Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • nwtsty
  • De bovenste plooi

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

  • De bovenste plooi
  • Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
  • Vergelijkbare artikelen
  • Gewaad
    Hulp tot begrip van de bijbel
  • Kleding
    Inzicht in de Schrift, Deel 2
  • Ambtsgewaad
    Inzicht in de Schrift, Deel 1
  • Kleding
    Hulp tot begrip van de bijbel
Meer weergeven
Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
De bovenste plooi
De bovenste plooi

De bovenste plooi

Het bovenkleed dat de Israëlieten in Bijbelse tijden droegen, was bij de borst nogal wijd. Het werd misschien zo gedragen dat een deel van de stof over de gordel hing. Die plooi kon als een grote zak worden gevuld met graan, geld of andere spullen, en er kon zelfs een baby of een lammetje in gedragen worden (Ex 4:6, 7; Nu 11:12; 2Kon 4:39; Job 31:33; Jes 40:11). Het Griekse woord dat in Lu 6:38 met ‘je schoot’ wordt weergegeven betekent letterlijk ‘je boezem (borst)’, maar in deze context gaat het om de plooien van het kleed. ‘In je schoot storten’ verwees misschien naar de gewoonte van sommige kooplieden om de plooi van iemands wijde bovenkleed te vullen met de gekochte goederen.

Verwante Bijbeltekst(en):

Lu 6:38

    Nederlandse publicaties (1950-2025)
    Afmelden
    Inloggen
    • Nederlands
    • Delen
    • Instellingen
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Inloggen
    Delen