ਫੁਟਨੋਟ
b “ਬਦੀ” ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ “ਜੋ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੈ,” “ਜੋ ਭੇਤ-ਭਰਿਆ ਹੈ,” ਅਤੇ “ਗ਼ਲਤ।” ਇਕ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਬਰਾਨੀ ਨਬੀ “ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਗ਼ਲਤ ਵਰਤੋਂ ਦੁਆਰਾ ਦੁਸ਼ਟਤਾ” ਨਿੰਦਣ ਲਈ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਸਨ।
b “ਬਦੀ” ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ “ਜੋ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੈ,” “ਜੋ ਭੇਤ-ਭਰਿਆ ਹੈ,” ਅਤੇ “ਗ਼ਲਤ।” ਇਕ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਬਰਾਨੀ ਨਬੀ “ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਗ਼ਲਤ ਵਰਤੋਂ ਦੁਆਰਾ ਦੁਸ਼ਟਤਾ” ਨਿੰਦਣ ਲਈ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਸਨ।