NÄꞌÄ BI THOGI
Rä Zi Dada Jeoba geꞌä mä Dängä Xahnäte
MA GÄ pede rꞌa de nuꞌu̱ yä tꞌo̱tꞌe dä thogi ko mä zi ꞌme̱hñä nuꞌmu̱ dä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba de gä precursor ꞌne de gä misionero. Xa ndunthi yä peligro nuꞌu̱ dä ñhantꞌmehe: yä gerra, yä nxaxhni, yä jäꞌi njatꞌä mi nju̱tsꞌi kontra rä gobiernu, yä bu̱nthi yꞌee ꞌne asta dä tsopu̱he mä nguhe. . . Pe mäske njabu̱, nunka dä benihe gä tsopu̱he nunä mä mäkä ꞌme̱fihe. Durante nuꞌu̱ yä je̱ya xtä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba, xtä handihe hanja xä sugägihe ꞌne xä jäpigihe. Ko gatꞌho näꞌä xtä thogihe, di pädihe ge näꞌä mä Dängä Xahnätehe nunka ma dä hye̱gäse̱he (Job 36:22; Is. 30:20).
NUꞌU̱ MÄ DADA BI ZOGÄGI NꞌA RÄ HOGÄ KꞌOI
Dyä menguhe Italia, pe ha rä je̱ya 1957 nuꞌu̱ mä dada bi zixkägihe ha nꞌa rä tꞌu̱kä pueblo rä thuhu Kindersley (Saskatchewan, Canadá). Nuꞌu̱ mä dada ja bi bädini rä Noya Äjuä. Dende geꞌmu̱, dä fu̱di dä hutsꞌihe mꞌe̱tꞌo rä Zi Dada Jeoba ha mä mꞌu̱ihe. Di beni ge nuꞌmu̱ ndi lochi, ndi thogi ndunthi yä ora ha rä tꞌungä ntꞌo̱de ko mä familia. Hänge rꞌabu̱ di embäbi märꞌaa ge dende ndi pe̱ꞌtsi hñäto nje̱ya, ya ndrä precursor auxiliar.
Ko gatꞌho mä familia, ngu po rä je̱ya 1966.
Mäske nuꞌu̱ mä dada myä zi hyoya, nzäntho bi ꞌñutkägihe ge mi debe gä jahe yä sacrificio po gä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba. Ha rä je̱ya 1963, ha Pasadena (California, Estados Unidos) bi nja nꞌa rä däta mhuntsꞌi habu̱ bi ntini ndunthi yä ku de rꞌa nꞌañꞌo yä hnini de gatꞌho rä Xiꞌmhai. Koꞌmu̱ nuꞌu̱ mä dada mi ne xä ntini ha näꞌä rä däta mhuntsꞌi ꞌne hingä ndi pe̱ꞌtsihe rä bojä, dä pahe rꞌa de nuꞌu̱ yä kosa ndi pe̱ꞌtsihe. Po rä je̱ya 1972, nubye̱ dä ma dä mꞌu̱ihe ha nꞌa rä zi tꞌu̱kä pueblo rä thuhu Trail (Columbia Británica, Canadá). Mäske mi kohi xa yabu̱ (1.000 yä kilometro), dä mponihe pa bi za dä umbäbihe ntꞌo̱de nuꞌu̱ yä zi jäꞌi mi ñä rä ñhäki Italiano. Mä dada mi mpe̱fi de gä mantenimiento ꞌne de gä limpiesa. Mäske mri ofresebi mänꞌa rä ꞌme̱fi habu̱ xä dähä xä ñho, himi asepta. ¿Por hanja? Ngeꞌä himi ne ge nixi nꞌa rä tꞌo̱tꞌe xä hyu̱kuäbi de dä hñutsꞌi mꞌe̱tꞌo rä Zi Dada Jeoba ha rä te.
Xa di jamädibi rä Zi Dada Jeoba ngeꞌä nuꞌu̱ mä dada bi zogägi nꞌa rä hogä kꞌoi, tanto nuga ngu nuꞌu̱ hñuu mä ku. Nuꞌu̱ bi ꞌñutkägihe ge mu̱ gä pe̱päbihe mꞌe̱tꞌo rä Zi Dada Jeoba, näꞌä nzäntho ma dä sugägihe (Mat. 6:33).
DÄ FU̱DI DÄ UMBÄBIHE GATꞌHO DE MÄ TIEMPOHE RÄ ZI DADA JEOBA
Ha rä je̱ya 1980, dä nthäntꞌme Debbie. Dende dä mpädihe, xti desidihe gä umbäbihe gatꞌho de mä tiempohe rä Zi Dada Jeoba. Hñu nzänä mꞌe̱fa de dä nthätihe, mä zi ꞌme̱hñä bi mprecursora regular. Nꞌa nje̱ya mꞌe̱fa de dä nthätihe, dä ma dä mfaxtehe ha nꞌa rä mhuntsꞌi habu̱ mi ja mꞌe̱di rä mfatsꞌi. Ja gehni dä fu̱di dä mprecursor ꞌnehe.
Näꞌä pa dä nthätihe ha rä je̱ya 1980.
Ko rä tiempo, dä thogihe rꞌa yä xuñha ꞌne dä beni gä mahe de näꞌä mhuntsꞌi. Pe änte de gä desidihe, mꞌe̱tꞌo dä ñäuihe rä superintendente de gä circuito. Näꞌä ko ndunthi rä mhäte ꞌne rä tꞌekꞌei bi ꞌñengägihe: «Go gi tuhu̱ rä tsꞌoki. Ho̱nse̱ gi jamäsuhu̱ näꞌä gi thogihu̱ ꞌne hingä nuꞌu̱ yä hogä tꞌo̱tꞌe pe̱fi märꞌaa». ¡Geꞌu̱ yä noya mi jakhe mꞌe̱di gä o̱dehe! (Sal. 141:5). Geꞌä dä pe̱fihe. En lugar de ho̱nse̱ gä jamäsuhe nuꞌu̱ yä xuñha ndi thogihe, dä fu̱di dä handihe nuꞌu̱ yä hogä tꞌo̱tꞌe mi pe̱fi yä zi ku. Ndunthi yä zi bätsi ꞌne yä zi nju mi ꞌmu̱i dispuesto dä me̱päbi mänꞌa tu̱i rä Zi Dada Jeoba mäske ꞌnehe mi ñhandui yä xuñha. Por ejemplo, rꞌa de nuꞌu̱ yä zi nju yä däme himi pe̱päbi rä Zi Dada Jeoba. Nuya yä thogi bi ꞌñutkägihe ge mänꞌa mi debe gä jamäsuhe nuꞌu̱ yä hogä tꞌo̱tꞌe mi pe̱fi märꞌaa en lugar de nuꞌu̱ yä xuñha ndi thogihe, ꞌne ge rä Zi Dada Jeoba go ma xä nkargo de dä maxkägihe (Miq. 7:7). Ko rä mfatsꞌi rä Zi Dada Jeoba, dä fu̱di dä pe̱päbihe mänꞌaki ko rä johya. Ko rä tiempo, dä fu̱di dä sentihe mänꞌa xä ñho.
Ha näꞌä rä mu̱di ngunsadi pa yä precursor regular bri mbitagihe, dä pe̱ꞌtsihe goho yä xahnäte. Hñuu de geꞌu̱ ya xki me̱päbi rä Zi Dada Jeoba ha märꞌa yä dähni. Durante yä clase, nuꞌu̱ bi ꞌñutkägihe rꞌa yä kꞌoi de nuꞌu̱ yä luga habu̱ xki me̱päbiꞌu̱ Äjuä ꞌne de gatꞌho nuꞌu̱ yä xuñha xki ñhandui ꞌne de nuꞌu̱ yä jäpi xki hñäni. Nuꞌu̱ yä hogä esperiensia xki me̱ꞌtsiꞌu̱, bi maxkägihe pa gä ne gä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba de gä misionero.
Nꞌa rä Ngu de gä Mhuntsꞌi ha Columbia Británica, ha rä je̱ya 1983.
