BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • my relato 58
  • David i Goliat

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • David i Goliat
  • Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Informashon Similar
  • “E Bataya Ta di SEÑOR”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon pa Públiko) 2016
  • ‘E Bataya Ta di Yehova’
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2006
  • David i Góliat
    Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
  • David No Tabatin Miedu
    Lesa ku Bo Yunan
Mas Artíkulo
Mi Buki di Relato Bíbliko
my relato 58

Relato 58

David i Goliat

E FILISTEONAN a bini atrobe pa bringa kontra Israel. E tres rumannan mas grandi di David ta den ehérsito di Saul awor. P’esei un dia Isaí a bisa David: ‘Hiba grano i pan pa bo rumannan. Wak kon ta bai ku nan.’

Ora David a yega e kampamentu di e ehérsito, el a kore bai na e liña di bataya pa buska su rumannan. E gigante filisteo Goliat a sali pa tene mofa di e israelitanan. El a hasi esei tur mainta i tur atardi pa 40 dia kaba. E tabata grita: ‘Skohe un di boso hòmbernan pa bringa kontra mi. Si e gana i mata mi, nos ta bira boso esklabo. Pero si ami gana i mata e, boso ta bira nos esklabo. Mi ta reta boso pa skohe un hende pa bringa kontra mi.’

David a puntra algun sòldá: ‘Kiko e hende ku mata e filisteo i libra Israel di bèrgwensa ta gana?’

Un sòldá a bisa: ‘Saul lo dun’é hopi rikesa. I lo e dun’é su mes yu muhé komo esposa.’

Pero tur e israelitanan tabatin miedu di Goliat pasobra e tabata asina grandi. E tabata rònt di tres meter haltu, i un otro sòldá tabata karga su eskudo p’e.

Algun sòldá a bai i a bisa Rei Saul ku David ke bringa kontra Goliat. Pero Saul a bisa David: ‘Bo no por ku e filisteo aki. Bo ta djis un mucha, i e ta un sòldá henter su bida. David a kontestá: ‘Mi a mata un oso i un leon ku a bai ku karné di mi tata. I e filisteo aki lo bira meskos ku nan. Yehova lo yuda mi.’ P’esei Saul a bisé: ‘Bai, i Yehova sea ku bo.’

David a baha den un roi i a kohe sinku piedra lizu i a pone nan den su tas. Despues el a kohe su slengu i a sali bai pa kontra ku e gigante. Ora Goliat a mir’é, e no por a kere. El a pensa ku lo ta fásil pa mata David.

‘Hala mas serka,’ Goliat a bisa ‘i lo mi duna bo kurpa na e paranan i bestianan pa kome.’ Pero David a bisa: ‘Bo ta bini serka mi ku spada, sper i lansa, pero ami ta bini serka bo den nòmber di Yehova. Awe mes Yehova lo entregá bo den mi man i lo mi derotá bo.’

Ku esei David a kore bai den direkshon di Goliat. El a saka un piedra for di su saku, pon’é den su slengu, i a tir’é ku tur su forsa. E piedra a drenta den kabes di Goliat, i el a kai abou morto! Ora ku e filisteonan a mira ku nan kampion a kai, nan tur a hui. E israelitanan a kore tras di nan i a gana e bataya.

1 Samuel 17:1-54.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí