Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk tegnspråk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • nwt Ordspråkene 1:1–31:31
  • Ordspråkene

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Ordspråkene
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Ordspråkene

ORDSPRÅKENE

1 Ordspråk av Salomo,+ Davids sønn,+ Israels konge.+

 2 De er skrevet for at man skal få* visdom+ og rettledning,*

for at man skal forstå kloke ord,

 3 for at man skal få den rettledningen+ som fører til innsikt,

rettferdighet,+ god dømmekraft*+ og ærlighet,*

 4 for at den uerfarne skal bli klok,+

og for at den unge skal få kunnskap og tenkeevne.+

 5 Den vise lytter og tar imot mer undervisning,+

den forstandige sørger for å få kloke råd.*+

 6 Da kan han forstå ordspråk og lignelser,*

de vises ord og deres gåter.+

 7 Å ha dyp respekt for* Jehova er begynnelsen til kunnskap.+

Bare de ufornuftige forakter visdom og rettledning.+

 8 Hør, min sønn, på din fars rettledning,*+

og forlat ikke veiledningen fra din mor.*+

 9 For dette er en vakker krans til ditt hode+

og et fint smykke til din hals.+

10 Min sønn, hvis syndere prøver å lokke deg, så gi ikke etter.+

11 De sier kanskje: «Bli med oss.

La oss legge oss i bakhold for å ta livet av noen.*

Vi vil ligge på lur og overfalle uskyldige ofre for moro skyld.

12 Vi vil sluke dem levende, slik graven* gjør.

De skal bli fullstendig oppslukt, lik dem som farer ned i gravens dyp.

13 La oss ta alle verdisakene deres

og fylle husene våre med tyvegods.

14 Slå deg sammen med oss.*

Det vi stjeler, skal vi dele likt.»*

15 Min sønn, slå ikke følge med dem.

Sett ikke foten på deres sti,+

16 for deres føtter løper for å gjøre det som er ondt,

de skynder seg for å ta livet av noen.*+

17 Det er nytteløst å spenne ut et nett mens fuglen ser det.

18 Derfor ligger de i bakhold for å drepe noen,*

de ligger på lur for å ta andres liv.

19 Slik gjør de som vil skaffe seg penger på en uærlig måte,

men dette vil koste dem livet.+

20 Den sanne visdom+ roper høyt på gaten.+

Den lar stemmen lyde på torgene.+

21 På de travle gatehjørnene roper den ut.

Ved inngangene til byportene sier den:+

22 «Hvor lenge skal dere uerfarne elske å være uerfarne?

Hvor lenge skal dere som håner, finne glede i å håne?

Og hvor lenge skal dere ufornuftige hate kunnskap?+

23 Hør på min irettesettelse og vend om.+

Da vil jeg la min ånd strømme ut til dere,

og jeg vil gjøre mine ord kjent for dere.+

24 Jeg ropte, men dere fortsatte å avvise meg,

jeg rakte ut hånden, men ingen brydde seg om det.+

25 Dere ignorerte alle mine råd

og forkastet min irettesettelse.

26 Derfor skal jeg le når ulykken rammer dere.

Jeg skal håne dere når det dere frykter, kommer,+

27 når det dere frykter, kommer som et uvær

og deres ulykke som en storm,

når nød og vanskeligheter rammer dere.

28 Da skal de rope på meg gang på gang, men jeg kommer ikke til å svare.

De skal lete iherdig etter meg, men ikke finne meg.+

29 For de hatet kunnskap,+

og de ville ikke frykte Jehova.+

30 De avviste mine råd,

de hadde ingen respekt for min irettesettelse.

31 Derfor må de ta konsekvensene* av sine handlinger,+

og de skal bli ubehagelig mette av sine egne råd.*

32 For de uerfarnes opprørskhet* vil koste dem livet,

og de ufornuftiges selvgodhet vil utslette dem.

33 Men den som lytter til meg, skal bo trygt+

og ikke være redd for å bli rammet av ulykke.»+

2 Min sønn, hvis du tar imot mine ord

og tar vare på mine bud+

 2 ved å gjøre ditt øre mottagelig for visdommen+

og ved å bøye ditt hjerte til vurderingsevnen,*+

 3 ja, hvis du kaller på innsikt*+

og roper på vurderingsevnen,+

 4 hvis du fortsetter å søke etter dette som etter sølv+

og lete etter det som etter skjulte skatter,+

 5 da skal du forstå hva det innebærer å frykte* Jehova,+

og du skal lære Gud å kjenne.*+

 6 For det er Jehova som gir visdom,+

fra hans munn kommer kunnskap og vurderingsevne.

 7 Av ham kan de rettferdige få rikelig med praktisk visdom.

Han er et skjold for dem som bevarer sin integritet.*+

 8 Han holder øye med de rettferdiges stier,*

og han beskytter sine lojales vei.+

 9 Da skal du forstå hva som er rettferdig, rett og rimelig,

hele den gode vei.+

10 Når visdommen kommer inn i ditt hjerte+

og kunnskapen blir til glede for din sjel,*+

11 da skal tenkeevnen vokte deg+

og vurderingsevnen beskytte deg.

12 Det vil redde deg fra en dårlig kurs,

fra den som snakker om nedbrytende ting,*+

13 fra dem som forlater rettferdighetens stier

for å gå på mørkets veier,+

14 fra dem som fryder seg over å gjøre noe galt,

som gleder seg over det som er ondt og fordervet,

15 fra dem som følger krokete stier

og er utspekulerte i alt de gjør.

16 Det vil redde deg fra den normløse* kvinnen,

fra den umoralske* kvinnens forførende* ord,+

17 hun som svikter sin ungdoms nære venn*+

og glemmer sin Guds pakt.

18 Hennes hus synker ned til døden,

og hennes stier* fører til dem som er kraftløse i døden.+

19 Ingen av dem som har et forhold til* henne, kommer tilbake.

De finner ikke tilbake til livets stier.+

20 Så følg de godes vei,

og hold deg på de rettferdiges stier.+

21 For bare de rettferdige skal bo på jorden,

og de trofaste* skal bli igjen på den.+

22 Men de onde skal bli utslettet fra jorden,+

og forræderne skal bli revet bort fra den.+

3 Min sønn, glem ikke det jeg har lært deg,*

og måtte ditt hjerte følge mine bud,

 2 for de vil gi deg mange dager,

mange leveår og stor fred.+

 3 Gi ikke slipp på lojal kjærlighet og trofasthet.*+

Bind dem om halsen.

Skriv dem på hjertets tavle.+

 4 Da vil du bli satt pris på og bli regnet som klok

av Gud og mennesker.+

 5 Sett din lit til Jehova+ av hele ditt hjerte,

og stol ikke på* din egen forstand.+

 6 Tenk på ham på alle dine veier,+

så skal han gjøre dine stier jevne.*+

 7 Bli ikke klok i egne øyne.+

Ha dyp respekt for* Jehova, og vend deg bort fra det onde.

 8 Det vil være helbredende for kroppen*

og gi ny styrke til knoklene.

 9 Du skal ære Jehova med dine verdifulle ting,+

med det første* av det du høster inn.*+

10 Da skal dine lagre bli helt fulle,+

og dine vinfat* skal flyte over av ny vin.

11 Min sønn, avvis ikke Jehovas rettledning,+

og avsky ikke hans irettesettelse,+

12 for Jehova irettesetter dem han elsker,+

slik en far gjør med en sønn som han er glad i.+

13 Lykkelig er den som finner visdom+

og skaffer seg innsikt.

14 Å få visdom er bedre enn å få sølv,

å få den som utbytte er bedre enn gull.+

15 Den er mer verdifull enn koraller,*

ikke noe av det du kunne ønske deg, kan sammenlignes med den.

16 Den har et langt liv i sin høyre hånd,

i sin venstre har den rikdom og ære.

17 Det er godt å gå på dens veier,

og det er fred på alle dens stier.+

18 Den er et livets tre for dem som griper tak i den.

Lykkelige er de som holder fast ved den.+

19 Jehova grunnla jorden med visdom.+

Han grunnfestet himmelen med innsikt.+

20 Ved hans kunnskap ble vanndypet delt,

og himmelens skyer lot duggen dryppe.+

21 Min sønn, slipp dem* aldri av syne.

Vern om praktisk visdom og tenkeevne.

22 De vil bety liv for deg

og være som et vakkert smykke om din hals.

23 Da skal du vandre trygt på din vei,

og du skal aldri snuble.*+

24 Når du legger deg, vil du ikke være redd.+

Når du har lagt deg, vil du sove godt.+

25 Du vil ikke være redd for en plutselig ulykke+

eller for uværet som skal ramme de onde.+

26 For du kan stole helt og fullt på Jehova,+

og han skal sørge for at din fot ikke blir fanget.+

27 Unnlat ikke å gjøre godt mot dem som trenger det,*+

når du har mulighet til* å hjelpe.+

28 Ikke si til din neste: «Gå bort, og kom tilbake i morgen, så skal jeg gi deg noe»,

hvis du kan gi ham det allerede nå.

29 Ikke legg onde planer mot din neste+

når han bor hos deg og føler seg trygg.

30 Du skal ikke krangle med noen uten grunn,+

når han ikke har gjort deg noe ondt.+

31 Vær ikke misunnelig på en som bruker vold,+

og velg ikke noen av hans veier.

32 For Jehova avskyr den som er falsk,+

men han har et nært vennskap med den som gjør det som er rett.+

33 Jehovas forbannelse hviler over den ondes hus,+

men han velsigner de rettferdiges hjem.+

34 Han håner dem som spotter,+

men han viser de ydmyke godhet.+

35 De vise kommer til å få ære,

men de ufornuftige opphøyer det som fører til skam.+

4 Hør, mine sønner, på en fars rettledning.+

Lytt, så dere kan få innsikt.

 2 For jeg skal gi dere god undervisning.

Vend dere aldri bort fra det jeg lærer dere.*+

 3 Jeg var en god sønn for min far,+

og jeg var den som min mor elsket spesielt høyt.+

 4 Han underviste meg og sa: «Måtte ditt hjerte holde fast ved mine ord.+

Følg mine bud, så skal du fortsette å leve.+

 5 Skaff deg visdom, skaff deg forstand.+

Glem ikke det jeg sier, og vend deg ikke bort fra det.

 6 Gi ikke slipp på visdommen, så vil den beskytte deg.

Elsk den, så vil den verne deg.

 7 Visdom er det viktigste,+ så skaff deg visdom,

og i tillegg til alt du skaffer deg, skaff deg forstand.+

 8 Sett visdommen høyt, så vil den opphøye deg.+

Den vil gi deg ære når du omfavner den.+

 9 Den vil sette en vakker krans på ditt hode,

en praktfull krone vil den gi deg.»

10 Hør, min sønn, og ta imot mine ord.

Da skal du få leve i mange år.+

11 Jeg vil lære deg visdommens vei,+

jeg vil lede deg på de rette stier.*+

12 Når du går, skal dine skritt ikke bli hindret,

og hvis du løper, skal du ikke snuble.

13 Hold fast ved rettledningen, slipp den ikke.+

Vern om den, for den betyr liv for deg.+

14 Slå ikke inn på de ondes sti,

og følg ikke den veien de går på.+

15 Hold deg unna den, ikke velg den.+

Snu deg bort og gå forbi.+

16 For de får ikke sove hvis de ikke har gjort noe ondt.

De ligger søvnløse hvis de ikke får noen til å falle.

17 De spiser ondskapens brød

og drikker voldens vin.

18 Men de rettferdiges sti er som lyset om morgenen

som blir klarere og klarere til det er høylys dag.+

19 De ondes vei er som mørket,

de vet ikke hva som får dem til å snuble.

20 Min sønn, hør på det jeg sier.

Lytt oppmerksomt* til mine ord.

21 Slipp dem aldri av syne,

bevar dem dypt i ditt hjerte.+

22 For de betyr liv for dem som finner dem,+

og helse for hele deres kropp.

23 Beskytt hjertet ditt mer enn alt annet,+

for ut fra det går livets kilder.

24 Snakk aldri på en uærlig måte,+

og kom aldri med falske ord.

25 Dine øyne bør se rett fram,

ja, fest blikket* på det som er foran deg.+

26 Gjør stien jevn for* dine føtter,+

så vil du gå trygt på alle dine veier.

27 Bøy ikke av til høyre eller til venstre.+

Hold dine føtter borte fra det som er ondt.

5 Min sønn, lytt til min visdom.

Vend øret til min forstand,*+

 2 så du kan beskytte tenkeevnen

og verne om kunnskapen med dine lepper.+

 3 For en umoralsk* kvinnes lepper er som dryppende honning,+

og hennes munn er glattere enn olje.+

 4 Men til slutt er hun bitter som malurt+

og skarp som et tveegget sverd.+

 5 Hennes føtter går ned mot døden,

skrittene hennes fører rett til graven.*

 6 Livets sti ofrer hun ikke en tanke.

Hennes vei går hit og dit, og hun vet ikke hvor.

 7 Hør nå på meg, mine sønner,

og vend dere ikke bort fra det jeg sier.

 8 Hold deg langt borte fra henne,

nærm deg ikke inngangen til huset hennes.+

 9 Ellers vil du miste din verdighet+

og høste grusomme konsekvenser i årevis.+

10 Fremmede vil ta fra deg det du eier,*+

og det som du har arbeidet for, vil havne i en utlendings hus.

11 Du kommer til å stønne når livet går mot slutten,

når din styrke og din kropp svinner bort+

12 og du sier: «Jeg hatet virkelig rettledning!

Mitt hjerte forkastet irettesettelse!

13 Jeg hørte ikke på det mine veiledere sa,

og lyttet ikke til mine lærere.

14 Jeg er nesten blitt fullstendig ødelagt

for øynene på hele menigheten.»*+

15 Drikk vann fra din egen brønn

og rennende* vann fra din egen kilde.+

16 Skulle vannet fra dine kilder bli spredt utendørs,

dine vannstrømmer på torgene?+

17 La dem være bare for deg,

og del dem ikke med fremmede.+

18 Måtte din egen kilde være velsignet,

gled deg sammen med din ungdoms kone,+

19 en hengiven hind, en grasiøs fjellgeit.*+

La hennes bryster alltid fylle deg med glede.

Måtte hennes kjærlighet bestandig beruse deg.+

20 Så hvorfor, min sønn, skulle du la deg beruse av en kvinne som er normløs,*

eller omfavne en umoralsk* kvinne?+

21 For Jehova ser en manns veier,

han gransker alle hans stier.+

22 Den onde blir fanget av det gale han gjør,

og hans synder blir som reip som holder ham fast.+

23 Han kommer til å dø fordi han ikke tok imot rettledning,

han går seg vill fordi han er så tåpelig.

