Rꞌa yä presentasion
La Atalaya 1 de enero
«ꞌÑenä ngu nzäntho xä mꞌu̱i yä nzi bojä ꞌne yä hyate gobiernu. ¿Por hanja gi embi ge thogi njabu̱? [Hyopi dä dädi näꞌä jäꞌi.] Hyandi te mää rä Mäkä Tꞌofo. [Hñeti Eclesiastés 7:20.] Ha nunä rebista mää ge rä Tsꞌu̱tꞌhui Äjuä nguntꞌä ma dä hñäki nunä rä xuñha. Ho̱nse̱ ma dä zixä rä yä minuto pa gi hñeti nunä he̱ꞌmi. Pa geꞌi nunä rebista.»
¡Despertad! Enero
«Ndunthi yä jäꞌi kamfri ge rä te nuua ha rä Xiꞌmhai bi zo̱ho̱ bi mu̱dise̱, pe märꞌaa hingi pädi mu̱ xa mäjuäni bi thogi njabu̱. ¿Xiꞌäge te gi mbeni? [Hyopi dä dädi näꞌä jäꞌi.] Asta mäpaya, yä bämhñä jäꞌi xä dini ge rä te, ho̱nse̱ dä za dä ꞌñehe de mä nꞌa rä te, ꞌne nunka xä nheki ge rä te nꞌa zi zuꞌue o nꞌa rä jäꞌi xä zo̱ho̱ xä njase̱. Geꞌä ꞌnehe mää rä Mäkä Tꞌofo. [Hñeti Salmo 36:9.] Nunä rebista xikägihu̱ por hanja ndunthi yä bämhñä jäꞌi, hingi kamfri ge rä te bi zo̱ho̱ bi njase̱.»