Capítulo 67
Nan no a logra arresté
DURANTE cu e fiesta di tabernáculo a sigi ainda, lider religioso a manda oficial di poliz pa arresta Jesús. E no a haci esfuerzo pa sconde. Mas bien, Jesús a sigi siña públicamente, bisando: “Mi ta sigi un poco tempo mas cerca boso promé cu mi ta bai cerca esun cu a mandámi. Boso lo buscámi, pero lo no hayámi, unda mi tá boso no por bini.”
Hudío no a comprende, i p’sei nan a puntra un e otro: “Unda e homber ta pensa di bai, di manera cu nos no por hayé? E no ta pensa di bai cerca hudío plamá den griego i siña hende griego, no ta berdad? Kico e kier men cu su palabra, ‘Boso lo buscámi, pero no por hayámi, i unda mi tá boso no por bini’?” Naturalmente, Jesús tabata papia di su binidero morto i resureccion na bida den cielo, unda enemigo di dje no por sigi.
Dia siete i e último dia dje fiesta a yega. Cada maínta dje fiesta, un sacerdote a basha awa, locual el a saca for di tanki di Siloam, di manera cu el a basha rond di base dje altar. Probablemente pa haci pueblo corda e ceremonia diario, Jesús a sclama: “Si cualkier hende tin sed, lagué bini cerca mi i bebe. Ken cu pone fe den mi, net manera e Scritura ta bisa, ‘For di su parti di mas interior corriente di awa bibo lo basha.’”
Realmente, Jesús tabata papia dje gran consecuencia ora e spiritu santo lo ser bashá. E sigiente aña e bashamento dje spiritu santo a sosode na Pentecoste. Anto, corriente di awa bibo a basha ora e 120 disípel a cuminza predica pe pueblo. Pero te ne tempo ei, no tabatin spiritu den e sentido di cu ningun disípel di Cristo tabata ungí cu spiritu santo i yamá pe bida celestial.
Respondiendo ne siñamento di Jesús, algun a cuminza bisa: “Esei siguramente ta e Profeta,” evidentemente referiendo ne profeta mayor cu Moisés cu tabata primintí pa bini. Otro hende a bisa: “Esei ta Cristo.” Pero otronan a protesta: “Cristo realmente lo no bini di Galilea, no ta berdad? E Scritura no ta bisa cu Cristo ta bini di desendiente di David, i di Betlehem e pueblo unda David tabata?”
Pues, desunion a desaroya den e multitud. Algun kier a arresta Jesús, pero ningun hende a pone man riba dje. Ora oficial di poliz a bolbe sin Jesús, sacerdote principal i fariseo a puntra: “Pakico boso no a trecé?”
E oficial a contesta: “Nunca un otro hende a papia manera esei.”
Yená cu rabia, lider religioso a bergonza nan mes, a cuminza tene mofa, haci mal representacion, i usa palabra malu. Nan a bisa cu mofa: “Boso no tabata gañá també, no ta berdad? Ningun gobernante ni ningun fariseo a pone fe den dje, no ta berdad? Pero e multitud ei cu no conoce e Ley ta un pueblo maldicioná.”
Cu esei, Nicodemo, un fariseo i gobernante di hudío (esta, un miembro di Sanedrín), a tribi papia na fabor di Jesús. Kizás bo ta corda cu dos aña i mei promé, Nicodemo a bini cerca Jesús den anochi i a expresa fe den dje. Awor Nicodemo a bisa: “Nos ley no ta huzga hende amenos cu nos ta tende di dje promé i yega di sa loke e ta haci, no ta berdad?”
Fariseo a keda mas rabiá ainda ora un fariseo mes a defende Jesús. Nan tabatin lenga skerpi: “Bo no ta di Galilea també, no ta berdad? Busca i mira cu ningun profeta lo ser lantá for di Galilea.”
Aunque e Scritura no ta bisa directamente cu un profeta lo bini di Galilea, nan sí ta indica cu Cristo lo bini djei, bisando cu un “luz grandi” lo ser mirá den e region ei. Además, Jesús a nace den Betlehem, i tabata desendiente di David. Aunque fariseo tabata sa esei, nan probablemente tabata responsabel pa plamamento di idea incorrecto cu e pueblo tabatin di Jesús. Juan 7:32-52; Isaías 9:1, 2; Mateo 4:13-17.
▪ Kico a sosode tur maínta dje fiesta, i di ki manera Jesús por a hala atencion na esei?
▪ Pakico oficial no a arresta Jesús, i con lider religioso a reacciona?
▪ Ken tabata Nicodemo, ki actitud e tabatin tocante Jesús, i con otro fariseo a traté?
▪ Ki evidencia tini di cu Cristo sí mester bini di Galilea?