6 Min sønn, hvis du har stilt sikkerhet* for en annen,+

hvis du har inngått en avtale med en fremmed og tatt ham i hånden på det,+

 2 hvis du er blitt fanget som i en felle av ditt løfte,

bundet av noe du har sagt,+

 3 da er du kommet i et annet menneskes makt.

Gjør da dette, min sønn, så du kan frigjøre deg:

Gå og ydmyk deg for ham, og appeller inntrengende til ham.+

 4 La ikke dine øyne sove

eller dine øyelokk hvile.

 5 Gjør deg fri, som en gaselle fra jegeren,

som en fugl fra fuglefangerens hånd.

 6 Gå til mauren, du late.+

Se på det den gjør, og bli vis.

 7 Selv om den ikke har noen befalingsmann, oppsynsmann eller hersker,

 8 sørger den for mat om sommeren+

og samler matforsyninger i høsttiden.

 9 Hvor lenge, du late, skal du bli liggende?

Når skal du våkne og stå opp?

10 Sove litt, slumre litt,

hvile litt med foldede hender+ –

11 da vil fattigdommen komme som en tyv

og nøden som en væpnet mann.+

12 En ond og udugelig mann går omkring og lyver.+

13 Han blunker med øyet,+ gjør tegn med foten og peker med fingrene.

14 Hans hjerte er falskt,

og han er hele tiden opptatt av å finne på noe ondt+ og skape konflikter.+

15 Derfor skal han plutselig bli rammet av ulykke.

På et øyeblikk blir han knust, og han kan ikke bli helbredet.+

16 Det er seks ting Jehova hater,

ja sju ting han* avskyr:

17 stolte øyne,+ en tunge som lyver,+ hender som tar livet av uskyldige,*+

18 et hjerte som legger onde planer,+ føtter som løper raskt for å gjøre noe ondt,

19 et falskt vitne som lyver hver gang han åpner munnen,+

og en som skaper konflikter blant brødre.+

20 Min sønn, hold din fars bud,

og forlat ikke veiledningen fra din mor.*+

21 Bind dem alltid til ditt hjerte,

knytt dem rundt din hals.

22 Når du går omkring, skal de lede deg,

når du legger deg, skal de passe på deg,

og når du våkner, skal de tale til deg.*

23 For budet er en lampe,+

loven er et lys,+

korrigering og rettledning er veien til livet.+

24 De vil beskytte deg mot en dårlig kvinne,+

mot en umoralsk* kvinnes forførende tunge.+

25 Begjær ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte,+

og la henne ikke fange deg med sine lokkende øyne.

26 For på grunn av en prostituert kvinne får en mann bare et brød igjen å leve av,+

og en annen manns kone jakter på et dyrebart liv.

27 Kan noen samle glør i fanget uten at klærne begynner å brenne?+

28 Eller kan noen gå på glødende kull uten at føttene blir svidd?

29 Slik går det også med den som ligger med en annen manns kone.

Ingen som rører henne, vil slippe straff.+

30 Folk ser ikke ned på en tyv

som er sulten og stjeler for å bli mett.*

31 Men når han blir tatt, må han betale tilbake sju ganger så mye.

Han må gi fra seg alt av verdi i huset sitt.+

32 Den som er utro med en kvinne, mangler forstand.*

Han ødelegger seg selv.+

33 Han får ikke annet enn sår og skam,+

og hans vanære forsvinner ikke.+

34 For sjalusi gjør en ektemann rasende,

han kommer ikke til å vise medfølelse når han tar hevn.+

35 Han tar ikke imot noen erstatning.*

Han blir ikke mildere stemt, uansett hvor stor gave du gir ham.

7 Min sønn, hold mine ord,

og ta vare på mine bud.+

 2 Hold mine bud, så skal du leve.+

Vern om min veiledning* som pupillen i ditt øye.

 3 Bind mine bud om dine fingre,

skriv dem på hjertets tavle.+

 4 Si til visdommen: «Du er min søster»,

og kall forstanden «min slektning».

 5 Da vil de beskytte deg mot den normløse* kvinnen,+

mot den umoralske* kvinnen og hennes forførende* ord.+

 6 Fra vinduet i huset mitt

kikket jeg ned gjennom gitteret.

 7 Og mens jeg betraktet noen naive* unge,

la jeg merke til en ung mann som manglet forstand.*+

 8 Han gikk på gaten nær hjørnet der hun bodde,

han nærmet seg huset hennes.

 9 Det var i skumringen, om kvelden,+

da det mørknet og gikk mot natt.

10 Da så jeg en kvinne som kom imot ham,

kledd som en prostituert+ og med listig hjerte.

11 Hun er høyrøstet og utfordrende.+

Hun* holder seg aldri hjemme.

12 I det ene øyeblikket er hun ute på gaten, i det neste er hun på torgene,

hun står på lur ved hvert hjørne.+

13 Hun griper tak i ham og gir ham et kyss,

med frekk mine sier hun til ham:

14 «Jeg måtte bære fram fellesskapsofre.+

I dag har jeg innfridd mine løfter.

15 Derfor gikk jeg ut for å møte deg,

for å lete etter deg, og jeg fant deg!

16 Jeg har lagt fine tepper på sengen min,

fargerikt lin fra Egypt.+

17 Jeg har strødd myrra, aloe* og kanel på sengen.+

18 Kom, la oss drikke oss utørste på kjærlighet til det blir morgen,

la oss nyte lidenskapelig kjærlighet sammen.

19 For mannen min er ikke hjemme,

han har dratt av sted på en lang reise.

20 Han tok med seg en pengepung

og kommer ikke tilbake før det er fullmåne.»

21 Hun villeder ham med stor overtalelsesevne.+

Hun forfører ham med glatte ord.

22 Plutselig går han etter henne, som en okse på vei til slakting,

som en tåpelig mann på vei til å bli straffet i gapestokken.*+

23 Det ender med at en pil borer seg inn i leveren hans.

Lik en fugl som flyr rett inn i en felle, forstår han ikke at dette vil koste ham livet.+

24 Hør nå på meg, mine sønner.

Lytt til det jeg sier.

25 La ikke ditt hjerte bli lokket til å følge hennes veier.

Forvill deg ikke inn på hennes stier.+

26 For hun har fått mange til å falle døde om,+

og tallrike er de hun har drept.+

27 Huset hennes er veien til graven,*

det fører ned til dødens indre rom.

8 Visdommen roper,

og forstanden hever sin røst.+

 2 Den stiller seg på høydene+ langs veien,

der veiene krysser hverandre.

 3 Ved portene som fører inn til byen,

ved alle inngangene,

roper visdommen høyt:+

 4 «Dere mennesker, jeg roper til dere.

Jeg hever min røst, så alle* får høre.

 5 Dere uerfarne, lær klokskap.+

Dere ufornuftige, skaff dere et vist hjerte.*

 6 Lytt, for det jeg sier, er viktig.

Mine lepper snakker om det som er rett.

 7 For min munn forteller om det som er sant,

og mine lepper avskyr det onde.

 8 Alt det min munn sier, er rett og rettferdig.

Ikke noe av det er falskt eller forvrengt.

 9 Det er lett å forstå for dem som har vurderingsevne,

og de som har skaffet seg kunnskap, skjønner at det er riktig.

10 Ta imot min rettledning i stedet for sølv,

ta heller imot kunnskap enn det fineste gull.+

11 For visdom er mer verdt enn koraller,*

ikke noe annet som man kunne ønske seg, kan sammenlignes med den.

12 Jeg, visdommen, bor sammen med klokskapen.

Jeg har skaffet meg kunnskap og tenkeevne.+

13 Å ha dyp respekt for* Jehova betyr å hate det onde.+

Jeg hater selvopphøyelse, stolthet,+ den onde vei og nedbrytende snakk.+

14 Hos meg finnes det gode råd og praktisk visdom.+

Jeg har forstand+ og styrke.+

15 Ved meg fortsetter konger å regjere,

og ved meg gir høye embetsmenn rettferdige påbud.+

16 Ved meg fortsetter fyrster å herske,

og ved meg dømmer høytstående menn i rettferdighet.

17 Jeg elsker dem som elsker meg,

og de som leter etter meg, skal finne meg.+

18 Hos meg er det rikdom og ære,

varig velstand* og rettferdighet.

19 Min frukt er mer verdt enn gull, ja renset gull,

og det jeg gir dere, er mer verdt enn det fineste sølv.+

20 Jeg går på rettferdighetens vei,

midt på rettens stier.

21 Jeg gir en verdifull arv til dem som elsker meg,

og jeg fyller deres forrådshus.

22 Jehova skapte meg som begynnelsen på sin gjerning,+

som det første av sine verk for lenge siden.+

23 Fra eldgammel tid har jeg vært innsatt,+

fra begynnelsen, fra tider før jorden var til.+

24 Da det ikke fantes dype hav,+ ble jeg frambrakt,*

da det ikke fantes vannrike kilder.

25 Før fjellene var satt på plass,

før høydene fantes, ble jeg til,

26 da han ennå ikke hadde skapt jorden og dens marker

og den første matjorden.

27 Jeg var der da han sørget for at himmelen ble til.+

Da han tegnet opp horisonten* over vannflaten,+

28 da han etablerte* skyene der oppe,

da han grunnla kildene i dypet,

29 da han fastsatte et påbud for havet,

så vannet ikke skulle nå lenger enn han hadde befalt,+

da han la* jordens grunnvoller,

30 da var jeg ved hans side som en mesterarbeider.+

Dag etter dag var jeg den som han var spesielt glad i,+

hele tiden gledet jeg meg foran ham.+

31 Jeg gledet meg over hans jord, som var godt egnet til å være bebodd,

og jeg var spesielt glad i menneskene.*

32 Hør nå på meg, mine sønner.

Lykkelige er de som følger mine veier.

33 Hør på rettledningen+ og bli vise,

og ignorer den aldri.

34 Lykkelig er den som lytter til meg,

som dag etter dag kommer tidlig til* min dør,

som venter ved mine dørstolper.

35 For den som finner meg, finner livet,+

og han blir godkjent av Jehova.

36 Men den som ignorerer meg, skader seg selv,

og de som hater meg, elsker døden.»+

9 Den sanne visdom har bygd sitt hus,

den har hogd ut sine sju søyler.

 2 Den har tilberedt sitt kjøtt,*

den har blandet sin vin,

og den har dekket sitt bord.

 3 Den har sendt ut sine tjenestekvinner

for å rope fra byens høyder:+

 4 «La alle som er uerfarne, komme inn hit.»

Visdommen sier til den som mangler forstand:*

 5 «Kom, spis av mitt brød

og drikk av den vinen jeg har blandet.

 6 Legg din mangel på erfaring bak deg,* så skal du leve.+

Gå rett fram på fornuftens vei.»+

 7 Den som korrigerer en som håner, ber om skam,+

og den som irettesetter en som er ond, vil ikke komme uskadd fra det.

 8 Irettesett ikke en som håner, for han vil bare hate deg.+

Irettesett den vise, og han vil elske deg.+

 9 Del det du vet, med den vise, så vil han bli visere.+

Undervis en som er rettferdig, så vil han fortsette å lære.

10 Å ha dyp respekt for* Jehova er begynnelsen til visdom,+

og kunnskap om Den Aller Helligste+ gir forstand.

11 For ved hjelp av visdommen skal dine dager bli mange,+

og du vil få flere leveår.

12 Hvis du blir vis, er det til nytte for deg selv.

Hvis du er en som håner, må du selv ta følgene.

13 En ufornuftig kvinne er høyrøstet.+

Hun er uvitende og forstår absolutt ingen ting.

14 Hun sitter på en stol ved inngangen til huset sitt,

høyt oppe i byen,+

15 og roper til dem som går forbi,

til dem som går rett fram på sin vei:

16 «La alle som er uerfarne, komme inn hit.»

Hun sier til dem som mangler forstand:*+

17 «Stjålet vann smaker søtt,

og brød som spises i hemmelighet, er deilig.»+

18 Men de skjønner ikke at de som er der inne, er kraftløse i døden,

at hennes gjester er i gravens* dyp.+

10 Ordspråk av Salomo.+

En klok sønn gleder sin far,+

men en ufornuftig sønn er til sorg for sin mor.

 2 Rikdom man har skaffet seg på en uærlig måte,* vil ikke være til noen nytte,

men rettferdighet redder en fra døden.+

 3 Jehova vil ikke la den rettferdige sulte,+

men han vil nekte de onde å få det de har lyst på.

 4 Late hender fører til fattigdom,+

men flittige hender gjør rik.+

 5 En sønn som samler inn avlingen om sommeren, handler klokt,

men en sønn som sover tungt i høsttiden, handler skammelig.+

 6 Velsignelser kommer over den rettferdiges hode,+

men de ondes munn dekker over vold.

 7 Den rettferdige blir husket og velsignet,*+

men de ondes navn vil råtne bort.+

 8 Den som har et vist hjerte, tar imot veiledning,*+

men den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+

 9 Den som bevarer sin integritet,* vandrer trygt,+

men den som gjør sine veier krokete, blir avslørt.+

10 Den som blunker listig med øyet, er årsak til sorg,+

og den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+

11 Den rettferdiges munn er en kilde til liv,+

men de ondes munn dekker over vold.+

12 Hat skaper strid,

men kjærlighet dekker over alle synder.+

13 Den kloke har visdom på leppene,+

men kjeppen skal ramme ryggen til den som mangler forstand.*+

14 De vise tar vare på kunnskap,+

men den ufornuftiges munn fører til ødeleggelse.+

15 Den rikes rikdom er som en befestet by.

De fattige blir ødelagt av sin fattigdom.+

16 Det den rettferdige gjør, fører til liv,

men den ondes fortjeneste fører til synd.+

17 Den som tar imot rettledning, viser vei til livet,*

men den som ignorerer irettesettelse, fører andre vill.

18 Den som skjuler sitt hat, lyver,+

og den som sprer ondsinnede rykter, er tåpelig.

19 Den som snakker mye, kan ikke unngå å si noe galt,+

men den som har kontroll over sine lepper, er klok.+

20 Den rettferdiges tunge er som det fineste sølv,+

men den ondes hjerte er lite verdt.

21 Den rettferdiges lepper veileder* mange,+

men de ufornuftige dør fordi de mangler forstand.+

22 Det er Jehovas velsignelse som gjør en rik,+

og han føyer ingen smerte* til den.

23 Den tåpelige oppfører seg skammelig for moro skyld,

men den som har god vurderingsevne, er vis.+

24 Den onde skal bli rammet av det han er redd for,

men de rettferdige skal få det de lengter etter.+

25 Når stormen farer forbi, vil den onde være borte,+

men den rettferdige er som en grunnvoll for evig.+

26 Som eddik for tennene og som røyk for øynene,

slik er den late for den som setter ham i arbeid.*

27 Frykt for Jehova forlenger livet,+

men de ondes år blir forkortet.+

28 De rettferdiges forventning* fører til glede,+

men de ondes håp blir det ingenting av.+

29 Jehovas vei er en borg for den uklanderlige,+

men den betyr ødeleggelse for dem som handler ondt.+

30 Den rettferdige skal aldri falle,+

men de onde skal ikke lenger bo på jorden.+

31 Fra den rettferdiges munn kommer det visdom,*

men en falsk tunge skal bli brakt til taushet.*

32 Den rettferdiges lepper vet hva som gir glede,

men de ondes munn bryter ned.

11 En falsk* vekt er avskyelig for Jehova,

men et nøyaktig vektlodd* gleder ham.+

 2 Hvis man tar seg friheter,* fører det til skam,+

men de beskjedne har visdom.+

 3 De rettferdige lar seg lede av sin integritet,*+

men forræderne vil bli ødelagt av sin falskhet.+

 4 Rikdom* hjelper ikke på vredens dag,+

men rettferdighet redder fra døden.+

 5 Den uklanderliges rettferdighet gjør veien jevn* for ham,

men den onde vil falle på grunn av sin ondskap.+

 6 De rettskafne vil bli reddet av sin rettferdighet,+

men forræderne vil bli fanget av sine egne lyster.+

 7 Når et ondt menneske dør, forsvinner hans håp,

og forventninger som er basert på hans kraft, blir også borte.+

 8 Den rettferdige blir reddet fra nød,

og den onde blir rammet i stedet.+

 9 Den frafalne* ødelegger sine medmennesker med det han sier,

men de rettferdige blir reddet av kunnskap.+

10 De rettferdiges godhet fører til glede i byen,

og når de onde forsvinner, høres det jubelrop.+

11 Når de rettskafne blir velsignet, går det godt for hele byen,*+

men de ondes snakk river den ned.+

12 Den som mangler forstand,* viser forakt for sine medmennesker,

men den som har god vurderingsevne, tier.+

13 En baktaler går rundt og røper det som er sagt i fortrolighet,+

men en som er pålitelig,* holder på fortrolige opplysninger.*

14 Uten god ledelse* faller folket,

men når det er mange rådgivere, vil man lykkes.*+

15 Det vil gå galt for den som stiller sikkerhet* for en fremmed,+

men den som unngår* å forplikte seg med et håndtrykk, kan føle seg trygg.

16 En tiltalende kvinne oppnår ære,+

men hensynsløse menn skaffer seg rikdom.

17 En mann som er vennlig,* gjør godt mot seg selv,+

men den som er grusom, skaffer seg problemer.*+

18 Den ondes lønn har ingen varig verdi,+

men den som sår rettferdighet, får en lønn som varer.+

19 Den som står fast for rettferdighet, har liv i vente,+

men den som jager etter det onde, har død i vente.

20 Jehova avskyr dem som har et falskt hjerte,+

men han gleder seg over dem som lever et uklanderlig liv.+

21 Vær sikker på dette:* En som er ond, vil ikke slippe straff,+

men de rettferdiges barn skal gå fri.

22 Som en gullring i trynet på en gris

er en vakker kvinne som avviser sunn fornuft.

23 Det de rettferdige ønsker, fører til noe godt,+

men det de onde håper på, fører til vrede.

24 Én gir gavmildt* og får likevel mer,+

en annen holder tilbake det han burde gi, men blir fattig.+

25 Den* som er gavmild, får det godt,*+

og den som styrker andre,* blir styrket selv.+

26 Folk vil forbanne den som holder kornet tilbake,

men de vil velsigne den som selger det.

27 Den som anstrenger seg for å gjøre det gode, ønsker å bli godkjent,+

men den som vil gjøre det onde, vil selv bli rammet av det.+

28 Den som stoler på sin rikdom, kommer til å falle,+

men de rettferdige skal trives som grønne blader på trærne.+

29 Den som skaper problemer for* familien sin, kommer til å arve vind,+

og den ufornuftige kommer til å bli tjener for den som har et vist hjerte.

30 Den rettferdiges frukt er et livets tre,+

og den som vinner sjeler,* er vis.+

31 Når den rettferdige på jorden vil få det han fortjener,

hvor mye mer må ikke det gjelde den onde og synderen!+

12 Den som elsker rettledning, elsker kunnskap,+

men den som hater irettesettelse, er uten fornuft.+

 2 Den som er god, blir godkjent av Jehova,

men den som har onde planer, blir fordømt av Ham.+

 3 Ingen oppnår trygghet ved hjelp av ondskap,+

men de rettferdige skal aldri bli rykket opp med roten.

 4 En dyktig kone er en krone for sin mann,+

men en kone som oppfører seg skammelig, er som råttenskap i knoklene hans.+

 5 De rettferdiges tanker er rette,

men de ondes veiledning er bedragersk.

 6 De ondes ord er som et dødelig bakholdsangrep,*+

men de rettskafnes munn redder dem.+

 7 Når de onde blir beseiret, er de borte,

men de rettferdiges hus vil bli stående.+

 8 En mann blir rost for sine kloke ord,+

men den som har et uærlig hjerte, vil bli behandlet med forakt.+

 9 Det er bedre å være lite ansett og ha en tjener

enn å opphøye seg selv og mangle mat.*+

10 Den rettferdige tar seg godt av husdyrene sine,+

men den onde er grusom selv når han viser medfølelse.

11 Den som dyrker sin jord, vil få nok mat,+

men den som jager etter verdiløse ting, mangler forstand.*

12 Den onde er misunnelig på det som andre onde har skaffet seg,

men de rettferdiges rot bærer frukt.

13 Den onde blir fanget av sine egne syndige ord,+

men den rettferdige slipper unna vanskeligheter.

14 Det en mann sier, bærer frukt som metter ham med det som er godt,+

og han vil bli belønnet for det han gjør med sine hender.

15 Den ufornuftiges vei er rett i hans egne øyne,+

men den kloke tar imot råd.+

16 Den ufornuftige viser straks* sin irritasjon,+

men den kloke overser* en fornærmelse.

17 Et pålitelig vitne sier det som er sant,*

men et falskt vitne fører andre bak lyset.

18 Tankeløse ord er som sverdstikk,

men de vises tunge virker helbredende.+

19 Lepper som snakker sant, varer evig,+

men en tunge som lyver, varer bare et øyeblikk.+

20 De som legger onde planer, har svik i hjertet,

men de som fremmer fred,* har glede.+

21 Ikke noe skal skade den rettferdige,+

men de onde skal bli rammet av mange ulykker.+

22 Jehova avskyr lepper som lyver,+

men han gleder seg over dem som er trofaste i det de gjør.

23 Et klokt menneske skjuler sin kunnskap,

men den ufornuftige roper ut sin dumhet.+

24 De flittiges hånd skal herske,+

men de lates hånd skal bli satt til tvangsarbeid.+

25 Bekymring gjør hjertet nedtrykt,+

men et godt ord får det til å glede seg.+

26 Den rettferdige ser nøye på de beitemarkene han velger,

men den veien de onde går, fører dem på villspor.

27 Den late jager ikke etter noe bytte,+

men arbeidsomhet er en dyrebar skatt for et menneske.

28 Rettferdighetens sti fører til liv,+

langs den veien er det ingen død.

13 En klok sønn tar imot rettledning fra sin far,+

men den respektløse hører ikke på irettesettelse.+

 2 Det en mann sier, bærer frukt som han kan nyte godt av,+

men forræderne lengter etter vold.

 3 Den som passer på hva han sier,* beskytter sitt liv,+

men den som stadig åpner munnen på vidt gap, går det galt for.+

 4 Den late har mange ønsker, likevel får han ingenting.+

Men den flittige vil få rikelig.*+

 5 Den rettferdige hater løgn.+

Det de onde gjør, fører til skam og vanære.

 6 Rettferdighet beskytter den som er uskyldig på sin vei,+

men ondskap får synderen til å falle.

 7 Noen later som om de er rike, men har ingenting.+

Andre later som om de er fattige, men har stor rikdom.

 8 En rik mann kan betale løsepenger for å redde sitt liv,+

men den fattige blir ikke engang truet.*+

 9 De rettferdiges lys skinner klart,*+

men de ondes lampe vil bli slokket.+

10 Å ta seg friheter* fører bare til strid,+

men de som ber om råd,* har visdom.+

11 Lettjent rikdom* vil smuldre bort,+

men den som samler litt etter litt,* øker sin velstand.

12 Hjertet blir sykt av å vente lenge,*+

men et ønske som blir oppfylt, er et livets tre.+

13 Den som avviser veiledning,* må betale dyrt for det,+

men den som har respekt for budet, vil bli belønnet.+

14 Den klokes undervisning* er en kilde til liv,+

en hjelp til å unngå dødens feller.

15 Den som har god innsikt, blir verdsatt,

men forræderne har et hardt liv.*

16 Den kloke lar seg lede av kunnskap,+

men den ufornuftige viser sin dumhet.+

17 Et ondt sendebud havner i vanskeligheter,+

men en trofast budbærer bringer helbredelse.+

18 Den som ikke bryr seg om rettledning, blir rammet av fattigdom og skam,

men den som tar imot irettesettelse, blir æret.+

19 Et ønske som blir oppfylt, gir et menneske stor glede,+

men de ufornuftige avskyr tanken på å vende seg bort fra det onde.+

20 Den som er sammen med de kloke, blir klok,*+

men det går dårlig med den som omgås de ufornuftige.+

21 Synderne forfølges av ulykke,+

men de rettferdige lønnes med det som er godt.+

22 Et godt menneske etterlater en arv til sine barnebarn,

men synderens rikdom blir spart til den rettferdige.+

23 Jorden som de fattige dyrker, gir rikelig med mat,

men alt kan gå tapt* på grunn av urettferdighet.

24 Den som lar være å irettesette sin sønn, hater ham,*+

men den som elsker ham, er nøye med oppdragelsen.*+

25 Den rettferdige spiser og blir mett,*+

men den ondes mage er tom.+

14 En kvinne som virkelig er klok, bygger opp sitt hus,+

men en som er ufornuftig, river det ned med sine egne hender.

 2 Den som vandrer i rettferdighet, frykter Jehova,

men den som går krokete veier,* viser forakt for Ham.

 3 Den ufornuftiges stolte ord er som en kjepp,

men de vise blir beskyttet av sine lepper.

 4 Der det ikke er kveg, er krybben ren,

men oksens kraft gir stor avling.

 5 Et trofast vitne lyver ikke,

men et falskt vitne lyver hver gang han åpner munnen.+

 6 Den respektløse søker forgjeves etter visdom,

men for den som har innsikt, er det lett å få kunnskap.+

 7 Hold deg unna den ufornuftige,

for det kommer ikke kunnskap fra hans lepper.+

 8 Visdom hjelper den kloke til å forstå hvor den veien han går, fører ham,

men de tåpelige blir lurt av* sin egen dumhet.+

 9 De ufornuftige ler av sin skyld,*+

men de rettferdige er villige til å slutte fred.*

10 Hjertet kjenner sin egen bitre sorg,*

og ingen annen kan dele dets glede.

11 De ondes hus skal bli ødelagt,+

men i de rettferdiges telt skal det være trivsel.

12 Selv om en mann mener at en vei er den rette,+

kan den til slutt føre til døden.+

13 Selv når man ler, kan hjertet lide,

og glede kan ende i sorg.

14 Den som følger sitt eget hjerte, vil høste følgene av det,+

men en god mann vil bli belønnet for det han gjør.+

15 Den naive* tror på alt han hører,

men den kloke tenker nøye over hvilke skritt han tar.+

16 Den vise er forsiktig og vender seg bort fra det onde,

men den ufornuftige bryr seg ikke om konsekvensene* og er selvsikker.

17 Den som fort blir sint, oppfører seg tåpelig.+

Den som tenker nøye igjennom ting,* blir hatet.

18 De naive* skal arve dumhet,

men de kloke blir kronet med kunnskap.+

19 De onde må bøye seg for de gode,

og de urettferdige skal bøye seg ved de rettferdiges porter.

20 Den fattige blir hatet til og med av sine naboer,+

men den rike har mange venner.+

21 Den som ser ned på sin neste, synder,

men den som viser de fattige medfølelse, er lykkelig.+

22 De som legger onde planer, kommer på gale veier,

men de som er bestemt på å gjøre det gode, møter lojal kjærlighet og trofasthet.+

23 Alt hardt arbeid fører til noe godt,

men tomt snakk fører til fattigdom.+

24 De vises krone er deres rikdom,

men de tåpeliges dumhet er og blir dumhet.+

25 Et vitne som snakker sant, redder liv,

men et svikefullt vitne lyver hver gang han åpner munnen.

26 Ærefrykt for Jehova gir en mann sterk tillit+

og vil være en tilflukt for barna hans.+

27 Ærefrykt for Jehova er en kilde til liv,

en hjelp til å unngå dødens feller.

28 En stor mengde folk er til ære for en konge,+

men en hersker uten undersåtter vil falle.

29 Den som er sen til å bli sint, har god vurderingsevne,+

men den som er utålmodig, viser hvor tåpelig han er.+

30 Et rolig hjerte gir kroppen liv,*

men misunnelse får knoklene til å råtne.+

31 Den som bedrar de svake, håner deres Skaper,+

men den som viser medfølelse med de fattige, ærer Ham.+

32 Den onde vil falle på grunn av sin ondskap,

men den rettferdige vil bli beskyttet fordi han bevarer sin integritet.*+

33 Visdommen hviler stille i den klokes hjerte,+

men blant de ufornuftige gjøres den kjent i tide og utide.

34 Rettferdighet opphøyer en nasjon,+

men synd er til skam for et folk.

35 Kongen gleder seg over en tjener som handler med innsikt,+

men hans vrede rammer den som oppfører seg skammelig.+

15 Et mildt* svar demper voldsomt sinne,+

men harde* ord får vrede til å flamme opp.+

 2 De vises tunge gjør god bruk av kunnskap,+

men de tåpeliges munn roper ut sin dumhet.

 3 Jehovas øyne er overalt,

de ser både de onde og de gode.+

 4 En rolig* tunge er et livets tre,+

men falsk tale fører til fortvilelse.*

 5 En som er ufornuftig, viser ikke respekt for sin fars rettledning,+

men en som er klok, tar imot irettesettelse.+

 6 I den rettferdiges hus er det stor rikdom,

men det den onde høster inn,* fører til problemer for ham.+

 7 De vises lepper sprer kunnskap,+

men det gjør ikke de tåpeliges hjerte.+

 8 De ondes offer er avskyelig for Jehova,+

men de rettferdiges bønn gleder ham.+

 9 Jehova avskyr den ondes vei,+

men han elsker den som jager etter rettferdighet.+

10 Rettledning oppfattes negativt* av den som forlater veien,+

men den som hater irettesettelse, kommer til å dø.+

11 Jehova kan se ned i graven* og tilintetgjørelsens sted.*+

Hvor mye mer kan han ikke da se hva som er i menneskenes hjerte!+

12 Den respektløse elsker ikke den som irettesetter ham.+

Han ber ikke de kloke om råd.+

13 Et hjerte som gleder seg, får ansiktet til å stråle,

men sorg i hjertet fører til fortvilelse.*+

14 Et klokt hjerte søker etter kunnskap,+

men de tåpelige fyller munnen med* dumhet.+

15 For den som er hardt plaget,* er alle dager onde,+

men for den som har glede i hjertet,* er hver dag en fest.+

16 Det er bedre å ha lite og frykte Jehova+

enn å ha stor rikdom sammen med bekymring.*+

17 Bedre er en grønnsakrett med kjærlighet+

enn en oksestek* med hat.+

18 En som er hissig, skaper strid,+

men en som er sen til å bli sint, roer ned en krangel.+

19 Den lates vei er som en tornehekk,+

men de rettferdiges sti er som en jevn vei.+

20 En klok sønn gleder sin far,+

men et ufornuftig menneske forakter sin mor.+

21 Dumhet gleder den som mangler forstand,*+

men den som har vurderingsevne, går rett fram.+

22 Planer mislykkes når man ikke rådfører seg med hverandre,*

men når det er mange rådgivere, blir det gode resultater.+

23 En mann gleder seg over å gi et riktig svar,*+

og et ord sagt i rette tid gjør virkelig godt!+

24 Den som har innsikt, går oppover på livets sti+

og unngår den veien som går ned mot graven.*+

25 Jehova skal rive ned huset til de stolte,+

men han sørger for at enkens grensemerke blir stående.+

26 Jehova avskyr den ondes planer,+

men han gleder seg over vennlige ord.*+

27 Den som skaffer seg penger på en uærlig måte, skaper problemer for* sin egen husstand,+

men den som hater bestikkelser, skal få leve.+

28 Den rettferdige tenker seg godt om før han svarer,*+

men ondskapen strømmer ut av de ondes munn.

29 Jehova er langt borte fra de onde,

men han hører de rettferdiges bønn.+

30 Øyne som stråler,* får hjertet til å glede seg.

Et godt budskap gir nye krefter.*+

31 Den som lytter til livgivende irettesettelse,

hører hjemme blant de vise.+

32 Den som ikke vil ta imot rettledning, forakter sitt liv,+

men den som hører på irettesettelse, skaffer seg forstand.*+

33 Dyp respekt* for Jehova lærer en å bli vis,+

og man må være ydmyk hvis man skal oppnå ære.+

16 Et menneske ordner de tankene han har i hjertet,*

men det svaret han gir,* kommer fra Jehova.+

 2 En mann mener selv at alt det han gjør, er rett,*+

men Jehova gransker motivene hans.*+

 3 Legg alt du gjør, i Jehovas hender,*+

så skal dine planer lykkes.

 4 Jehova har latt alt tjene hans hensikt,

til og med de onde, som skal bli utslettet på ulykkens dag.+

 5 Jehova avskyr alle som har et stolt hjerte.+

Vær sikker* på at de ikke skal slippe straff.

 6 Ved lojal kjærlighet og trofasthet blir synder sonet,+

og frykt* for Jehova gjør at man vender seg bort fra det onde.+

 7 Når Jehova setter pris på hvordan en mann lever,

får Han til og med hans fiender til å ha fred med ham.+

 8 Det er bedre å ha lite og være rettferdig+

enn å tjene mye ved å være uærlig.+

 9 Et menneske kan planlegge en kurs i sitt hjerte,

men det er Jehova som styrer hans skritt.+

10 Det bør være inspirerte avgjørelser* på en konges lepper.+

Han må aldri handle i strid med rettferdigheten.+

11 Rett vekt og rette vektskåler er fra Jehova,

alle vektloddene i posen kommer fra ham.+

12 Konger avskyr onde gjerninger,+

for tronen blir grunnfestet ved rettferdighet.+

13 Konger setter pris på rettferdig tale.

De elsker den som snakker sant.+

14 Kongens vrede er som en budbringer som varsler død,+

men en klok mann får vreden til å legge seg.*+

15 Når kongens ansikt lyser, betyr det liv.

Hans velvilje er som en sky som gir vårregn.+

16 Å skaffe seg visdom er mye bedre enn gull.+

Å skaffe seg innsikt er mer verdt enn sølv.+

17 De rettferdige unngår de ondes vei.

Den som passer på hvor han går, redder livet.+

18 Stolthet fører til fall,

og hovmod* fører til snubling.+

19 Det er bedre å være beskjeden* sammen med de ydmyke+

enn å dele bytte med de stolte.

20 Den som viser innsikt i en sak, skal ha framgang,*

og lykkelig er den som stoler på Jehova.

21 Den som har et vist hjerte, vil bli kalt forstandig,+

og den som taler vennlig,* kan lettere overbevise andre.+

22 Innsikt er en kilde til liv for dem som eier den,

men de ufornuftige blir straffet av sin egen dumhet.

23 Den vises hjerte får ham til å snakke med innsikt+

og gjør hans ord mer overbevisende.

24 Vennlige ord er som dryppende honning –

søte for sjelen og* helbredende for knoklene.+

25 Selv om en mann mener at en vei er den rette,

kan den til slutt føre til døden.+

26 Arbeiderens appetitt* får ham til å jobbe hardt,

sulten* driver ham framover.+

27 Et dårlig menneske graver fram det som er ondt.+

Det han sier, er som en sviende ild.+

28 En urostifter* skaper splittelse,+

og en baktaler skiller nære venner.+

29 Et voldelig menneske forleder andre

og fører dem inn på en gal vei.

30 Han blunker med øyet mens han legger onde planer.

Han presser leppene sammen og setter det onde ut i livet.

31 Grått hår er en vakker* krone+

når det finnes hos en som går på rettferdighetens vei.+

32 Den som er sen til å bli sint,+ er bedre enn en sterk kriger,

og den som styrer temperamentet sitt,* er bedre enn en som inntar en by.+

33 Loddet kastes i fanget,+

men det er Jehova som avgjør utfallet.+

17 Et stykke tørt brød i fred og ro+

er bedre enn et hus fullt av festmat* og krangel.+

 2 En klok tjener blir herre over en sønn som handler skammelig,

og får del i arven som en av brødrene.

 3 Smeltedigelen er for sølv og ovnen for gull,+

men Jehova gransker hjertene.+

 4 En som er ond, hører på sårende snakk,

og en som er falsk, lytter til ondsinnet prat.+

 5 Den som gjør narr av den fattige, håner hans Skaper,+

og den som gleder seg over en annens ulykke, skal ikke slippe straff.+

 6 Barnebarn* er de gamles krone,

og barn* er stolte av sine foreldre.*

 7 Å komme med gode og kloke ord* passer ikke for den ufornuftige.+

Falsk tale passer enda mindre for en hersker.*+

 8 En gave er som en edelsten* for eieren.+

Uansett hvor han går, vil den gi ham framgang.+

 9 Den som tilgir* synder, viser kjærlighet,+

men den som fortsetter å snakke om en sak, skiller nære venner.+

10 Den fornuftige lærer mer av en irettesettelse+

enn den tåpelige lærer av hundre slag.+

11 Den onde vil alltid gjøre opprør,

men et nådeløst sendebud blir sendt for å straffe ham.+

12 Det er bedre å møte en bjørn som har mistet ungene sine,

enn å møte en tåpelig person i hans dumhet.+

13 Hvis noen gjengjelder godt med ondt,

vil det onde aldri forlate hans hus.+

14 Å starte en krangel er som å åpne en sluse.*

Trekk deg tilbake før krangelen bryter løs.+

15 Den som frikjenner den onde, og den som fordømmer den rettferdige,+

er begge avskyelige for Jehova.

16 Til hvilken nytte er det at den ufornuftige har midlene til å skaffe seg visdom,

når hans hjerte ikke er mottagelig?*+

17 En sann venn viser alltid kjærlighet+

og er en bror som vil* hjelpe i vanskelige tider.+

18 En mann som mangler forstand,* tar folk i hånden og sier ja

til å stille sikkerhet* i vitners nærvær.+

19 Den som elsker konflikter, elsker synd.+

Den som gjør sin inngangsport høy, ber om ulykke.+

20 Den som har et falskt hjerte, vil ikke lykkes,*+

og den som snakker svikefullt, vil bli rammet av ødeleggelse.

21 Den som blir far til et ufornuftig barn, vil oppleve sorg,

og faren til en som er uforstandig, har ingen glede.+

22 Et glad hjerte er god medisin,*+

men en knust ånd tapper en for krefter.*+

23 Den onde tar imot bestikkelse i hemmelighet*

for å hindre rettens gang.+

24 Den kloke har øynene rettet mot visdommen,

men den ufornuftiges blikk flakker hit og dit, til jordens ender.+

25 En ufornuftig sønn er til fortvilelse for sin far

og til hjertesorg* for henne som fødte ham.+

26 Det er galt å straffe* den rettferdige.

Å slå hederlige folk er i strid med alt som er rett.

27 Den som har innsikt, holder sine ord tilbake,+

og den forstandige bevarer roen.*+

28 Selv den tåpelige blir oppfattet som vis når han tier,

og den som holder munnen lukket, blir sett på som klok.

18 Den som isolerer seg, søker sine egne selviske ønsker.

Han avviser* all praktisk visdom.

 2 Den ufornuftige bryr seg ikke om å skaffe seg innsikt,

han vil bare vise hva han har i sitt eget hjerte.+

 3 Når det kommer et ondt menneske, kommer det også forakt,

og sammen med vanære er det skam.+

 4 Ordene i en manns munn er dype vann.+

Visdommens kilde er en brusende bekk.

 5 Det er ikke riktig å favorisere den onde+

eller å behandle den rettferdige urettferdig.+

 6 Det den tåpelige sier, fører til krangel,+

og hans munn gjør at andre vil slå ham.+

 7 Den ufornuftiges munn blir hans ødeleggelse,+

og hans lepper setter hans liv i fare.

 8 Baktalerens ord er som velsmakende godbiter,*+

de slukes og glir rett ned i magen.+

 9 Den som er lat i sitt arbeid,

er en bror av den som ødelegger.+

10 Jehovas navn er et sterkt tårn.+

Den rettferdige løper inn dit og blir beskyttet.*+

11 Den rikes rikdom er som en befestet by for ham,

i hans innbilning er den som en beskyttende mur.+

12 En manns overlegne hjerte fører til fall,+

men ydmykhet fører til ære.+

13 En som svarer før han får høre sakens fakta,

er tåpelig og vil bli ydmyket.+

14 Et menneskes mot* kan holde ham oppe under sykdom,+

men hvem kan utholde dyp fortvilelse?*+

15 Den klokes hjerte skaffer seg kunnskap,+

og den vises øre søker etter kunnskap.

16 En gave åpner dører+

og gir adgang til betydningsfulle mennesker.

17 Den som først legger fram sin sak, ser ut til å ha rett,+

helt til den andre parten kommer og spør ham ut.*+

18 Loddkasting setter en stopper for diskusjoner+

og avgjør en sak mellom* sterke motstandere.

19 En bror som føler seg såret, er vanskeligere å vinne enn en befestet by.+

Og noen konflikter er som bommene til en festning.+

20 Det en mann sier, bærer frukt som fyller hans mage.+

Han vil bli mettet av det som kommer fra hans lepper.

21 Død og liv er i tungens makt.+

De som elsker å bruke tungen, skal smake dens frukt.+

22 Den som finner en god kone, har funnet noe verdifullt,+

og han får Jehovas godkjennelse.*+

23 Den fattige ber innstendig om hjelp,

men den rike svarer hardt.

24 Noen venner står klare til å ødelegge hverandre,+

men det finnes også venner som er mer lojale enn en bror.+

19 Det er bedre å være fattig og bevare sin integritet*+

enn å være ufornuftig og full av løgn.+

 2 Det er ikke godt for et menneske å mangle kunnskap,+

og den som forhaster seg,* synder.

 3 Et menneskes egen dumhet gjør livet hans vanskelig,*

men i sitt hjerte blir han rasende på Jehova.

 4 Rikdom trekker til seg mange venner,

men den fattige blir forlatt selv av sin venn.+

 5 Et falskt vitne slipper ikke straff,+

og den som lyver hver gang han åpner munnen, slipper ikke unna.+

 6 Mange går inn for å bli godtatt av en høytstående mann,*

og alle er venn med den som gir gaver.

 7 Den fattige blir hatet av alle sine brødre,+

og hans venner avskyr ham og unngår ham.+

Han løper etter dem og ber om hjelp, men ingen svarer ham.

 8 Den som skaffer seg forstand,* er glad i seg selv.+

Den som verdsetter vurderingsevne, vil lykkes.*+

 9 Et falskt vitne slipper ikke straff,

og den som lyver hver gang han åpner munnen, vil bli utslettet.+

10 Det passer seg ikke at den tåpelige lever i luksus,

og enda mindre at en tjener hersker over fyrster.+

11 Et menneskes innsikt bremser hans sinne,+

og det er vakkert at han overser et feiltrinn.*+

12 En konges raseri er som en løves brøl,*+

men hans velvilje er som dugg på plantene.

13 En ufornuftig sønn skaper vanskeligheter for sin far,+

og en masete* kone er som et tak som aldri slutter å lekke.+

14 Hus og velstand arver man fra sin far,

men en klok kone er fra Jehova.+

15 Latskap får en til å sove tungt,

og en som er doven, kommer til å sulte.+

16 Den som holder budet, bevarer sitt liv.+

Den som ikke bryr seg om hvor han går, kommer til å dø.+

17 Den som viser vennlighet mot den fattige, låner til Jehova,+

og Han vil lønne* ham for det han gjør.+

18 Rettled din sønn mens det er håp,+

så du ikke blir ansvarlig for* hans død.+

19 Den hissige må ta sin straff.

Hvis du prøver å skåne ham, vil du måtte gjøre det om og om igjen.+

20 Hør på råd og ta imot rettledning,+

så du i framtiden kan bli vis.+

21 En mann har mange planer i sitt hjerte,

men det er Jehovas vilje som vil skje.*+

22 Det som gjør et menneske tiltalende, er lojal kjærlighet.+

Og det er bedre å være fattig enn å være en løgner.

23 Å ha dyp respekt for* Jehova fører til liv.+

Den som har det, skal hvile trygt, uten å bli rammet av noe ondt.+

24 Den late stikker hånden langt ned i festskålen,

men han orker ikke engang å løfte den tilbake til munnen.+

25 Slå den som håner,+ så den uerfarne kan bli klok,+

og irettesett den fornuftige, så han kan få større kunnskap.+

26 En sønn som behandler sin far dårlig og jager bort sin mor,

er årsak til skam og vanære.+

27 Min sønn, hvis du slutter å høre på rettledning,

vil du komme bort fra kunnskapens vei.

28 Et udugelig vitne håner det som er rettferdig,+

og de ondes munn sluker det som er ondt.+

29 Dommen venter dem som håner,+

og slag venter de ufornuftiges rygg.+

20 Vin kan gjøre deg tåpelig,+ alkohol kan gjøre deg ustyrlig.+

De som blir ført vill av dette, er ikke vise.+

 2 Den skrekken en konge vekker, er som en løves brøl.*+

Den som får ham til å bli rasende, setter livet på spill.+

 3 Det er en ære for en mann å unngå diskusjoner,+

men de ufornuftige kaster seg ut i dem.+

 4 Den late pløyer ikke når det er kaldt vær,

så han må tigge i høsttiden fordi han ikke har noe.*+

 5 Tankene* i en manns hjerte er som dypt vann,

men en mann som har god dømmekraft, drar dem opp.

 6 Mange snakker høyt om sin lojale kjærlighet,

men hvem kan finne en som er trofast?

 7 Den rettferdige bevarer sin integritet.*+

Lykkelige er hans etterkommere.*+

 8 Når kongen sitter på tronen for å dømme,+

skiller han ut alt ondt med sine øyne.+

 9 Hvem kan si: «Jeg har renset mitt hjerte.+

Jeg er ren for min synd»?+

10 Falske vektlodd og falske mål*

– begge deler er noe avskyelig for Jehova.+

11 Selv barn* viser ved sine handlinger

om det de gjør, er rent og rett.+

12 Øret som hører, og øyet som ser

– Jehova har skapt begge deler.+

13 Elsk ikke søvnen, for da blir du fattig.+

Lukk opp øynene, for da kan du spise deg mett.+

14 «Dårlig, dårlig!» sier kjøperen,

men når han går sin vei, skryter han av sitt kjøp.+

15 Det finnes gull og en mengde koraller,*

men kunnskapens lepper er noe virkelig dyrebart.+

16 Ta en manns kappe hvis han har stilt sikkerhet for en fremmed,+

ta et pant av ham hvis han har gjort det for en fremmed kvinne.*+

17 Brød man har skaffet seg på uærlig måte, smaker godt,

men etterpå fylles munnen med grus.+

18 Når man rådfører seg med andre, vil planene lykkes.*+

Krigføring krever god ledelse.*+

19 En baktaler går rundt og avslører det som er sagt i fortrolighet.+

Ikke vær sammen med en som elsker å sladre.*

20 Hvis noen forbanner sin far og sin mor,

vil hans lampe bli slokket når mørket faller på.+

21 En arv man har skaffet seg ved å være grådig,

gir til slutt ingen velsignelse.+

22 Ikke si: «Jeg vil ta hevn!»+

Håp på Jehova,+ og han skal redde deg.+

23 Falske vektlodd* er noe avskyelig for Jehova,

og det er galt å ha vekter som bedrar.

24 Det er Jehova som leder en manns skritt.+

Hvordan kan en mann vite hvilken vei han skal gå?*

25 Det er en felle for et menneske hvis han er for rask til å rope: «Dette er hellig!»+

og først etterpå tenker igjennom hva han har lovt.+

26 En vis konge skiller ut de onde+

og kjører et treskehjul over dem.+

27 Det et menneske sier,* er Jehovas lampe,

som viser hva som bor innerst inne.

28 Lojal kjærlighet og trofasthet beskytter kongen.+

Ved lojal kjærlighet styrker han sin trone.+

29 De unges styrke er noe vakkert,*+

og grå hår er de eldres prakt.+

30 Skrammer og sår fjerner* det onde,+

og slag renser et menneskes indre.

21 En konges hjerte er som strømmer av vann i Jehovas hånd.+

Han leder det dit Han vil.+

 2 En mann mener selv at alt det han gjør, er rett,+

men Jehova gransker hjertet.*+

 3 Det at man gjør det som er rett og rettferdig,

gleder Jehova mer enn et offer.+

 4 Stolte øyne og et arrogant hjerte

– den lampen som leder de onde, er synd.+

 5 Den flittiges planer lykkes,*+

men hastverk fører til fattigdom.+

 6 Å samle seg skatter ved å lyve

er som flyktig tåke, en dødelig felle.*+

 7 De ondes voldshandlinger vil feie dem bort,+

for de nekter å gjøre det som er rett.

 8 Den skyldige går krokete veier,

men den som er ren, handler rettferdig.+

 9 Det er bedre å bo i et hjørne på taket

enn å bo i samme hus som en masete* kone.+

10 Den onde lengter etter det som er ondt,+

han viser ingen godhet mot sine medmennesker.+

11 Når en spotter blir straffet, blir den uerfarne klokere,

og når den kloke får innsikt, vet han hva han skal gjøre.*+

12 Den Rettferdige legger merke til den ondes hus,

han fører ødeleggelse over de onde.+

13 Den som lukker sitt øre for den fattiges rop,

skal selv rope og ikke få svar.+

14 En hemmelig gave demper sinne,+

og en skjult bestikkelse* demper voldsomt raseri.

15 Å handle rett er en glede for den rettferdige,+

men noe forferdelig for dem som gjør det som er ondt.

16 Den som kommer bort fra innsiktens vei,

skal hvile blant dem som ligger kraftløse i døden.+

17 Den som elsker fornøyelser,* blir fattig,+

den som elsker vin og olje, blir ikke rik.

18 Den onde er en løsepenge for den rettferdige,

og forræderen blir tatt bort i stedet for de rettskafne.+

19 Det er bedre å bo i ødemarken

enn å bo sammen med en masete* og irritabel kone.+

20 I den vises hus finnes det verdifulle skatter og olje,+

men den ufornuftige sløser bort* det han har.+

21 Den som jager etter rettferdighet og lojal kjærlighet,

finner liv, rettferdighet og ære.+

22 Den vise kan storme* en by full av sterke krigere

og bryte ned den styrken de stoler på.+

23 Den som vokter munnen og tungen,

unngår* problemer.+

24 Frekk,* arrogant og skrytende – det vil man kalle

den som tar seg friheter og ikke tenker på konsekvensene.+

25 Det den late ønsker seg, vil føre til hans død,

for hans hender nekter å arbeide.+

26 Hele dagen lengter han grådig etter mer,

men den rettferdige gir og holder ikke noe tilbake.+

27 De ondes offer er avskyelig,+

og enda verre er det når det bæres fram med baktanker.*

28 Et vitne som lyver, skal bli utslettet,+

men den som hører etter, vil bli tatt på alvor når han vitner.*

29 Den onde har en selvsikker mine,+

men det er den rettferdige som følger en pålitelig kurs.*+

30 Ingen visdom, ingen innsikt og ingen råd kan stå seg mot Jehova.+

31 Hesten gjøres klar til stridens dag,+

men det er Jehova som gir frelse.+

22 Et godt navn* er bedre enn stor rikdom,+

det er bedre å bli respektert* enn å ha sølv og gull.

 2 Den rike og den fattige har dette til felles:*

Jehova har skapt dem begge.+

 3 Den kloke ser farene og skjuler seg,

men den uerfarne går bare videre og må ta konsekvensene.*

 4 Ydmykhet og dyp respekt* for Jehova

fører til rikdom, ære og liv.+

 5 På den uærliges vei er det torner og feller.

Den som verdsetter livet, holder seg langt borte fra dem.+

 6 Lær den unge* den veien han bør gå,+

så vil han ikke forlate den, ikke engang når han blir gammel.+

 7 Den rike hersker over de fattige,

og den som tar opp lån, er slave for den som låner ut.+

 8 Den som sår urettferdighet, høster katastrofe,+

og hans grusomme herredømme* vil ta slutt.+

 9 Den som er gavmild,* vil bli velsignet,

for han deler maten sin med de fattige.+

10 Jag bort den som håner,

så vil striden opphøre,

det blir slutt på diskusjoner* og fornærmelser.

11 Den som elsker et rent hjerte, og som snakker vennlig,

vil få kongen som sin venn.+

12 Jehovas øyne verner om kunnskap,

men han setter en stopper for forræderens ord.+

13 Den late sier: «Det er en løve der ute!

Jeg kommer til å bli drept midt på torget!»+

14 Umoralske* kvinners munn er en dyp grav.+

Den som er fordømt av Jehova, kommer til å falle i den.

15 Ufornuft er knyttet til den unges* hjerte,+

men en fast oppdragelse* vil fjerne den fra ham.+

16 Den som bedrar de fattige for å bli rikere selv,+

og den som gir gaver til de rike,

vil ende opp i fattigdom.

17 Vend ditt øre til de vises ord,+

så du kan rette ditt hjerte mot min kunnskap.+

18 For det vil være godt for deg å bevare ordene dypt i ditt indre,+

så de stadig kan være på dine lepper.+

19 For at du skal stole på Jehova,

gir jeg deg kunnskap i dag.

20 Har jeg ikke allerede skrevet til deg

og gitt deg råd og kunnskap

21 for å lære deg sanne og pålitelige ord,

så du kan komme tilbake med et nøyaktig svar til den som har sendt deg?

22 Du skal ikke stjele fra den fattige fordi han er fattig,+

og ikke knuse den hjelpeløse i byporten,+

23 for Jehova selv skal føre deres sak,+

og han skal ta livet av* alle som bedrar dem.

24 Vær ikke sammen med en som er hissig,

og hold deg borte fra en som lett blir rasende,

25 så du ikke lærer deg hans veier

og legger en felle for deg selv.+

26 Vær ikke blant dem som forplikter seg med et håndtrykk,

dem som stiller sikkerhet for lån.+

27 Hvis du ikke kan betale,

vil de ta sengen du ligger på.

28 Flytt ikke et gammelt grensemerke

som dine forfedre har satt.+

29 Har du sett en som er dyktig i sitt arbeid?

Han kommer til å stå framfor konger+

og ikke framfor vanlige mennesker.

23 Når du setter deg ned for å spise sammen med en konge,

bør du tenke nøye over hva du har foran deg.

 2 Sett en kniv mot strupen*

hvis du har stor appetitt.*

 3 Ønsk deg ikke hans utsøkte mat,

for måltidet kan bedra deg.

 4 Slit deg ikke ut for å bli rik.+

Stopp opp og vis at du er fornuftig.*

 5 Når du retter blikket mot rikdommen, er den ikke der,+

for den har fått vinger som en ørn og flyr av sted mot himmelen.+

 6 Spis ikke maten til den som er gjerrig,*

og ønsk deg ikke hans utsøkte mat,

 7 for han er beregnende.*

«Spis og drikk», sier han til deg, men han mener det ikke.*

 8 Du kommer til å kaste opp det du har spist,

og dine rosende ord vil ha vært forgjeves.

 9 Snakk ikke til den ufornuftige,+

for han vil forakte dine kloke ord.+

10 Flytt ikke et gammelt grensemerke,+

og treng deg ikke inn på de farløses mark.

11 For deres Forsvarer* er sterk,

han skal føre deres sak mot deg.+

12 Bøy ditt hjerte til rettledning,

og vend ditt øre til kunnskapens ord.

13 Unnlat ikke å gi rettledning til en som er ung.*+

Hvis du gir ham en fast oppdragelse,* kommer han ikke til å dø.

14 Du skal oppdra ham med fast hånd,*

så du kan redde ham fra graven.*

15 Min sønn, hvis ditt hjerte blir fylt med visdom,

så vil mitt hjerte glede seg.+

16 Jeg skal juble i mitt innerste*

når dine lepper sier det som er rett.

17 La ikke ditt hjerte misunne syndere,+

men frykt Jehova hele dagen,+

18 for da vil du ha en framtid,+

og ditt håp vil ikke forsvinne.

19 Hør, min sønn, og bli vis,

og led ditt hjerte inn på den rette veien.

20 Vær ikke blant dem som drikker for mye vin,+

eller som fråtser i kjøtt,+

21 for drankeren og fråtseren blir fattige,+

og døsighet gjør at man blir kledd i filler.

22 Hør på din far, som var årsak til at du ble født,

og se ikke ned på din mor bare fordi hun er blitt gammel.+

23 Kjøp* sannhet og selg den aldri,+

kjøp visdom, rettledning og forstand.+

24 Den rettferdiges far skal virkelig juble,

den som blir far til en klok sønn, skal glede seg over ham.

25 Din far og din mor skal glede seg,

og hun som fødte deg, skal juble.

26 Min sønn, gi meg ditt hjerte,

og måtte du ha lyst til å følge mine veier.+

27 For en prostituert er en dyp grav,

og en umoralsk* kvinne er en trang brønn.+

28 Hun ligger på lur som en ransmann,+

hun øker tallet på illojale menn.

29 Hvem har problemer? Hvem har bekymringer?

Hvem krangler? Hvem klager?

Hvem har sår uten grunn? Hvem har sløve øyne?

30 De som sitter lenge og drikker vin,+

de som leter fram* sterk vin.

31 Se ikke på vinen og dens røde farge,

hvordan den funkler i begeret, og hvor lett den glir ned,

32 for til slutt biter den som en slange,

og den utskiller gift som en hoggorm.

33 Dine øyne ser merkelige ting,

og ditt hjerte kommer med nedbrytende ord.+

34 Du blir lik en som ligger midt ute på havet,

lik en som befinner seg i toppen av en mast.

35 Du kommer til å si: «De har slått meg, men jeg kjente ingenting.*

De har banket meg opp, men jeg merket det ikke.

Når skal jeg våkne?+

Jeg må ha mer å drikke.»*

24 Du skal ikke være misunnelig på onde menn

og ikke ønske å være sammen med dem.+

 2 For deres hjerte tenker på vold,

og deres lepper snakker om å skape vanskeligheter.

 3 Ved visdom blir et hjem* bygd opp,+

og ved forstand blir det gjort trygt.

 4 Ved kunnskap blir rommene fylt

med alle slags verdifulle og vakre skatter.+

 5 En vis mann er mektig,+

og med kunnskap øker en mann sin makt.

 6 Krigføring krever god ledelse,*+

og når det er mange rådgivere, blir det seier.*+

 7 Sann visdom er uoppnåelig for den tåpelige,+

han har ingenting å bidra med i byporten.

 8 Den som legger onde planer,

vil bli kalt en utspekulert intrigemaker.+

 9 Den tåpelige legger onde og syndige planer,*

og folk avskyr den som håner.+

10 Hvis du blir motløs i vanskelige tider,*

vil du ha begrenset med krefter.

11 Redd dem som føres bort for å dø,

og hold igjen dem som vakler av sted på vei mot å bli drept.+

12 Hvis du sier: «Vi visste ikke noe om dette»,

vil ikke da Han som gransker hjerter,* vite det?+

Jo, Han som holder øye med deg, vil være klar over det

og vil gjengjelde hver enkelt etter det han har gjort.+

13 Min sønn, spis honning, for det er godt.

Honning fra vokskaker smaker søtt.

14 Du skal vite at visdom også er godt for deg.*+

Hvis du finner den, vil du ha en framtid,

og ditt håp vil ikke forsvinne.+

15 Du skal ikke være ond og legge deg i bakhold nær den rettferdiges hus,

du skal ikke ødelegge hans hvilested.

16 For den rettferdige kan falle sju ganger og likevel reise seg igjen,+

men de onde skal snuble når ulykken kommer.+

17 Når din fiende faller, skal du ikke glede deg,

og når han snubler, skal du ikke la ditt hjerte juble.+

18 For hvis du gjør det, vil Jehova se det og mislike det,

og han vil vende sin vrede bort fra ham.*+

19 Bli ikke sint på grunn av de onde.

Vær ikke misunnelig på dem.

20 For de onde har ingen framtid,+

deres lampe vil bli slokket.+

21 Min sønn, frykt Jehova og kongen.+

Ha ikke noe å gjøre med dem som skaper splittelse,*+

22 for deres ulykke vil komme plutselig.+

Hvem vet hvilken ødeleggelse begge* vil bringe over dem?+

23 Også disse ordene kommer fra de vise:

Det er ikke riktig å være partisk når man dømmer.+

24 Den som sier til den onde: «Du er rettferdig»,+

skal bli forbannet av folkene og fordømt av nasjonene.

25 Men det vil gå bra for dem som irettesetter ham,+

og de vil bli rikt velsignet.+

26 Folk vil respektere* den som svarer ærlig.*+

27 Ta hånd om arbeidet ditt utendørs, og gjør deg ferdig med alt ute på marken.

Så kan du bygge ditt hus.*

28 Du må ikke vitne mot din neste uten grunn.+

Du må ikke bruke dine lepper til å bedra andre.+

29 Ikke si: «Jeg skal gjøre mot ham som han har gjort mot meg.

Jeg skal gjengjelde ham for det han har gjort.»*+

30 Jeg gikk forbi en lat manns åker,+

forbi vingården til et menneske som manglet forstand.*

31 Jeg så at den var overgrodd med ugress.

Marken var dekket av nesler,

og steinmuren var revet ned.+

32 Jeg merket meg dette og la meg det på hjertet.

Jeg så det og lærte dette:*

33 Sove litt, slumre litt,

hvile litt med foldede hender –

34 da vil fattigdommen komme som en tyv

og nøden som en væpnet mann.+

25 Dette er også ordspråk av Salomo,+ samlet og nedskrevet av Juda-kongen Hiskịas+ menn:

 2 Det er til ære for Gud at Han holder en sak skjult,+

og det er til ære for konger at de undersøker en sak.

 3 Himmelens høyde og jordens dybde

og kongers hjerte er det umulig å utforske.

 4 Fjern slagget fra sølvet,

så vil det bli fullstendig renset.+

 5 Fjern den onde fra kongens nærhet,

så vil tronen bli grunnfestet i rettferdighet.+

 6 Du skal ikke framheve deg selv foran kongen+

og ikke ta plass blant de framstående.+

 7 For det er bedre at han sier til deg: «Kom opp hit»,

enn at han ydmyker deg foran en høytstående mann.+

 8 Ikke vær for snar til å gå til rettssak,

for hva skal du gjøre senere hvis din neste ydmyker deg?+

 9 Ta opp saken med din neste,+

men røp ikke det som er blitt sagt i fortrolighet.*+

10 For ellers kan den som hører på, ydmyke deg,

og det negative du har sagt,* kan ikke trekkes tilbake.

11 Som epler av gull på fat* av sølv

er ord som blir talt i rette tid.+

12 Som en ørering av gull og et smykke av fint gull

er irettesettelse fra den vise for et øre som lytter.+

13 Som kjølende snø på en dag under innhøstningen

er en trofast budbringer for dem som har sendt ham,

for han gir sin herre* ny styrke.+

14 Som skyer og vind som ikke gir regn,

er en mann som skryter av en gave han aldri gir.*+

15 Ved tålmodighet kan man overtale en mektig mann,

og en vennlig* tunge kan knuse ben.+

16 Hvis du finner honning, så spis bare det du trenger,

for hvis du spiser for mye, må du kanskje kaste opp.+

17 Sett ikke foten for ofte i din nestes hus.

Ellers kan han bli lei av deg og begynne å hate deg.

18 Som en stridsklubbe, et sverd og en spiss pil

er en mann som vitner falskt mot en annen.+

19 Som å ha en brukken tann eller en ustø fot,

slik er det å stole på en upålitelig* person i vanskelige tider.

20 Som å kle av seg på en kald dag

og som å helle eddik på soda,*

slik er det å synge sanger for et trist hjerte.+

21 Hvis din fiende* er sulten, så gi ham brød å spise,

hvis han er tørst, så gi ham vann å drikke.+

22 For da samler du glødende kull på hans hode,*+

og Jehova skal lønne deg.

23 Nordavinden fører til regnskyll,

og en tunge som sladrer, fører til sinte ansikter.+

24 Det er bedre å bo i et hjørne på taket

enn å bo i samme hus som en masete* kone.+

25 Som kaldt vann for en sliten sjel*

er gode nyheter fra et land langt borte.+

26 Som en grumsete kilde og en ødelagt brønn

er en rettferdig som gir etter for* en som er ond.

27 Det er ikke bra å spise for mye honning,+

og det å søke sin egen ære gir ingen ære.+

28 Som en by med nedrevne murer

er den som ikke kan styre temperamentet sitt.*+

26 Som snø om sommeren og regn i høsttiden,

like lite passer ære for den tåpelige.+

 2 En fugl har en grunn til å flykte og en svale til å fly,

og det er også en grunn til at det blir uttalt en forbannelse.*

 3 En pisk er for hesten, et bissel er for eselet,+

og kjeppen er for de tåpeliges rygg.+

 4 Ikke svar den tåpelige i samsvar med hans dumhet,

for da senker du deg ned på hans nivå.*

 5 Svar den tåpelige i samsvar med hans dumhet,

så han ikke tror at han er klok.+

 6 Som en som hogger seg i føttene og skader seg selv,*

er den som betror en oppgave til en ufornuftig mann.

 7 Som den lammes kraftløse ben

er et ordspråk i munnen på tåpelige mennesker.+

 8 Som å binde en stein til en slynge,

slik er det å gi ære til en som er ufornuftig.+

 9 Som en tornete plante i en full manns hånd

er et ordspråk i munnen på tåpelige mennesker.

10 Som en bueskytter som skyter på måfå,*

er den som leier inn en tåpelig person eller folk som tilfeldigvis går forbi.

11 Som en hund som vender tilbake til sitt spy,

gjentar den tåpelige sin dumhet.+

12 Har du sett en mann som mener at han er klok?+

Det er større håp for en som er tåpelig, enn for ham.

13 Den late sier: «Det er en ungløve på veien,

en løve på torget!»+

14 En dør står og svinger på hengslene,*

og den late snur seg i sengen.+

15 Den late stikker hånden langt ned i festskålen,

men han orker ikke å løfte den tilbake til munnen.+

16 Den late mener han er klokere

enn sju som gir et fornuftig svar.

17 Som en som griper tak i ørene på en hund,

er en forbipasserende som hisser seg opp over* en krangel han ikke har noe med.+

18 Som en gal mann som skyter brennende og dødelige piler,*

19 slik er den som lurer en annen og sier: «Det var bare en spøk!»+

20 Når det er slutt på veden, slokner ilden,

og når ingen baktaler, stilner krangelen.+

21 Som trekull på glørne og ved på ilden

er en diskusjonslysten mann som får en krangel til å flamme opp.+

22 Baktalerens ord er som velsmakende godbiter,*

de slukes og glir rett ned i magen.+

23 Som sølvglasur på et potteskår

er vakre ord fra* et ondt hjerte.+

24 Den som hater andre, skjuler det med sine ord,

men i sitt indre bærer han på svik.

25 Selv om han snakker vennlig, må du ikke stole på ham,

for det er sju avskyelige ting i hans hjerte.*

26 Selv om han listig skjuler sitt hat,

vil hans ondskap bli avslørt i menigheten.

27 Den som graver en grav, kommer selv til å falle i den,

og den som ruller bort en stein, vil selv få den over seg.+

28 En tunge som lyver, hater dem som den knuser,

og en smigrende munn fører til ødeleggelse.+

27 Ikke skryt av morgendagen,

for du vet ikke hva den vil bringe.*+

 2 La en annen* rose deg, ikke din egen munn,

noen andre,* ikke dine egne lepper.+

 3 En stein er tung, og sand veier mye,

men irritasjon forårsaket av den tåpelige er tyngre enn begge deler.+

 4 Raseri er noe grusomt, og sinne er som en oversvømmelse,

men hvem kan tåle sjalusi?+

 5 Åpenlys irettesettelse er bedre enn skjult kjærlighet.+

 6 De sårene man får av en venn, er gitt i trofasthet,+

men kyssene fra en fiende er mange.*

 7 Den som er mett, takker nei til* honning fra vokskaker,

men for den sultne smaker til og med det bitre søtt.

 8 Som en fugl som flyr* bort fra redet,

er en mann som forlater sitt hjem.

 9 Olje og røkelse gjør hjertet glad.

Det gjør også en god venn som gir oppriktige råd.*+

10 Svikt ikke din venn eller din fars venn.

Gå ikke til din brors hus den dagen du rammes av ulykke.

Bedre er en nabo i nærheten enn en bror som er langt borte.+

11 Vær vis, min sønn, og gled mitt hjerte,+

så jeg kan svare den som håner meg.+

12 Den kloke ser farene og skjuler seg,+

men den uerfarne går bare videre og må ta konsekvensene.*

13 Ta en manns kappe hvis han har stilt sikkerhet for en fremmed,

ta et pant av ham hvis han har gjort det for en fremmed kvinne.*+

14 Når noen høyrøstet velsigner sin neste tidlig om morgenen,

blir det regnet som en forbannelse.

15 En masete* kone er som et tak som stadig lekker på en regnværsdag.+

16 Den som kan holde henne tilbake, kan holde vinden tilbake,

og han kan gripe olje med sin høyre hånd.

17 Som jern skjerper jern,

slik skjerper en mann sin venn.*+

18 Den som steller et fikentre, får spise frukten av det,+

og den som tar seg av sin herre, blir æret.+

19 Som et ansikt speiles i vann,

slik speiler det ene menneskes hjerte det andres.

20 Graven og tilintetgjørelsens sted* blir aldri mette,+

og et menneskes øyne blir heller aldri mette.

21 Smeltedigelen er for sølv og ovnen for gull,+

og en mann blir prøvd når han får ros.*

22 Selv om du støter en tåpelig person i en morter

som når man knuser korn,

blir ikke dumheten borte fra ham.

23 Du bør legge nøye merke til hvordan sauene dine ser ut.

Ta godt hånd om* flokken din.+

24 For rikdom varer ikke evig,+

og en krone* består ikke i alle generasjoner.

25 Det grønne gresset forsvinner, nytt gress spirer fram,

og plantene på fjellene blir samlet inn.

26 Fra de unge værene får du ull til klær,

og for geitebukkene kan du kjøpe et jordstykke.

27 Og det vil være nok geitemelk til deg,

nok til at familien din og tjenestejentene dine kan få mat.

28 De onde flykter selv om ingen forfølger dem,

men de rettferdige føler seg like trygge som en løve.*+

 2 Når det er lovløshet* i et land, får landet den ene lederen etter den andre,+

men med hjelp fra en klok og kunnskapsrik rådgiver kommer lederen* til å styre lenge.+

 3 En fattig mann som bedrar de svake,+

er som regn som skyller bort hele avlingen.

 4 De som vender seg bort fra loven, roser den onde,

men de som følger loven, blir opprørt over dem.+

 5 Onde menn kan ikke forstå hva som er rettferdig,

men de som søker Jehova, kan forstå alt.+

 6 Det er bedre å være fattig og bevare sin integritet*

enn å være rik og korrupt.+

 7 En klok sønn følger loven,

men en som er venn med fråtsere, fører skam over sin far.+

 8 Den som øker sin rikdom ved renter+ og urett fortjeneste,

samler til den som gjør godt mot de fattige.+

 9 Hvis noen nekter å høre på loven,

er til og med hans bønn avskyelig.+

10 Den som leder de rettferdige inn på en ond kurs, vil falle i den graven han selv har gravd,+

men de uklanderlige vil arve det som er godt.+

11 En rik mann er vis i sine egne øyne,+

men en fattig mann som har vurderingsevne, gjennomskuer ham.+

12 Det er stor glede når de rettferdige seirer,

men folk gjemmer seg når de onde kommer til makten.+

13 Den som dekker over sine synder, kommer ikke til å lykkes,+

men den som bekjenner dem og forlater dem, skal bli vist barmhjertighet.+

14 Lykkelig er den som alltid er på vakt,*

men den som gjør sitt hjerte hardt, blir rammet av ulykke.+

15 Som en brølende løve og en angripende bjørn

er en ond mann som hersker over et hjelpeløst folk.+

16 En leder uten vurderingsevne misbruker sin makt,+

men den som hater uærlig fortjeneste, får et langt liv.+

17 En som har blodskyld fordi han har tatt en annens liv,* er på flukt helt til han går i graven.+

Ingen må støtte ham.

18 Den som vandrer uklanderlig, vil bli reddet,+

men den som går krokete veier, vil plutselig falle.+

19 Den som dyrker sin jord, får rikelig med mat,

men den som jager etter det som er verdiløst, mettes med fattigdom.+

20 En trofast mann får mange velsignelser,+

men den som vil bli rik i en fart, fortsetter ikke å være uskyldig.+

21 Det er ikke riktig å være partisk,+

men en mann kan være villig til å gjøre noe galt for et stykke brød.

22 En misunnelig* mann er ivrig etter å bli rik,

men han vet ikke at fattigdommen vil innhente ham.

23 Den som irettesetter en annen,+ vil senere bli satt mer pris på+

enn den som smigrer med sin tunge.

24 Den som stjeler fra sin far og mor og sier: «Dette er ikke galt»,+

er partner med den som ødelegger.+

25 Den som er grådig,* skaper strid,

men den som stoler på Jehova, får et godt liv.*+

26 Den som stoler på sitt eget hjerte, er ufornuftig,+

men den som vandrer i visdom, blir reddet.+

27 Den som gir til de fattige, skal ikke mangle noe,+

men den som lukker øynene for dem, vil bli forbannet av mange.

28 Når de onde kommer til makten, gjemmer man seg,

men når de går til grunne, blir de rettferdige mange.+

29 En mann som blir irettesatt mange ganger og likevel er sta,*+

vil plutselig bli knust og kan ikke helbredes.+

 2 Når det er mange rettferdige, gleder folket seg,

men når den onde hersker, sukker folket.+

 3 En mann som elsker visdom, gleder sin far,+

men den som omgås prostituerte, sløser bort sin rikdom.+

 4 Ved rettferdighet gjør en konge landet stabilt,+

men en mann som er ute etter bestikkelser, ødelegger det.

 5 En mann som smigrer sin neste,

spenner ut et nett for føttene hans.+

 6 En ond mann blir fanget av sine egne synder,+

men den rettferdige jubler og roper av glede.+

 7 Den rettferdige er opptatt av de fattiges rettigheter,+

men den onde bryr seg ikke om slikt.+

 8 Menn som skryter, hisser opp en by,+

men de kloke får andres sinne til å legge seg.+

 9 Når en vis mann går til sak mot en som er tåpelig,

blir det bråk og hånlige ord, men ingen løsning.+

10 Blodtørstige menn hater de uskyldige*+

og prøver å ta livet av de rettferdige.*

11 Den tåpelige gir utløp for alle sine følelser,*+

men den kloke bevarer roen og holder følelsene under kontroll.+

12 Når en hersker hører på løgn,

blir alle tjenerne hans onde.+

13 Den fattige og undertrykkeren har dette til felles:*

Jehova gir lys til begges øyne.*

14 Når en konge dømmer de fattige rettferdig,+

vil hans trone alltid stå støtt.+

15 Irettesettelse og en fast oppdragelse* gir visdom,+

men et barn som får gjøre som det vil, fører skam over sin mor.

16 Når de onde blir mange, øker ondskapen,

men de rettferdige skal få se deres fall.+

17 Oppdra din sønn, så gir han deg ro,

og du vil få stor glede.+

18 Uten veiledning fra Gud* gjør folket som de vil,+

men lykkelige er de som følger loven.+

19 En tjener lar seg ikke korrigere med ord,

for selv om han forstår det som blir sagt, retter han seg ikke etter det.+

20 Har du sett en mann som snakker uten å tenke seg om?+

Det er større håp for en tåpelig person enn for ham.+

21 Hvis man skjemmer bort en tjener fra han er ung,

kommer han senere til å bli utakknemlig.

22 En mann som lett blir sint, skaper strid,+

og den som er hissig, begår mange synder.+

23 Den som er stolt, vil bli ydmyket,+

men den som er ydmyk,* vil bli æret.+

24 Den som er partner med en tyv, hater seg selv.

Selv om han blir innkalt til å vitne,* forteller han ingenting.+

25 Menneskefrykt* er* en felle,+

men den som stoler på Jehova, blir beskyttet.+

26 Mange søker audiens hos en hersker,*

men det er Jehova som sørger for at man får rettferdighet.+

27 De rettferdige avskyr den som er urettferdig,+

men de onde avskyr den som lever rett.+

30 Det viktige budskapet som Agur, Jakes sønn, uttalte til Ịtiel – til Ịtiel og Ukal.

 2 Jeg er mer uvitende enn alle andre,+

og jeg mangler den forstanden som et menneske burde ha.

 3 Jeg har ikke skaffet meg visdom,

og jeg eier ikke den kunnskapen som Den Aller Helligste har.

 4 Hvem har steget opp til himmelen og kommet ned igjen?+

Hvem har samlet vinden i sine hule hender?

Hvem har svøpt vannmassene i sin kappe?+

Hvem har fastsatt* alle jordens grenser?+

Hva er hans navn, og hva er hans sønns navn – vet du det?

 5 Alt det som Gud sier, er rent.*+

Han er et skjold for dem som søker tilflukt hos ham.+

 6 Legg ikke noe til hans ord,+

for da vil han irettesette deg,

og du vil bli avslørt som en løgner.

 7 To ting ber jeg deg om.

Nekt meg dem ikke før jeg dør.

 8 Hold usannhet og løgn langt borte fra meg.+

Gi meg verken fattigdom eller rikdom.

La meg bare få spise den maten jeg trenger,+

 9 så jeg ikke blir mett og fornekter deg og sier: «Hvem er Jehova?»+

La meg heller ikke bli så fattig at jeg stjeler og fører skam over* min Guds navn.

10 Baktal ikke en tjener overfor hans herre,

for da vil han forbanne deg, og du blir funnet skyldig.+

11 Det finnes slike* som forbanner sin far,

og som ikke velsigner sin mor.+

12 Det finnes slike som er rene i sine egne øyne,+

men som ikke er blitt vasket rene for sin urenhet.*

13 Det finnes slike som har svært stolte øyne

og et meget arrogant blikk.+

14 Det finnes slike som har tenner som sverd

og kjever som slaktekniver.

De sluker de hjelpeløse på jorden

og de fattige blant menneskene.+

15 Blodiglene har to døtre som roper: «Gi! Gi!»

Det er tre ting som ikke blir mette,

fire som aldri sier: «Det er nok!»

16 – nemlig graven,*+ et ufruktbart morsliv,

et land som tørster etter vann,

og ilden, som aldri sier: «Det er nok!»

17 Et øye som ser hånlig på en far, og som nekter å adlyde en mor,+

skal ravnene i dalen* hakke ut

og ørneungene spise opp.+

18 Det er tre ting som går over min forstand,*

og fire som jeg ikke skjønner:

19 ørnens vei på himmelen,

slangens vei på klippen,

skipets vei på det åpne havet

og mannens vei til en ung kvinne.

20 Slik gjør en utro kvinne:

Hun spiser, tørker seg om munnen

og sier: «Jeg har ikke gjort noe galt.»+

21 Det er tre ting som får jorden til å skjelve,

og fire ting den ikke kan holde ut:

22 en slave som hersker som konge,+

en tåpelig mann som stapper i seg mat,

23 en hatet* kvinne som blir gift,

og en tjenestekvinne som tar sin frues plass.*+

24 Det er fire skapninger som er blant de minste på jorden,

men de er instinktivt* vise:+

25 Maurene er ikke store og sterke,*

men de samler inn mat om sommeren.+

26 Klippegrevlingene+ har ikke stor kraft,*

men de gjør klippene til sin bolig.+

27 Gresshoppene+ har ingen konge,

likevel rykker de fram i formasjon.*+

28 Gekkoen+ klamrer seg fast med føttene,

og den kommer inn i kongens slott.

29 Det er tre som går med verdige skritt,

fire som beveger seg på en imponerende måte:

30 løven, som er sterkest blant dyrene,

og som ikke viker tilbake for noen,+

31 mynden, geitebukken

og en konge i spissen for sin hær.

32 Hvis du har vært tåpelig og opphøyd deg selv,+

eller hvis du har tenkt å gjøre det,

så legg hånden over munnen.+

33 For kjerning av melk gir smør,

og slag på nesen gir blod,

og hvis man får sinne til å flamme opp, blir det krangel.+

31 Kong Lẹmuels ord, det viktige budskapet som hans mor ga ham for å veilede ham:+

 2 Hva skal jeg si til deg, min sønn?

Hva skal jeg si, du min sønn som jeg har født,

du min sønn som jeg har gitt løfter om?+

 3 Gi ikke din kraft til kvinner,+

og lev ikke på en måte som ødelegger konger.+

 4 Det passer seg ikke for konger, Lẹmuel,

det passer seg ikke for konger å drikke vin

eller for herskere å si: «Gi meg noe sterkt å drikke!»+

 5 For da ville de drikke og glemme hva loven sier,

og krenke de svakes rettigheter.

 6 Gi alkohol til dem som nærmer seg døden,+

og vin til dem som er fortvilet.*+

 7 La dem drikke og glemme sin fattigdom,

så de ikke lenger tenker på problemene sine.

 8 Forsvar dem som ikke kan tale sin sak,

kjemp for rettighetene til alle som holder på å bukke under.+

 9 Forsvar dem og døm rettferdig,

kjemp for rettighetene til* de svake og fattige.+

א [Alef]

10 Hvem kan finne en dyktig* kone?+

Hun er mye mer verdt enn koraller.*

ב [Bet]

11 Hennes mann stoler på henne av hele sitt hjerte,

og han mangler ingenting.

ג [Gimel]

12 Hun gjør godt mot ham, aldri noe ondt,

hver dag så lenge hun lever.

ד [Dalet]

13 Hun sørger for ull og lin,

hun elsker å arbeide med hendene.+

ה [He]

14 Hun er som en kjøpmanns skip,+

hun skaffer mat langveisfra.

ו [Waw]

15 Hun står opp mens det ennå er natt,

sørger for mat til sin husstand

og gir tjenestekvinnene det de skal ha.+

ז [Zajin]

16 Hun ser seg ut et jordstykke og kjøper det,

hun planter en vingård for det hun selv har tjent.*

ח [Het]

17 Hun gjør seg klar til å arbeide hardt*+

og bruker armene med stor kraft.*

ט [Tet]

18 Hun ser at handelen hennes går godt,

hennes lampe slokkes ikke om natten.

י [Jod]

19 Hendene hennes tar tak i spinnekjeppen

og griper om teinen.*+

כ [Kaf]

20 Hun gir den svake en hjelpende hånd,

hun åpner sin hånd for den fattige.+

ל [Lamed]

21 Når det snør, er hun ikke bekymret for familien sin,

for alle i husstanden er kledd i varme* klær.

מ [Mem]

22 Hun lager sine egne sengetepper.

Hun har klær av lin og fiolett ull.

נ [Nun]

23 Mannen hennes er en velkjent mann i byportene,+

der han sitter sammen med landets eldste.

ס [Samek]

24 Hun lager klær av lin* og selger dem,

og hun leverer belter til kjøpmennene.

ע [Ajin]

25 Hun er kledd i styrke og verdighet,

og hun ser framtiden trygt i møte.*

פ [Pe]

26 Hun åpner munnen med visdom,+

og hennes tunge styres av vennlighetens lov.*

צ [Tsade]

27 Hun holder øye med det som skjer i hennes husstand,

og spiser ikke latskapens brød.+

ק [Qof]

28 Barna hennes reiser seg og roser henne,

hennes mann reiser seg og lovpriser henne:

ר [Resj]

29 «Det finnes mange dyktige* kvinner,

men du – du overgår dem alle.»

ש [Sjin]

30 Sjarm kan være falsk, og skjønnhet kan forsvinne,*+

men en kvinne som har dyp respekt for* Jehova, vil få ros.+

ת [Taw]

31 La henne bli belønnet for alt det hun gjør,*+

og la henne bli rost i byportene for sine gjerninger.+

Bokst.: «kjenne».

El.: «korrigering; opplæring». Se Ordforklaringer.

El.: «det som er rett».

El.: «rettskaffenhet; rimelighet».

El.: «kyndig veiledning».

El.: «vanskelige uttalelser».

El.: «Å ha ærefrykt for». Bokst.: «Å frykte».

El.: «korrigering; opplæring». Se Ordforklaringer.

El.: «forlat ikke din mors lov».

El.: «utøse blod».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «Kast loddet ditt sammen med oss.»

El.: «Vi skal ha felles pose (pung).»

Bokst.: «utøse blod».

El.: «utøse blod».

Bokst.: «spise frukten».

El.: «onde planer».

El.: «egenrådighet».

El.: «skjelneevnen».

El.: «forstand».

Se Ordforklaringer.

El.: «finne kunnskapen om Gud».

El.: «som vandrer ulastelig; som er prinsippfaste».

El.: «rettferdighetens stier».

Se Ordforklaringer.

El.: «som forvrenger det som er sant og rett».

Bokst.: «fremmede». Tydeligvis en som moralsk sett er fremmedgjort for Gud.

Bokst.: «utenlandske». Tydeligvis en som moralsk sett står langt fra Gud.

El.: «glatte».

El.: «sin ungdoms ektemann».

Bokst.: «spor».

Bokst.: «går inn til».

El.: «de uklanderlige; de som bevarer sin integritet».

El.: «min lov».

El.: «sannhet».

El.: «støtt deg ikke til».

El.: «rette».

Bokst.: «Frykt».

Bokst.: «navlen».

El.: «det aller beste».

El.: «av det du tjener».

El.: «vinpresser».

Se Ordforklaringer.

Sikter tydeligvis til Guds egenskaper som er nevnt i de foregående versene.

El.: «støte foten mot noe».

El.: «dem som har krav på det».

El.: «når det står i din hånds makt».

El.: «min lov».

El.: «i rettskaffenhetens spor».

Bokst.: «Bøy ditt øre».

El.: «dine strålende øyne».

El. muligens: «Tenk nøye over hvor du setter».

El.: «vurderingsevne».

Bokst.: «fremmed». Se Ord 2:16.