Koꞌmu̱ ya ndi pädihe te ndi nehe, ha rä je̱ya 1984 dä ma dä mꞌu̱ihe ha Quebec, nꞌa rä luga mi kohi 4.000 yä kilometro rä yabu̱ de Columbia Británica. Nu ndä tso̱nihe ha Quebec, dä ñhanduihe yä xuñha. Ri mu̱di, pe̱ꞌtsi te dä pädihe rä ñhäki francés, ꞌne rä yoho dä thogihe rä ñꞌäbojä ꞌne märꞌa yä xuñha. Di beni ge nꞌa rä mꞌiki mi otho te gä tsihe ꞌne rä dueño de nꞌa rä huähi bi rꞌakhe nse̱ki gä johe rꞌa yä papa ha rä huähi. Mä zi ꞌme̱hñä Debbie bi hyoki rꞌa nꞌañꞌo yä ku̱kä ñhuni ko nuꞌu̱ yä papa. Mäske dä ñhanduihe ndunthi yä xuñha, ko rä mfatsꞌi rä Zi Dada Jeoba bi za dä ze̱tihe ꞌne hindä ꞌme̱dihe rä johya. Hää, rä Zi Dada Jeoba nzäntho bi sugägihe ꞌne bi maxkägihe (Sal. 64:10).
Di beni ge nꞌa rä pa, dä hänihe nꞌa rä llamada de rä ngu Betel de Canadá. Yä ku mri mbitagihe gä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba ha Betel. Koꞌmu̱ ya xti pe̱hnihe nꞌa rä solisitu pa rä Ngunsadi de Galaad, bi jakhe xä ñhei gä hänihe näꞌä imbitasio. Nu ndä tso̱nihe ha rä ngu Betel, dä ambäbihe rä ku Kenneth Little, toꞌo mi faxte ha rä Comité de Sucursal: «¿Te ma dä thogi ko näꞌä solisitu dä pe̱hnihe pa Galaad?». Näꞌä bi dädi: «Ya gä nuhu̱ xti zo̱ho̱ näꞌä paꞌä».
Hingä yaꞌä, bi zo̱ho̱ näꞌä paꞌä. Hixki thogi nixi nꞌa semänä, nuꞌmu̱ Debbie ꞌne nuga dä hänihe rä imbitasio pa gä mahe ha Galaad. Nubye̱ ndi pe̱ꞌtsihe yoho yä imbitasio ꞌne mi debe gä huahnihe nꞌaa. Rä ku Kenneth bi ꞌñengägihe: «Hindi mporta te mä imbitasio gi huahnihu̱, rꞌabu̱ ma gi sentihu̱ ge mänꞌa xä hogi xkä huahnihu̱ näꞌä mä nꞌa rä imbitasio. Näꞌä rä za gi huahnihu̱, rä Zi Dada Jeoba nzäntho ma dä jäpꞌäꞌihu̱». Por fin dä desidihe gä mahe ha Galaad, ꞌne xtä handihe ge mäjuäni näꞌä xki mängä rä ku Kenneth. Näꞌä xtä thogihe, xä maxkägihe pa gä fatsꞌihe ꞌnehe märꞌa yä ku. Hää, hindi mporta de te mä forma gä pe̱päbihu̱ rä Zi Dada Jeoba, näꞌä nzäntho ma dä jäpigihu̱.
NÄꞌÄ DÄ THOGIHE MENTÄ NDI PE̱PÄBIHE RÄ ZI DADA JEOBA DE GÄ MISIONERO
(Lado ngähä) Ulysses Glass.
(Lado ñꞌe̱i) Jack Redford.
Ha abril de 1987, dä mahe ha rä ngunsadi 83 de Galaad, ha Brooklyn (Nueva York). Entre gatꞌho ndi 24 yä yꞌoskuela. Rä ku Ulysses Glass ꞌne Jack Redford, go geꞌu̱ bi xankägihe. Nguntꞌä bi thogi nuꞌu̱ ku̱tꞌa zänä ꞌne rä 6 de septiembre de 1987, bi uadi näꞌä rä ngunsadi. Debbie ꞌne nuga ꞌne mä nꞌa rä medinthäti —John ꞌne rä zi ꞌme̱hñä Marie Goode—, bri ꞌme̱nkägihe ha Haití.
Ha Haití, ha rä je̱ya 1988.
Ha 1962, rä gobiernu de Haití xki e̱ni nuꞌu̱ yä misionero mi ꞌmu̱hni. Hänge dende näꞌä tiempoꞌä, asta näꞌä je̱ya dä tso̱nihe, hinto xki mꞌe̱hni de gä misionero. Hñu semänä mꞌe̱fa de bi uadi rä ngunsadi, dä tso̱nihe ha nꞌa rä tꞌu̱kä mhuntsꞌi de 35 yä ku. Näꞌä mhuntsꞌi mi kohi mädee de yä tꞌo̱ho̱. Koꞌmu̱ ndyä bäsjäꞌithohe ꞌne hingä ndi pe̱ꞌtsihe rä esperiensia, tobe mi ja mꞌe̱di gä pädihe ndunthi. Ha näꞌä luga yä zi jäꞌi xa myä hyoya ꞌne kasi gatꞌho yä zi jäꞌi himi pädi dä hetä yä he̱ꞌmi. Durante gatꞌho näꞌä rä tiempo dä mꞌu̱hnihe, dä thogihe rꞌa nꞌañꞌo yä xuñha: yä nxaxhni, yä jäꞌi njatꞌä mi nju̱tsꞌi kontra rä gobiernu ꞌne yä däta bu̱nthi yꞌee.
Yä zi ku bi zogägihe nꞌa rä hogä kꞌoi. Mäske nuꞌu̱ mi thogi rꞌa nꞌañꞌo yä xuñha, himi he̱gi de dä ungä ntꞌo̱de rä Noya Äjuä. Hää, nuꞌu̱ yä zi ku xa mi mädi rä Zi Dada Jeoba. Nꞌa rä zi nju näꞌä ya mrä zi däta jäꞌi ꞌne himi pädi dä hetä yä he̱ꞌmi, xki mepye̱ 150 yä xe̱ni de rä Mäkä Tꞌofo. Nuꞌu̱ yä xuñha ꞌne yä sufrimiento ndi handihe hyaxtho, geꞌä mi jakhe gä ne gä xipäbihe yä zi jäꞌi ge ho̱nse̱ rä Tsꞌu̱tꞌhui Äjuä ma dä za dä huati nuꞌu̱ yä sufrimiento ꞌne yä xuñha di thogihu̱. Rꞌa de nuꞌu̱ yä zi jäꞌi dä utihe de rä Mäkä Tꞌofo, xä za xä mfaxte de gä precursor regular, de gä precursor especial ꞌne de gä anciano.
Ha Haití dä uti de rä Mäkä Tꞌofo nꞌa rä bäsjäꞌi mrä thuhu Trevor, ꞌne mrä misionero mormón. Rꞌa yä je̱ya mꞌe̱fa, bi me̱nkägi nꞌa rä karta habu̱ mi enä: «¡Ma gä nxixtehe ha näꞌä däta mhuntsꞌi xä ꞌñepu̱! Di ne gä pengi ha Haití ꞌne gä mprecursor especial ha mismo näꞌä rä luga habu̱ dä nmisionero mormón». ꞌNe geꞌä bi thogi: Trevor ꞌne rä zi ꞌme̱hñä bi me̱päbi rä Zi Dada Jeoba ha näꞌä luga durante ndunthi yä je̱ya.
MꞌE̱TꞌO BI ꞌME̱NKÄGIHE HA EUROPA ꞌNEPU̱ HA ÁFRICA
Franco di mpe̱fi ha Eslovenia, ha rä je̱ya 1994.
Ko rä tiempo bri ꞌme̱nkägihe ha Europa, nꞌa rä luga habu̱ rä gobiernu ja penä xki umbä nse̱ki yä testigo rä Jeoba dä ungä ntꞌo̱de ꞌne dä muntsꞌi. Ha 1992, dä tso̱nihe ha Liubliana (Eslovenia). Getbu̱ de näꞌä lugaꞌä, ja myä menguni nuꞌu̱ mä dada ꞌne ja xki nteni änte de dä desidi dä ma dä mꞌu̱i ha Italia. Pa näꞌä tiempoꞌä, näꞌä luga mi fädi ngu Yugoslavia ꞌne tobe mi ja yä gerra. Rä ngu Betel de Viena (Austria), yä ofisinä de Zagreb (Croacia) ꞌne Belgrado (Serbia), go mi nkargo de dä atiende rä tꞌungä ntꞌo̱de ha gatꞌho nuꞌu̱ yä lugaꞌu̱. Pe nubye̱ kada nꞌa rä dähni, ma xä me̱ꞌtsäse̱ nꞌa rä ngu Betel.
Mänꞌaki bi ja mꞌe̱di gä pädihe mä nꞌa rä ñhäki ꞌne gä nzäihe ha nꞌa rä rꞌayꞌo luga. Yä mengu de gehni mi engägihe «Jezik je težek», nunä ri bo̱ni «nꞌa rä ñhäki xä ñhei». ¡ꞌNe mi pe̱ꞌtsiꞌu̱ nraso! Näꞌä ñhäki xa mi xa ñhei. Mäske bi nja ndunthi yä mpadi durante näꞌä tiempoꞌä, yä ku nzäntho bi ñhogä yꞌo̱de ꞌne nunka bi keha. Rä Zi Dada Jeoba nzäntho bi jäpi po gatꞌho näꞌä bi me̱fiꞌu̱. Mänꞌaki dä handihe hanja rä Zi Dada Jeoba nzäntho di gu̱hni rä hnini ꞌne fatsꞌi pa dä ñhandui yä xuñha. Näꞌä dä thogihe ha Eslovenia ꞌne näꞌä ya xti thogihe ha märꞌa yä luga, bi maxkägihe pa gä sigi gä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba dä thogi näꞌä dä thogi. Näꞌä ya xti thogihe ha märꞌa yä luga ꞌne näꞌä dä thogihe ha Eslovenia, bi maxkägihe pa mänꞌa bi ze̱di mä komfiansahe po rä Zi Dada Jeoba.
Mänꞌaki bi nja märꞌa yä mpadi. Ha rä je̱ya 2000, bri ꞌme̱nkägihe ha Costa de Marfil (África Occidental). Pe se̱he̱ bi za dä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba durante nꞌa rä tiempo ngeꞌä ha nobiembre de rä je̱ya 2002, bi nja nꞌa rä gerra. Po rängeꞌä bri ꞌme̱nkägihe ha Sierra Leona. Ha näꞌä luga ja xki uadi nꞌa rä gerra ꞌne xki dura 11 nje̱ya. Xa bi jakägihe xä ñhei gä tsoogihe Costa de Marfil. Mäske himbi za dä kohe ndunthi rä tiempo, näꞌä dä thogihe de gehni ꞌne näꞌä dä pädihe de yä ku, bi maxkägihe pa hindä ꞌme̱dihe rä johya.
Yä zi jäꞌi de Sierra Leona xa mi ho dä yꞌo̱de ora ndi umbäbihe ntꞌo̱de ꞌne yä ku mi sigi mi pe̱päbi rä Zi Dada Jeoba mäske xki thogiꞌu̱ po nꞌa rä gerra. Mäske myä zi hyoya, nuꞌu̱ nzäntho mi uni de näꞌä mi pe̱ꞌtsi. Di beni ge nꞌa rä pa, nꞌa rä zi nju mi ne xä umbäbi Debbie rꞌa yä dutu. Ko rä tꞌekꞌei Debbie bi ꞌñembäbi ge hinä. Pe rä zi nju bi sigi bi insistibi, ꞌne bi ꞌñembäbi: «Durante rä gerra, yä ku de märꞌa yä dähni bi me̱nkägihe rä mfatsꞌi. Nubye̱ go di tokagihe gä unihe rä mfatsꞌi». Dende geꞌmu̱, dä o̱tꞌehe ntsꞌe̱di po gä fatsꞌihe ꞌnehe märꞌaa yä zi ku.
Ko rä tiempo dä pengihe ha Costa de Marfil, pe mänꞌaki bi nja yä xuñha ꞌne yä tuhni. Hänge ha nobiembre de rä 2004, bri ju̱gägihe de gehni ko rä helicóptero. Himbi za dä hätsꞌihe ndunthi yä kosa. Dä thogihe rä xui ha nꞌa rä base militar de Francia, ꞌne rä hyaxꞌä dä ju̱he nꞌa rä abio pa Suiza. Mädee rä xui dä tso̱nihe ha rä ngu Betel. Rä Comité de Sucursal, yä instructor de rä Ngunsadi de Entrenamiento Ministerial ko yä zi ꞌme̱hñä ya mi to̱bgägihe ko yä ku̱kä ñhuni ꞌne ko ndunthi rä tꞌei de gä chocolate suizo. Näꞌä bi me̱fi yä zi ku, bi jakägihe dä sentihe hängu mi mäkägihe.
Franco umbäbi nꞌa rä discurso rꞌa yä ku nuꞌu̱ xki zoogi yä nguu po ränge rä gerra ha Costa de Marfil, ha rä je̱ya 2005.
Po nꞌa rä tiempo bi ꞌme̱nkägihe ha Ghana. Pe nuꞌmu̱ bi tsaya yä tuhni, dä pengihe mänꞌaki ha Costa de Marfil. Näꞌä rä mhäte mi pe̱skägihe yä ku, geꞌä bi rꞌakägihe rä tsꞌe̱di pa dä ñhanduihe yä gerra ꞌne yä mpadi. Rä hnini rä Zi dada Jeoba nzäntho udi rä mhäte. Debbie ꞌne nuga geꞌä di ne gä pe̱fihe ꞌnehe. Asta durante näꞌä rä tiempo dä thogihe yä xuñha, dä pädihe ndunthi yä hogä tꞌo̱tꞌe.
BI ZO̱KÄGIHE MÄNꞌA RÄ MPADI
Ha Oriente Medio, ha rä je̱ya 2007.
Ha rä je̱ya 2006, rä ngu Betel bi mbitagihe gä ma gä mfaxtehe ha Asia occidental (Oriente Medio). Mänꞌaki ma xä ja mꞌe̱di gä pädihe mä nꞌa rä ñhäki, gä nzäihe ha nꞌa rä rꞌayꞌo luga ꞌne gä mꞌu̱ihe habu̱ yä jäꞌi xa di ho rä politika ꞌne xä tse̱di yä jamfri. Hää, tobe mi ja mꞌe̱di gä pädihe ndunthi. Por ejemplo, mäske mi ja yä mhuntsꞌi de rꞌa nꞌañꞌo yä ñhäki, dä johya gä handihe näꞌä rä hogä ntsitsꞌi ꞌne rä mhäte mi ja entre geꞌu̱. Pe hingä ho̱nse̱ꞌä, ꞌnehe mäske yä ku mi thogi yä ntꞌu̱tsate ha yä familia, ha rä ngunsadi, ha rä ꞌme̱fi ꞌne ko yä nꞌaꞌngu, nuꞌu̱ mi sigi mi pe̱päbi rä Zi Dada Jeoba. Xa ndi balorahe gatꞌho näꞌä mi pe̱fi yä zi ku.
Ha rä je̱ya 2012, dä ntinihe ha nꞌa rä däta mhuntsꞌi especial bi tꞌo̱tꞌe ha Tel Aviv (Israel). Nunka ma gä pumfrihe näꞌä paꞌä, ngeꞌä dende rä Pentecostés de rä je̱ya 33, nunka xki ntini ndunthi yä ꞌme̱go de rä Zi Dada Jeoba ha näꞌä lugaꞌä.
Durante nuꞌu̱ yä je̱yaꞌu̱, bri mbitagihe gä tso̱nihe rꞌa yä luga habu̱ rä gobiernu xki proibibi yä testigo rä Jeoba dä ungä ntꞌo̱de. Di beni ge dä hätsꞌihe rꞌa yä he̱ꞌmi, dä po̱ni dä uñhe ntꞌo̱de ꞌne dä ntinihe ha rꞌa yä däta mhuntsꞌi. Habu̱räza ndi handihe yä soldado, pe mäske njabu̱ hingä ndi tsuhe, ngeꞌä rꞌa yä ku de näꞌä rä luga mi pa kongekhe ꞌne mi sugägihe.
DÄ PENKHE MÄNꞌAKI HA ÁFRICA
Franco di ñhoki ko nꞌa rä discurso ha República Democrática del Congo, ha rä je̱ya 2014.
Ha rä je̱ya 2013 bi zo̱kägihe mänꞌa rä mpadi: bri mbitagihe gä mfaxtehe ha rä ngu Betel de Kinsasa (República Democrática del Congo). Nunä nꞌa rä däta hnini, pe̱ꞌtsi yä luga xa mähotho, pe ꞌnehe xa ja rä ñhoya ꞌne yä tuhni. Ri mu̱di ndi eñhe: «Ya xtä mꞌu̱he ha África, ya di pädihe te to̱bgägihe». Pe himi njabu̱, tobe mi ja mꞌe̱di gä pädihe ndunthi. Por ejemplo, hanja gä ñꞌohe po nuꞌu̱ yä luga habu̱ mi otho yä hogä ꞌñuu. Hää, mäske dä ñhanduihe ndunthi yä xuñha, dä pädihe ndunthi yä hogä tꞌo̱tꞌe de yä zi ku. Mäske nuꞌu̱ myä zi hyoya, mi sigi mi pe̱päbi rä Zi Dada Jeoba, himi he̱gi de dä ungä ntꞌo̱de nixi de dä ntini ha yä mhuntsꞌi ꞌne ha yä däta mhuntsꞌi. Dä handihe hanja rä Zi Dada Jeoba mi jäpi yä mhuntsꞌi ꞌne mi sigi mi te. Gatꞌho nuꞌu̱ yä je̱ya dä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba ha Congo-Kinsasa, bi ꞌñutkägihe ndunthi. Pe hingä ho̱nse̱ꞌä, ꞌnehe dä tinihe ndunthi yä hogä ntsitsꞌi.
Franco ungä ntꞌo̱de ha Sudáfrica, ha rä je̱ya 2023.
Ha rä je̱ya 2017, bri ꞌme̱nkägihe ha rä ngu Betel de Sudáfrica ꞌne bi tꞌakägi nꞌa rä ꞌme̱fi näꞌä nunka xti pe̱fihe. Hänge tobe mi ja mꞌe̱di gä pädihe ndunthi. Pe gatꞌho näꞌä ya xti pädihe änte, xa bi maxkägihe ndunthi. Xa di mädihe gatꞌho nuꞌu̱ yä zi ku faxte ha Betel ꞌne xä me̱päbi rä Zi Dada Jeoba durante ndunthi yä je̱ya. Nuꞌu̱ xä ꞌñutkägihe ndunthi. Mäske nuꞌu̱ bi ehe de rꞌa nꞌañꞌo yä luga ꞌne ñä rꞌa nꞌañꞌo yä ñhäki, ja nꞌa rä hogä ntsitsꞌi entre geꞌu̱. Koꞌmu̱ rä Zi Dada Jeoba utkägihu̱ gä udihu̱ yä hogä mꞌu̱i, ja nꞌa rä hogä ntsitsꞌi ha rä hnini Äjuä ꞌne nꞌa rä mꞌu̱i temäꞌentho.
Durante gatꞌho nuꞌu̱ yä je̱ya xtä pe̱päbihe rä Zi Dada Jeoba, Debbie ꞌne nuga xtä pädihe rꞌa nꞌañꞌo yä ñhäki ꞌne xtä mꞌu̱ihe ha rꞌa nꞌañꞌo yä luga. Mäske rꞌabu̱ xä jakägihe xä ñhei, xtä handihe hanja rä Zi Dada Jeoba nzäntho xä maxkägihe ꞌne xä sugägihe po mädee de rä hnini ꞌne de yä ku (Sal. 144:2). Gatꞌho näꞌä xtä thogihe durante nuya yä je̱ya, xä paatä mä mꞌu̱ihe.
Xa di jamädibi näꞌä bi ꞌñutkägi nuꞌu̱ mä dada ꞌne näꞌä rä mfatsꞌi xä rꞌakägi mä zi ꞌme̱hñä Debbie, ꞌne nuꞌu̱ yä hogä kꞌoi xä zogägi yä ku de gatꞌho rä Xiꞌmhai. Nunka di ne gä he̱gihe de gä sigi gä pädihe de näꞌä mä Dängä Xahnätehe, Jeoba.