BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • lffi kapitel 3
  • Kast duu wirklig an dai Bijbel glööwe?

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Kast duu wirklig an dai Bijbel glööwe?
  • Leew up Ümer Lustig! - Airste Kapitels
  • Uunertitels
  • Artikels wat t'hooppasse
  • DAU MËR LËRE
  • WAT HÄWE WIJ HIJR LËRT?
  • TAUM MËR WAITE
  • Kast duu wirklig an dai Bijbel glööwe?
    Leew up Ümer Lustig! - Airste Kapitels
  • Wosoo kan dai Bijbel dij mithelpe?
    Leew up ümer lustig! - Ain kurs fone Bijbel tau dij
  • Wosoo kan dai Bijbel dij mithelpe?
    Leew up Ümer Lustig! - Airste Kapitels
  • Dai Bijbel is ain fain geschenk wat Jehovaa oos geewt hät
    Leew up ümer lustig! - Ain kurs fone Bijbel tau dij
Sai mër
Leew up Ümer Lustig! - Airste Kapitels
lffi kapitel 3
Kapitel 3. Früüsche rul fone Bijbel upe disch.

KAPITEL 03

Kast duu wirklig an dai Bijbel glööwe?

Wat updrükt woore is
Wat updrükt woore is
Wat updrükt woore is

Dai Bijbel sägt gaure daile taum dai tijd wat nog kümt un däit oos formåne oiwer dat leewend. Kan sin dat’s duu nijglig oiwer dai Bijbel büst, åwer büst ni sicher of dai Bijbel wirklig wår is. Dai Bijbel is tau uld, kast duu dij wirklig upforlåte up dat wat dai sägt? Dai Bijbel sägt wij koine ain fröölig familg häwe hüüt un in dai tijd wat nog kümt. Is dat wirklig wår? Miljone lüür ine ganse wild daue an dit glööwe. Kast duu uk hijr anglööwe?

1. Sin wirklig dai geschichte passijrt wat ine Bijbel ståe?

Dai wat dai Bijbel sreewe häwe, häwe genau ‘dai wår wöör sreewe’. (Eclesiastes 12:10) Den, dai Bijbel däit fortele oiwer daile wat wirklig passijrt sin un oiwer lüür wat wirklig leewt häwe. (Lees Lucas 1:3 un 3:1, 2) Feel wat lëre daue oiwer dai geschichte un oiwer dai früüsche daile un daue dårmit arbëre, sin sich sicher dat dai Bijbel genau is oiwer dai tijd, lüür, stele un daile wat passijrt sin.

2. Lijkerst dat dai Bijbel tau uld is, woweegen koine wij oos up dai forlåte?

Nog dat dai Bijbel air ul bauk is, dai däir fortele oiwer daile wat dai lüür waiten kreege häwe bloos feel jåre nåheer, soo as wek daile oiwer dai ciência. As dai Bijbel sreewe woore is, feel lüür däire ni anglööwe an daile wat dai Bijbel al säge däir dåroiwer. Åwer hüütsendåg, dai uutstudijrte häwe al weese dat dai Bijbel wirklig wår is. Wij koine oos ‘upforlåte nuu un up ümer’ an dat wat dai Bijbel sägt. (Salmo 111:8)

3. Woweegen koine wij anglööwe an dat wat dai Bijbel sägt oiwer dai tijd wat nog kümt?

Ine Bijbel sin profesijrs oiwer “daile wat nog ni måkt woore sin”. (Isaías 46:10)a (Kijk dai nåt) Dai Bijbel har al sägt oiwer daile wat bloos feel jåre nåheer passijre däire upe wild. Dai Bijbel däir gans genau säge wosoo as dai wild wäir hüütsendåg. In dës kapitel wiman’s lëre oiwer wek profesijrs fone Bijbel. Däit oos bewunre saie dai profesijrs wat ine Bijbel ståe un gans genau passijrt sin!

DAU MËR LËRE

Sai wosoo as dai Bijbel t’hoopstime däit mit dai ciência un dau lëre oiwer wek profesijrs wat ine Bijbel ståe.

4. Dai ciência stimt mit dai Bijbel t’hoop

Ine früüsche tijd dai mëste lüür däire anglööwe dat dai Ër blëw up ain dail. Kijk dai VIDEO..

VIDEO: Dai Ër is oiwer nischt hooglüft (1:13)

Sai wat Jó bauk säge däir 3.500 jåre trööguut. Lees Jó 26:7 un nåheer fortel oiwer dai fråg hijr uuner:

  • Woweegen is taum bewunren waite dat dai Bijbel sägt soo’s nischt däit dai Ër fasthule?

Bloos 200 jåre trööguut, dai lüür häwe forståe wat passijrt mit dat wåter, åwer sai wat dai Bijbel al säge däir dåroiwer feel jåre trööguut. Lees Jó 36:27, 28 un nåheer fortel oiwer dai frågen hijr uuner:

  • Woweegen däit oos bewunre wat dai Bijbel uutdüüre däit oiwer wat stükewijs passijre däit mit dat wåter?

