BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • od kap. 12 pág. 123-129
  • Apoyá e Aktividatnan di Reino Lokalmente i Rònt Mundu

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Apoyá e Aktividatnan di Reino Lokalmente i Rònt Mundu
  • Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • KON NOS TA FINANSIÁ E OBRA MUNDIAL?
  • KON E KONGREGASHON LOKAL TA KUBRI SU GASTUNAN?
  • KON TA ATENDÉ KU E KONTRIBUSHONNAN?
  • E GASTUNAN DI SIRKUITO
  • YUDANSA PA RUMAN DEN NESESIDAT
  • DISTRIBUSHON DI PUBLIKASHON
  • Kon e Aktividatnan di Reino Ta Ser Finansiá?
    E Reino di Dios Ta Goberná
  • Superintendente Ku Ta Pastoriá e Tou
    Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
  • Diferente Manera pa Hasi Mas den Bo Sirbishi na Yehova
    Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
  • Kiko Nos Por Duna e Persona Ku Tin Tur Kos Kaba?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2018
Mas Artíkulo
Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
od kap. 12 pág. 123-129

Kapítulo 12

Apoyá e Aktividatnan di Reino Lokalmente i Rònt Mundu

MANERA Hesus a profetisá tokante e último dianan, Testigunan di Yehova ta prediká e bon notisia di Reino “te na e parti mas leu di tera.” (Echo. 1:8; Mat. 24:14) Pa hasi esaki nos ta dediká nos tempu i energia na e trabou akí. Nos ta pone e Reino di Dios na promé lugá den nos bida ku e konfiansa ku Yehova lo perkurá pa su kompañeronan di trabou haña tur loke nan tin mester. (Mat. 6:25-34; 1 Kor. 3:5-9) E resultadonan ta mustra bon kla ku Yehova ta bendishoná i aprobá e trabou.

KON NOS TA FINANSIÁ E OBRA MUNDIAL?

2 Ora hende mira ku nos no ta kobra pa Beibel i e publikashonnan ku nos ta laga i e otro trabounan enbolbí den nos predikashon, nan ta puntra nan mes: “Kon esei ta posibel?” Ta bèrdat ku pa imprimí i produsí Beibel i literatura bíbliko ta kosta plaka. Konstrukshon i mantenshon di e kasnan di Bètel pa e rumannan ku ta traha ku mashin di imprenta, supervisá e trabou di prediká i sirbi den otro manera pa adelanto di e bon notisia, tambe ta kosta plaka. Ademas, e superintendentenan di sirkuito, e misioneronan ku ta sirbi den vèlt, e pioneronan spesial i e otro rumannan ku ta den un òf otro ramo di sirbishi spesial di tempu kompleto ta risibí yudansa pa asina nan por sigui den e trabou. Ta bisto anto ku e trabou di prediká e bon notisia awe, sea lokalmente òf na otro parti di mundu, ta rekerí masha hopi plaka. Kon nos ta yega na e fondonan?

3 Hopi hende ku ta apresiá e obra di edukashon bíbliko ku Testigunan di Yehova ta hasi ta kontentu pa hasi donashon pa e obra mundial. Sinembargo, ta prinsipalmente e Testigunan di Yehova mes ta sostené e obra i nan ta manda nan kontribushonnan boluntario na e sukursal lokal. Nan ta demostrá ku nan tin e mesun disposishon ku Dios su sirbidónan di pasado, kendenan generosamente a sostené e konstrukshon di Yehova su lugá di adorashon. (Éks. 35:20-29; 1 Kró. 29:9) Algun di e donashonnan ei ta den forma di propiedat ku e organisashon ta risibí for di e rumannan ku a stipulá esei den nan tèstamènt. Ademas, tin kontribushon ku ta bini di hende individual, di kongregashon i di e fondo di sirkuito, ku por lo general ta suma chikitu. Tur e donashonnan akí huntu ta sòru pa e fondonan pa sostené e obra.

Pa Testigunan di Yehova, ta un privilegio pa usa nan plaka i otro rekursonan pa adelanto di e trabou di prediká

4 Pa Testigunan di Yehova, ta un privilegio pa usa nan plaka i nan otro rekursonan pa adelanto di e trabou di prediká. Hesus i su disipelnan tabatin un kaha di plaka for di kua nan tabata kubri nan gastunan. (Huan 13:29) Beibel ta konta nos di algun hende muhé ku a sirbi Hesus i su disipelnan. (Mar. 15:40, 41; Luk. 8:3) Apòstel Pablo tabata masha gradisidu pa e yudansa material ku e rumannan ku a deseá di apoyá su trabou di prediká tabata dun’é. Nan tabata duna di buena gana pa adelanto di e bon notisia. (Flp. 4:14-16; 1 Tes. 2:9) E rumannan akí di pasado ku a traha duru den sirbishi i ku a duna generosamente ta sirbi komo ehèmpel pa nos awe. E yudansa material akí ta hasi posibel pa nos ofresé “e awa di bida pòrnada” na hende di bon kurason tur kaminda.—Rev. 22:17.

KON E KONGREGASHON LOKAL TA KUBRI SU GASTUNAN?

5 E kongregashon lokal tambe ta kubri su gastunan pa medio di kontribushon boluntario. No ta pasa kolèkt ni pidi plaka, ni tampoko no ta stipulá kuantu plaka kada hende mester duna. Tin kaha di kontribushon den e lugánan di reunion, di manera ku kada hende por duna “manera el a disidí den su kurason.”—2 Kor. 9:7.

6 E plaka di kontribushon ta ser usá prinsipalmente pa kubri e gastunan operashonal i di mantenshon di e Salòn di Reino. E kuerpo di ansiano por disidí pa manda parti di e plaka pa e sukursal lokal di Testigunan di Yehova pa yuda promové aktividat di Reino rònt mundu. Pa hasi esaki, e kongregashon mester hasi un resolushon. Asina, hopi kongregashon ta kontribuí regularmente pa e obra mundial. Ora tur ruman ta konsiente di e nesesidatnan di e Salòn di Reino, no ta nesesario pa hasi anunsio kada bes relashoná ku kontribushon.

KON TA ATENDÉ KU E KONTRIBUSHONNAN?

7 Despues di kada reunion, dos ruman hòmber ta saka e plaka depositá den e kahanan di kontribushon i ta registrá esaki. (2 Rei. 12:9, 10; 2 Kor. 8:20) E kuerpo di ansiano mester tuma medida apropiá pa warda e fondonan akí te ora ku por manda esakinan sukursal òf usa nan pa kubri e nesesidatnan di kongregashon. E ruman enkargá ku e kuentanan di kongregashon ta prepará un informe di kuenta tur luna pa informá e kongregashon. E koordinadó di e kuerpo di ansiano ta laga kontrolá e kuentanan kada 3 luna.

E GASTUNAN DI SIRKUITO

8 Ta usa e kontribushonnan ku haña di e publikadónan di kada sirkuito pa kubri gastu di asamblea i otro gastu di sirkuito. Ta pone kaha di kontribushon den e lugánan di asamblea di manera ku e rumannan por duna nan kontribushonnan boluntario na e sirkuito. Ademas, pa kubri e otro gastunan regular, e kongregashonnan por duna kontribushon na otro momento tambe.

9 Lo ta ideal si kada sirkuito por kubri su gastunan i sobra plaka pa por hasi un donashon na e obra mundial. Si no tin sufisiente plaka riba e kuenta di sirkuito pa kubri e gastunan di e asamblea òf e gastunan inisial di e siguiente asamblea (manera un depósito pa garantisá uso di un lugá) e superintendente di sirkuito por rekomendá pa informá e kongregashonnan ku nan tin privilegio di kontribuí. Kada kuerpo di ansiano lo trata e asuntu i determiná kuantu e kongregashon por kontribuí na e fondo di sirkuito. Despues, nan lo presentá esaki na e kongregashon den forma di un resolushon.

10 Si tin kualke asuntu finansiero ku ta rekerí atenshon di e ansianonan ku ta forma parti di e sirkuito, lo tene un reunion di ansiano riba dia ku ta tene un asamblea di sirkuito.Tur desishon fuera di esnan ku tin di haber ku sierto gastu spesífiko di sirkuito mester ser aprobá pa e ansianonan pa medio di un resolushon. E resolushonnan akí mester menshoná e sumanan eksakto i mester ser presentá pa aprobashon kada biaha ku usa e fondonan di sirkuito.

11 Mester hasi areglo pa kontrolá e kuentanan di sirkuito kada tantu tempu.

YUDANSA PA RUMAN DEN NESESIDAT

12 Hesus i su disipelnan tabatin un kaha di plaka huntu ku nan, i nan tabata usa parti di e plaka pa yuda hende pober. (Mar. 14:3-5; Huan 13:29) Komo kristian, nos tin ku sigui yuda nos rumannan den nesesidat, pasobra Hesus a bisa: “Semper boso lo tin hende pober serka boso.” (Mar. 14:7) Kon Testigunan di Yehova ta kumpli ku e responsabilidat akí awe?

