LAAYIBRARII INTARNEETIIRRAA
Masaraa Eegumsaa
LAAYIBRARII INTARNEETIIRRAA
Afaan Oromoo
  • KITAABA QULQULLUU
  • BARREEFFAMOOTA
  • WALGAʼIIWWAN
  • lfb barumsa 90 ful. 210
  • Yesuus Golgootaatti Duʼe

Filannoo kanaaf viidiyoon qophaaʼe hin jiru.

Dhiifama, viidiyicha taphachiisuun hin dandaʼamne.

  • Yesuus Golgootaatti Duʼe
  • Barumsa Kitaaba Qulqulluu Irraa Barachuu Dandeessu
  • Mata Dureewwan Yaada Wal Fakkaataa Qaban
  • Philaaxosis Taʼe Heroodis Balleessaa Isa Irratti Hin Arganne
    Yesuus—Karaa, Dhugaa, Jireenya
  • Yesuus Ajjeefamuuf Dabarfamee Kenname
    Yesuus—Karaa, Dhugaa, Jireenya
  • Yesus Ni Ajjeefame
    Kitaaba koo Isaan Seenaa Macaafa Qulqulluu Ittiin Baradhu
  • Philaaxos, “Namichi Kunoo Ti!” Jedhe
    Yesuus—Karaa, Dhugaa, Jireenya
Dabalataan Ilaaluuf
Barumsa Kitaaba Qulqulluu Irraa Barachuu Dandeessu
lfb barumsa 90 ful. 210
Yesuus muka irratti fannifamee utuu jiruu, ajajaan loltootaa tokko, Maariyaam fi Yohaannis dabalatee barattoonni Yesuus tokko tokko dhaabatanii yommuu isa ilaalan

BARUMSA 90

Yesuus Golgootaatti Duʼe

Dura buutonni lubootaa Yesuusiin mana mootummaa bulchaa biyyichaatti isa geessan. Philaaxos, ‘Namicha kana irratti himata maalii dhiheessitu?’ jedhee isaan gaafate. Isaanis, ‘Ani mootii dha ofiin jedha!’ jedhanii deebisaniif. Philaaxos, “Ati Mootii Yihudootaa tii?” jedhee Yesuusiin gaafate. Yesuusis “Mootummaan koo kutaa addunyaa kanaa miti” jedhee deebise.

Achiis Philaaxos himanni isa irratti dhihaate dhugaa taʼuuf dhiisuu isaa akka mirkaneessuuf Yesuusiin gara Heroodis isa bulchaa Galiilaa taʼetti erge. Heroodis garuu balleessaa tokko illee waan isa irratti hin arganneef gara Philaaxositti isa deebise. Achiis Philaaxos sabichaan, ‘Anis taʼe Heroodis namicha kana irratti balleessaa tokko illee hin arganne. Kanaaf isan hiika’ jedhe. Namoonni sun garuu, ‘Isa ajjeesi! Isa ajjeesi!’ jedhanii iyyan. Loltoonni Yesuusiin alangeedhaan garafan, itti tufan, akkasumas isa reeban. Gonfoo qoraattii irraa hojjetame mataa isaa irra kaaʼanii, ‘Yaa mootii Yihudootaa, nagaan siif haa taʼu’ jedhanii isatti gaʼisuu jalqaban. Philaaxos, ‘Ani namicha kana irratti balleessaa tokko illee hin argine’ jedhe. Sabichi garuu, “Isa fannisi!” jedhanii iyyuu isaanii itti fufan. Kanaaf, Philaaxos Yesuus akka ajjeefamuuf dabarsee isaanitti kenne.

Achiis Yesuusiin fuudhanii iddoo Golgootaa jedhamutti geessanii mismaaraan muka irratti rukutanii ol kaasanii dhaaban. Yesuus akkana jedhee kadhate: “Yaa Abbaa, isaan wanta gochaa jiran waan hin beekneef dhiifama isaaniif godhi.” Namoonni garuu, ‘Ati Ilma Waaqayyoo yoo taate mee muka irratti fannifamte kana irraa buʼii of oolchi!’ jedhanii itti qoosu turan.

Yakkamtoota isa maddiitti fannifaman keessaa inni tokko Yesuusiin, “Yommuu gara Mootummaa keetti dhuftu na yaadadhu” jedhe. Yesuusis, “Anaa wajjin Jannata keessa taata” jedhee waadaa isaaf gale. Waaree booda, saʼaatii sadiif guutummaan biyyichaa ni duukkanaaʼe. Maariyaam haadha Yesuus dabalatee barattoonni tokko tokko muka Yesuus itti fannifametti dhihoo dhaabatu turan. Yesuus, Yohaannis Maariyaamiin akkuma haadha isaatti akka kunuunsu itti hime.

Dhuma irrattis Yesuus, “Ni raawwatame!” jedhe. Achiis mataa isaa gadi qabee ni duʼe. Yeruma sanatti kirkirri lafaa guddaan ni taʼe. Golgaan mana qulqullummaa keessa jiru inni iddoo Qulqullaaʼaa fi iddoo Hunda Caalaa Qulqullaaʼaa gidduu jiru bakka lamatti tarsaʼe. Ajajaan loltootaa tokko, ‘Dhuguma iyyuu inni Ilma Waaqayyoo ture’ jedhe.

“Abdiiwwan Waaqayyo kenne hammam iyyuu baayʼee yoo taʼan, karaa isaa ‘eeyyee’ taʼaniiru.”—2 Qorontos 1:20

Gaaffii: Philaaxos Yesuus akka ajjeeffamu kan heyyame maaliifi? Yesuus waaʼee ofii isaa caalaa waaʼee warra kaanii akka yaadu kan argisiise akkamitti?

Maatewos 27:11-14, 22-31, 38-56; Maarqos 15:2-5, 12-18, 25, 29-33, 37-39; Luqaas 23:1-25, 32-49; Yohaannis 18:28–19:30

    Barreeffamoota Afaan Oromoo (1993-2025)
    Baʼi
    Gali
    • Afaan Oromoo
    • Ergi
    • Filannoowwan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Walii Galtee
    • Imaammata Mateenyaa
    • Filannaa Dhuunfaa
    • JW.ORG
    • Gali
    Ergi