  • Dai sprüüch wat’s duu leest häst, help dij nog mër upforlåte up dai Bijbel?

Dai Bijbel sägt wat stükewijs passijrt mit dem wåter. Dës bijld däit wijse wosoo dit passijrt.

5. Dai Bijbel hät foiruutsägt oiwer bewunrig daile wat passijrt sin

Lees Isaías 44:27 bet 45:2 un nåheer fortel oiwer dai fråg hijr uuner:

  • Babilon is uutrot woore. 200 jåre trööguut wat däir dai Bijbel dåroiwer säge?

Kijk dai VIDEO..

VIDEO: Dai Bijbel däir säge Babilon däir uutrot ware (0:58)

Hüütsendåg wij waite mit sicherhët dat in 539 airer as Kristus sijn tijd, dai köönig Ciro fon Pérsia mit sijn soldåte, håwe weglenkt dat wåter fone fluss wat dai stad behüüte däir, sin doir dai heke gåe wat up wäire un häwe Babilon licht oiwerhand nåme kreege. In oos tijd, 2.500 jåre nåheer, Babilon is gans uutrot. Lees wat dai Bijbel foiruutsägt hät.

Lees Isaías 13:19, 20 un nåheer fortel oiwer dai fråg hijr uuner:

  • Wosoo is dës profesijr passijrt?

Dit is dai rest wat oiwrigbleewe is fon Babilon in Iraque

Bijler: Wat dai Bijbel säge däit wat passijre däir in dai ‘lätste dåg’. 1. Air huus däit füür fåte. 2. Air soldåt däit schaite gëgen ain krijg maschijn. 3. Dai lüür strijre mit dai soldåte. 4. Twai spitsbuube daue dår steele. 5. Ain krijg maschijn däit rinergåe in ain stad. 6. Lüür kiner wat hungre daue in ain raich taum eeten krijge, sai daue máscara antreke. 7. Dröögt ër in stüke. 8. Air huus wat foråst woore is weegen air ërsitren.

6. Dai Bijbel hät foiruutsägt daile wat wij saie daue hüütsendåg

Dai Bijbel sägt soo’s wij leewe in dai “lätste dåg” fon dëse slechte wild. (2 Timóteo 3:1) Kijk wat dai Bijbel foiruutsägt hät oiwer oose dåg.

Lees Mateus 24:6, 7 un nåheer fortel oiwer dai fråg hijr uuner:

  • Wat hät dai Bijbel foiruutsägt wat passijre däir in dai lätste dåg?

Lees 2 Timóteo 3:1 bet 5 un nåheer fortel oiwer dai frågen hijr uuner:

  • Soo’s dai Bijbel sägt hät, wosoo wäire dai lüür in oose tijd?

  • Wat fon dës daile süst duu hüütsendåg upe wild?

FEEL DAUE SOO SÄGE: “Dai Bijbel is bloos air bauk mit ule geschichte wat dai lüür sich uutdacht häwe.”

  • Wat däist duu maine? Wat giwt oos sicherhët dat wij oos up dai Bijbel upforlåte koine?

WAT HÄWE WIJ HIJR LËRT?

Dai geschichte, dai ciência un dai profesijrs daue wijse dat’s duu an dai Bijbel glööwe kast.

Denk dij ais nå

  • Sin wirklig wår dai geschichte wat ine Bijbel ståe?

  • Wat fon daile daue oos wijse dat dai ciência stimt mit dai Bijbel t’hoop?

  • Däist duu anglööwe dat dai Bijbel foiruutsäge kan wat passijre däit in dai tijd wat nog kümt? Woweegen denkst duu soo?

Wat ik måke wil

TAUM MËR WAITE

Giwt dat wat ine Bijbel, wat ni stimt mit dai ciência t’hoop?

“Däit dai Bijbel t’hoopstime mit dat wat dai ciência inlëre däit?” (Stäit in jw.org taum leesen)

Wat fon daile wijse dat wij in dai “lätste dåg” leewe daue?

“6 daile wat ine Bijbel ståe wat hüüt passijre daue” (Wat Bekandmökt, 1 mai 2011)

Sai ais wosoo dai profesijrs fone Bijbel oiwer dai Grécia sijn regirung passijrt sin.

Dai “profetik woord” mökt oos stark (5:22)

Lees oiwer air kërl wat Andreas hit. Hai däir ni an God glööwe, åwer dai profesijrs fone Bijbel hät em mithulpe aners denke.

“Ik däir ni an God glööwe” (Wat Bekandmökt, numer 5 2017)

a Nåt: Profesijrs sin daile wat dai Bijbel foiruutsägt hät.

    Publicações em Pomerano (1993-2025)
    Ruutergåe
    Rinergåe
    • Pomerisch
    • Wijrer schike
    • Wat's duu laiwer wilst
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ordnung taum Benutse
    • Insrijwen Behüütet
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Rinergåe
    Wijrer schike