13 Por sosodé ku un ruman fiel den e kongregashon tin mester di yudansa material pa motibu di edat, malesa òf un difikultat fuera di su kontrol. Miembro di famia i otro ruman ku haña sa di un nesesidat asina por sinti nan motivá pa yuda. Esaki ta na armonia ku e palabranan di apòstel Huan: “Esun ku tin e rekursonan di e mundu akí pa sostené bida i ta mira su ruman den nesesidat, ma ta sera su kurason p’e, por bisa ku e tin amor di Dios? Yunan stimá, nos no mester stima ku palabra òf ku boka so, ma ku echo i ku sinseridat.” (1 Huan 3:17, 18; 2 Tes. 3:6-12) Adorashon berdadero ta inkluí perkurá pa nos rumannan fiel ku mester di yudansa material.—Sant. 1:27; 2:14-17.

14 Den Apòstel Pablo su promé karta na Timoteo, el a splika kon nos por duna yudansa material na e rumannan ku meresé esaki. Bo por lesa su konseho na 1 Timoteo 5:3-21. Tur kristian tin e responsabilidat prinsipal di perkurá pa e nesesidatnan di su famia. Ruman ku ta malu òf di edat mester haña yudansa na promé lugá di nan yunan, ñetunan òf otro famia yegá. Tin kaso kaminda yudansa material ta disponibel via un organisashon sosial òf instansia di gobièrnu, i e famianan òf otro ruman por yuda e ruman den nesesidat hasi e petishon pa haña e yudansa ei. Por sosodé tambe ku un ruman ku tin un trayektoria largu di sirbishi fiel na Dios no tin famia òf otro pariente pa yuda. Si no tin ningun instansia di gobièrnu tampoko ku por duna yudansa, e kuerpo di ansiano por pidi otro ruman pa koordiná un ke otro pa e rumannan di kongregashon duna yudansa. Pa un kristian, ta un privilegio pa kompartí su rekursonan material ku esnan ku ta den nesesidat.

15 Hopi di nos rumannan por haña nan mes den nesesidat pa motibu di persekushon, guera, temblor, inundashon, skarsedat di kuminda òf otro kalamidat ku ta komun den e tempu krítiko akí. (Mat. 24:7-9) Kisas e kongregashonnan lokal no por yuda ku nada. E ora ei, Kuerpo Gobernante ta koordiná e esfuersonan di e rumannan di otro pais pa perkurá e yudansa nesesario. Asina e rumannan na Asia Menor a yega di perkurá alimento pa e rumannan na Hudea durante un tempu di skarsedat di kuminda. (1 Kor. 16:1-4; 2 Kor. 9:1-5) Ora nos sigui nan ehèmpel, nos ta demostrá ku nos ta stima nos rumannan i ta mustra ku nos ta berdadero disipel di Hesukristu.—Huan 13:35.

DISTRIBUSHON DI PUBLIKASHON

16 Distribushon di Beibel i literatura bíbliko ta hunga un papel importante den nos trabou di prediká e mensahe di Reino. Por lo general, e kuerpo di ansiano ta asigná un sirbidó ministerial pa atendé ku literatura di e kongregashon. E rumannan asigná ta tuma nan responsabilidat na serio. Nan ta tene bon registro di manera ku e kongregashon tin sufisiente publikashon pa traha kuné.

17 Komo kristian dediká, nos sa ku nos tempu, kapasidat mental i abilidat físiko, poseshon material i asta nos bida mes ta regalo ku Dios a duna nos ku e intenshon pa nos usa nan den su sirbishi. (Luk. 17:10; 1 Kor. 4:7) Ora nos ta hasi bon uso di tur nos rekursonan, nos ta demostrá kon profundo nos amor pa Yehova ta. Nos ke onra Yehova ku nos kosnan balioso pasobra nos sa ku e ta keda kontentu ku kualke regalo ku nos dun’é komo ekspreshon di nos deboshon di henter alma. (Pro. 3:9; Mar. 14:3-9; Luk. 21:1-4; Kol. 3:23, 24) Hesus a bisa: “Boso a risibí pòrnada, duna pòrnada.” (Mat. 10:8) Ora nos ta duna Yehova di nos mes i di nos rekursonan den su sirbishi, nos lo ta mas felis.—Echo. 20:35.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí