Rꞌa yä presentasion
La Atalaya 1 de agosto
«¿Hänge mäjuäni ge xi nꞌa rä däta dumu̱i nuꞌmu̱ di ꞌme̱dihu̱ ha rä du nꞌa rä jäꞌi näꞌä di mädihu̱? [Hyopi dä dädi näꞌä jäꞌi.] Yꞌo̱de nunä promesa uni rä Mäkä Tꞌofo. [Hñeti Apocalipsis o Revelación 21:3, 4.] Ja ngu gi handi, rä Mäkä Tꞌofo rꞌakägihu̱ rä humu̱i ge ma dä zo̱ho̱ rä pa habu̱ Äjuä ma dä koꞌspäbi rä te nuꞌu̱ yä jäꞌi xä du. Nunä rebista mää te mä raso ja pa gä kamfrihu̱ ge hää ma dä njabu̱.»
Yꞌo̱te Äjuä pa dä za gi ꞌmu̱i pa nzäntho
«Ndunthi yä jäꞌi di ñꞌani mu̱ Äjuä o̱de nuꞌmu̱ di xatuäbihu̱. Xi nuꞌi, ¿gi kamfri ge Äjuä o̱de mä sadihu̱ o hinä? [Hyopi dä dädi näꞌä jäꞌi.] Hyandi te mää rä Mäkä Tꞌofo nuua ha 1 Pedro 3:12. [Mꞌe̱fa xoki rä foyeto ha rä nxii 24, ꞌñuti näꞌä rä ntꞌani huxpu̱ ꞌne mbitabi dä hñeti näꞌä rä parrafo 1.] Pe ¿gi pädi te dä za gä apäbihu̱ Äjuä ha mä sadihu̱? Gä hohmä gä pengi mä nꞌa rä pa pa gä hetihu̱ rä nxii 25 habu̱ ehe rä mpengi nunä rä ntꞌani.»