फुटनोट
a कुनै-कुनै अनुवादमा भने काहीं-काहीं मात्र परमेश्वरको नाम भेटिन्छ। पवित्र बाइबल—नयाँ संसार अनुवाद-मा परमेश्वरको नाम जहाँ-जहाँ हुनपर्ने हो, त्यहाँ-त्यहाँ प्रयोग गरिएको छ।
a कुनै-कुनै अनुवादमा भने काहीं-काहीं मात्र परमेश्वरको नाम भेटिन्छ। पवित्र बाइबल—नयाँ संसार अनुवाद-मा परमेश्वरको नाम जहाँ-जहाँ हुनपर्ने हो, त्यहाँ-त्यहाँ प्रयोग गरिएको छ।