ရေဗက္ကအား သူမ၏အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေကို မဖော်ပြရန် တားမြစ်ခဲ့သည်။ ထိုအချိန်တွင် မျိုးနွယ်တော်ဆင်းသက်မည့် သားယာကုပ်မွေးဖွားပြီဖြစ်၍ လုလင်ပျိုအရွယ်ပင် ရောက်ရှိနေမည်။ (ကမ္ဘာဦး ၂၅:၂၀-၂၇။ ၂၆:၁-၁၁) မည်သို့ဆိုစေ၊ ဤရိုးသားသောနည်းသုံးရသည့်ရည်ရွယ်ချက်မှာ အာဗြဟံ၏သဘောအတိုင်းပင်ဖြစ်လိမ့်မည်။ ငတ်မွတ်ဘေးကြုံတွေ့နေစဉ် ဣဇာက်၏အိမ်ထောင်သည် ဖိလိတ္တိဘုရင် အဘိမလက်၏ပိုင်နက်တွင် နေထိုင်နေကြပါသည်။ ရေဗက္ကသည် ဣဇာက်၏အိမ်ထောင်ဖက်ဖြစ်သည်ကို အဘိမလက်သာသိမည်ဆိုလျှင် ဣဇာက်၏မိသားစုကိုသူသတ်ပစ်နိုင်သည်။ သို့ဆိုလျှင် ယာကုပ်သေရလိမ့်မည်။ ဤအဖြစ်အပျက်တွင်လည်း ယေဟောဝါရှင်သည် မိမိ၏ကျေးကျွန်များနှင့် မျိုးနွယ်တော်မျိုးဆက်ကို ကာကွယ်ပေးရန် ဝင်ကူညီပေးတော်မူခဲ့သည်။
[အောက်ခြေမှတ်ချက်]
a ဂျေဘီရောသဟမ်ပြန်ဆိုသည့်ကျမ်းက “မိန်းမအဖြစ်သိမ်းပိုက်လုဆဲဆဲအထိဖြစ်ရန် သူမသည် အကျွန်ုပ်နှမဖြစ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ဆိုရသနည်း” ဟူ၍ဆိုသည်။