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «dine krefter».

Bokst.: «midt i forsamlingen og menigheten».

El.: «rent».

Det siktes sannsynligvis til hunnen av nubiasteinbukken.

Bokst.: «fremmed». Se Ord 2:16.

Bokst.: «utenlandsk». Se Ord 2:16.

El.: «kausjonert».

El.: «hans sjel».

Bokst.: «utøser uskyldig blod».

El.: «forlat ikke din mors lov».

El.: «undervise deg».

Bokst.: «utenlandsk». Se Ord 2:16.

El.: «fylle sin sjel».

Bokst.: «hjerte».

El.: «løsepenge».

El.: «lov».

Bokst.: «fremmede». Se Ord 2:16.

Bokst.: «utenlandske». Se Ord 2:16.

El.: «glatte».

El.: «uerfarne».

Bokst.: «hjerte».

Bokst.: «Hennes føtter».

Se Ordforklaringer.

El.: «ved å bli lagt i lenker».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

Bokst.: «menneskesønnene».

Bokst.: «forstå hjertet».

Se Ordforklaringer.

Bokst.: «Å frykte». Se Ordforklaringer.

El.: «en verdifull arv».

El.: «ble jeg til som under fødselsveer».

Bokst.: «en sirkel».

Bokst.: «gjorde ... sterke».

El.: «fastsatte».

Bokst.: «menneskesønnene».

El.: «våker ved».

Bokst.: «Hun har slaktet sitt slaktefe».

Bokst.: «hjerte».

El.: «Forlat de uerfarne».

Bokst.: «Å frykte».

Bokst.: «hjerte».

El.: «Sjeols», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «ved ondskap».

El.: «Den rettferdiges omdømme vil bli velsignet».

Bokst.: «påbud».

El.: «som vandrer ulastelig; som er prinsippfast».

Bokst.: «hjerte».

El. muligens: «er på veien til livet».

El.: «gir næring til».

El.: «sorg; problemer».

El.: «som sender ham».

El.: «håp».

El.: «Den rettferdiges munn bærer visdom som frukt».

Bokst.: «skåret av».

El.: «bedragersk».

El.: «et fullvektig steinlodd».

El.: «er formastelig».

El.: «ulastelighet; prinsippfasthet».

El.: «Verdifulle ting».

El.: «rett».

El.: «gudløse».

El.: «Når de rettskafne velsigner en by, blir den opphøyd».

Bokst.: «hjerte».

Bokst.: «en som har en trofast ånd».

Bokst.: «dekker over en sak».

El.: «veiledning».

El.: «er det frelse».

El.: «kausjonerer».

Bokst.: «hater».

El.: «som viser lojal kjærlighet».

El.: «fører skam over seg».

Bokst.: «Hånd til hånd».

Bokst.: «sprer».

El.: «Den sjel».

Bokst.: «vil bli fet».

Bokst.: «gir andre rikelig å drikke».

El.: «fører skam over».

Se Ordforklaringer.

Bokst.: «ligger på lur etter blod».

Bokst.: «brød».

Bokst.: «hjerte».

El.: «samme dag».

Bokst.: «dekker over».

Bokst.: «rettferdig».

El.: «som gir råd som bidrar til fred».

El.: «vokter sin munn».

Bokst.: «vil bli gjort fet».

Bokst.: «hører ingen irettesettelse».

Bokst.: «gleder seg».

El.: «være formastelig».

El.: «som rådfører seg med hverandre».

El.: «Rikdom oppnådd ved tomhet».

Bokst.: «samler med hånden».

El.: «av langvarig forventning».

El.: «forakter ordet».

El.: «lov».

Bokst.: «forrædernes vei er hard».

El.: «Den som vandrer med de vise, blir vis».

El.: «han kan bli revet bort».

Bokst.: «Den som holder sin kjepp tilbake, hater sin sønn».

El. muligens: «snar til å rettlede ham».

El.: «og metter sin sjel».

El.: «som er svikefull».

El. muligens: «lurer andre med».

El.: «av tanken om å gjøre ting godt igjen».

El.: «blant de rettskafne er det velvilje».

El.: «sjelens bitterhet».

El.: «uerfarne».

El.: «er rasende».

El.: «som har tenkeevne».

El.: «uerfarne».

El.: «god helse».

El.: «er ulastelig (prinsippfast)».

El.: «vennlig».

El.: «sårende».

El.: «helbredende».

Bokst.: «at ånden blir knust».

El.: «tjener».

El.: «som noe strengt».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «og Abaddon».

El.: «gjør ånden nedslått».

El.: «de ufornuftiges munn jager etter».

El.: «den ulykkelige».

El.: «har et godt hjerte».

El.: «forvirring».

Bokst.: «en gjødd okse».

Bokst.: «hjerte».

El.: «det ikke er fortrolig samtale».

Bokst.: «sin munns svar».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «men vennlige ord er rene for ham».

El.: «fører skam over».

El.: «Den rettferdige tenker før han snakker; Den rettferdiges hjerte mediterer over hvordan han skal svare».

El.: «Et vennlig blikk».

Bokst.: «gjør knoklene fete».

Bokst.: «et hjerte».

Bokst.: «Frykt».

Bokst.: «Å ordne hjertet hører mennesket til».

El.: «det rette svaret». Bokst.: «tungens svar».

Bokst.: «at alle hans veier er rene».

Bokst.: «gransker ånder».

Bokst.: «Velt dine gjerninger på Jehova».

Bokst.: «Hånd til hånd».

Se Ordforklaringer.

El.: «avgjørelser fra Gud».

El.: «unngår vreden».

Bokst.: «en hovmodig ånd».

Bokst.: «ydmyk i ånden».

Bokst.: «finne det gode».

El.: «og den som snakker appellerende». Bokst.: «og leppenes sødme».

El.: «de smaker søtt og er». Se Ordforklaringer.

El.: «sjel».

Bokst.: «hans munn».

El.: «som legger onde planer».

El.: «ærefull».

Bokst.: «sin ånd».

Bokst.: «slaktofre».

Bokst.: «Sønnesønner».

Bokst.: «sønner».

Bokst.: «fedre».

El.: «Rettskaffen tale».

El.: «for den edle (fornemme)».

El.: «er en stein som bringer velvilje».

Bokst.: «dekker over».

El.: «åpne en demning». Bokst.: «slippe løs vannmasser».

El.: «når han mangler forstand».

El.: «som er født til å».

Bokst.: «hjerte».

El.: «å kausjonere».

Bokst.: «vil ikke finne det gode».

El.: «virker helbredende».

El.: «tørker ut knoklene».

Bokst.: «bestikkelse fra brystfolden».

Bokst.: «bitterhet».

El.: «bøtelegge».

Bokst.: «er kald i sin ånd».

El.: «viser forakt for».

El.: «som ting som slukes grådig».

Bokst.: «blir løftet høyt opp», dvs. utenfor rekkevidde, i sikkerhet.

Bokst.: «ånd».

Bokst.: «en knust ånd».

El.: «gransker ham nøye».

Bokst.: «og skiller».

El.: «velvilje».

El.: «vandre ulastelig; være prinsippfast».

Bokst.: «haster av sted med føttene».

El.: «fører ham inn på en gal vei».

El.: «gavmild mann».

Bokst.: «hjerte».

Bokst.: «finne det gode».

El.: «en overtredelse».

El.: «brølet til en ungløve med manke».

El.: «diskusjonslysten; kranglete».

El.: «gjengjelde».

El.: «og ønsk ikke». Bokst.: «og løft ikke din sjel mot».

El.: «hensikt som vil bli gjennomført».

Bokst.: «Å frykte».

El.: «brølet til en ungløve med manke».

El. muligens: «så han vil lete i høsttiden, men ikke finne noe».

El.: «Hensiktene; Planene».

El.: «vandrer ulastelig; er prinsippfast».

Bokst.: «hans sønner etter ham».

El.: «To forskjellige vektlodd og to forskjellige målekar».

El.: «en gutt».

Se Ordforklaringer.

El.: «en utlending».

El.: «stå fast».

El.: «veiledning».

El.: «lokker med sine lepper».

El.: «To forskjellige vektlodd».

El.: «forstå sin vei».

Bokst.: «Et menneskes pust».

El.: «deres ære».

Bokst.: «skurer bort».

El.: «motivet».

El.: «fører til fordeler».

El. muligens: «som flyktig tåke for dem som søker døden».

El.: «diskusjonslysten; kranglete».

El.: «skaffer han seg kunnskap».

Bokst.: «en bestikkelse i brystfolden».

El.: «å ha det gøy».

El.: «diskusjonslysten; kranglete».

Bokst.: «oppsluker».

El.: «seire over».

El.: «holder sin sjel unna».

El.: «Formastelig».

El.: «med skammelig oppførsel».

Bokst.: «skal tale for evig».

El.: «gjør sin vei trygg».

El.: «Et godt rykte». Bokst.: «Et navn».

El.: «å oppnå velvilje».

Bokst.: «møter hverandre».

El.: «straffen».

Bokst.: «og frykt».

El.: «en gutt; et barn».

Bokst.: «hans vredes kjepp».

Bokst.: «Den som har et godt øye».

El.: «rettssaker».

Bokst.: «Fremmede». Se Ord 2:16.

El.: «en gutts; et barns».

Bokst.: «tuktens kjepp».

El.: «ta sjelen til».

El.: «Behersk deg».

El.: «har en sjel full av begjær».

El. muligens: «Hold opp med å følge din egen forstand.»

El.: «den som har et ondt øye».

El.: «holder regnskap i sin sjel».

Bokst.: «hans hjerte er ikke med deg».

Bokst.: «Gjenløser».

El.: «en gutt; et barn».

Bokst.: «slår ham med kjeppen».

Bokst.: «slå ham med kjeppen».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

Bokst.: «Mine nyrer vil juble».

El.: «Skaff deg».

Bokst.: «utenlandsk». Se Ord 2:16.

El.: «samles for å smake på».

El.: «men det gjorde ikke vondt».

El.: «Jeg skal få tak i den igjen.»

El.: «et hus; en familie».

El.: «veiledning».

El.: «vil man lykkes; er det frelse».

El.: «Tåpelige og onde planer er syndige».

El.: «på trengselens dag».

El.: «motivene».

El.: «er søtt for din sjel».

Dvs. fienden.

El.: «går inn for en forandring».

Dvs. Jehova og kongen.

Bokst.: «kysse leppene til».

El. muligens: «Å svare på en likefram måte er som å gi et kyss.»

El.: «bygge opp din husstand; bygge opp din familie».

El.: «Jeg skal hevne meg på ham.»

Bokst.: «hjerte».

Bokst.: «tok imot tukten».

El.: «andres hemmeligheter».

El.: «et ondsinnet rykte du har satt ut».

El.: «på graverte fat; i innfatninger».

El.: «sin herres sjel».

Bokst.: «en løgnens gave».

El.: «mild».

El. muligens: «forrædersk».

El.: «alkali».

Bokst.: «den som hater deg».

Tanken er at det myker ham opp og får ham til å «smelte».

El.: «diskusjonslysten; kranglete».

Se Ordforklaringer.

El.: «som inngår kompromiss med». Bokst.: «som vakler overfor».

El.: «legge bånd på sin ånd».

El. muligens: «og en ufortjent forbannelse vil ikke ramme noen».

El.: «for at du ikke skal gjøre deg lik ham».

Bokst.: «og drikker vold».

El.: «som sårer alle og enhver».

El.: «tappen».

El. muligens: «blander seg inn i».

Bokst.: «brennende piler og piler og død».

El.: «som ting som slukes grådig».

Bokst.: «glødende lepper sammen med».

El.: «for hans hjerte er tvers igjennom avskyelig».

Bokst.: «hva en dag vil føde».

Bokst.: «en fremmed».

Bokst.: «en utlending».

El. muligens: «hyklerske; tvungne».

Bokst.: «tråkker på».

El.: «forviller seg».

El.: «gir råd fra sjelen».

El.: «straffen».

El.: «en utlending».

El.: «diskusjonslysten; kranglete».

Bokst.: «sin venns ansikt».

El.: «Sjeol og Abaddon».

El.: «er i samsvar med sin ros».

El.: «Rett ditt hjerte mot; Vær oppmerksom på».

El.: «et diadem».

El.: «ungløve».

El.: «opprør».

Bokst.: «han».

El.: «vandre ulastelig; være prinsippfast».

El.: «føler frykt».

El.: «som er belastet med blodet av en sjel».

El.: «grådig».

El. muligens: «Den arrogante sjel».

Bokst.: «blir gjort fet».

Bokst.: «gjør nakken stiv».

El.: «uklanderlige».

El.: «og prøver å ta de rettskafnes sjel». El. muligens: «men de rettskafne prøver å beskytte deres liv».

Bokst.: «hele sin ånd».

Bokst.: «møter hverandre».

Dvs. gir dem begge liv.

El.: «og straff». Bokst.: «og kjepp».

El.: «Uten åpenbaringer; Uten profetiske syner». Bokst.: «Uten syn».

Bokst.: «har en ydmyk ånd».

El.: «hører en ed som innbefatter en forbannelse».

El.: «Å skjelve for mennesker».

El.: «setter opp».

El. muligens: «søker å bli godkjent av en hersker». Bokst.: «søker en herskers ansikt».

Bokst.: «reist».

El.: «lutret».

El.: «krenker; angriper».

Bokst.: «en generasjon», her og i v. 12, 13, 14.

Bokst.: «sine ekskrementer».

El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

El.: «elvedalen; wadien».

El.: «som er for underfulle for meg».

El.: «uelsket».

El.: «fortrenger sin frue».

El.: «usedvanlig».

Bokst.: «er et folk som ikke er sterkt».

Bokst.: «er et folk som ikke er mektig».

El.: «inndelt i grupper».

El.: «bitre i sjelen».

El.: «før saken til».

El.: «god».

Se Ordforklaringer.

Bokst.: «for sine henders frukt».

Bokst.: «binder styrke om sine hofter».

Bokst.: «gjør armene sine sterke».

Spinnekjeppen og teinen ble brukt når man spant tråd og garn.

Bokst.: «doble».

El.: «lager underkledninger».

El.: «ler mot kommende dager».

El.: «styres av den lojale kjærlighets lov; gir kjærlig veiledning».

El.: «gode».

El.: «være overfladisk (tom)».

Bokst.: «som frykter».

Bokst.: «Gi henne av hennes henders frukt».

    Norske tegnspråkpublikasjoner (2000-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk tegnspråk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del