प्रहरीधरहरा अनलाइन लाइब्रेरी
प्रहरीधरहरा
अनलाइन लाइब्रेरी
नेपाली
  • बाइबल
  • प्रकाशनहरू
  • सभाहरू

फुटनोट

b बेलाइती शास्त्रविद्‌ जि. आर. बेसली-मुरे यसो भन्छन्‌: “ ‘यो पुस्ता’ भन्‍ने वाक्यांशले अनुवादकहरूलाई अप्ठ्यारोमा नपार्नु पर्ने हो। प्रारम्भिक युनानीमा जीनिया-को अर्थ जन्म, वंश अनि जाति हुन्थ्यो, . . . [युनानी सेप्टुआजिन्ट-मा] यसलाई डोर भन्‍ने हिब्रू शब्दबाट पटक पटक अनुवाद गरिएको छ जसको अर्थ उमेर, पिंढी अथवा समकालीन पुस्ता हो। . . . येशूले भन्‍नुभएको वाक्यांशको दुई अर्थ लाग्नसक्छ: एउटा उहाँका समकालीन मानिसहरू, अर्को अप्रत्यक्ष रूपमा गरिएको घोर भर्त्सना।”

नेपाली प्रकाशनहरू (१९८०-२०२५)
बाहिरिने
प्रवेश
  • नेपाली
  • सेयर गर्ने
  • छनौटहरू
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • प्रयोगका नियम तथा सर्तहरू
  • गोपनियता नीति
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • प्रवेश
सेयर गर्ने