BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w93 1/4 pág. 26-28
  • Jehova Dios a Cuidámi Bon

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Jehova Dios a Cuidámi Bon
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1993
  • Suptema
  • Mi Hubentud
  • Testimonio Duná na mi Famía
  • Bendicion Apesar di Oposicion
  • Mas Prueba dje Cuido di Jehova
  • Asignacion den Stranhería
  • Mas Privilegio di Sirbishi—I un Prueba
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1993
w93 1/4 pág. 26-28

Jehova Dios a Cuidámi Bon

NA MODA di papia, mi a cuminza sirbi Jehova Dios di manera straño. Mi a lanta den campo bonita di nort lehano di Nueva Zelandia, unda e mayoría dje pueblo maorí manera ami a biba. Haciendo biahe riba cabai un dia, mi a contra cu mi primo Ben. Esei tabata na 1942, den otoño (di banda zuid di mundo, primavera na nort). Mi tabatin 27 aña di edad i tabata miembro activo dje religion anglicano.

Pa hopi aña Ben tabata leza buki di huez Rutherford, presidente ne tempo ei dje Sociedad Watch Tower Bible and Tract, i el a caba di recibi un carta dje oficina central dje Sociedad Watch Tower di Nueva Zelandia pidiendo pe invita hende local na un sitio unda nan por celebra e Cena di Señor hunto. Además, Ben tabatin cu haci arreglo pa un persona dirigi e reunion. Papiando cu mi, Ben a bisa: “Abo ta e persona.” Mi a sintími orguyoso cu el a considerámi capaz—i siendo cu mi semper a recibi den misa, mi a acepta.

E anochi dje celebracion, rond di 40 hende a reuni den e cas di Ben pe conmemoracion dje morto di Señor, i ningun di nan tabata Testigo di Jehova. Ora mi a yega mi primo a dunámi e bosqueho dje discurso. Mi a pasa por halto dje cantica indicá den e bosqueho i a pidi e cuñá di Ben haci oracion. Anto mi a presenta e informacion den e bosqueho, locual a consisti di un serie di pregunta hunto cu contesta cu base bíblico. Un pastor local presente a haci keho, pero texto bíblico den e bosqueho a vence eseinan.

Mi ta corda cu un pregunta den e bosqueho tabatin cu ber cu e tempo di aña pa celebra e ocasion. Ki satisfaccion nos a sinti ora tur hende mirando for di bentana a weita e luna yen! Claramente, e fecha tabata dia 14 di Nisán.

Ki un tempo emocionante! Nos celebracion a sigi pa cuater ora! Hopi pregunta tabata presentá i contestá cu texto bíblico den e bosqueho dje Sociedad. Recordando e reunion, mi sa cu mi no por a dirigié sin e cuido amoroso di Jehova Dios—aunque ne tempo ei mi no tabata un testigo dedicá di dje. No obstante, ne Conmemoracion di 1942, mi a descubri loke ta mi propósito den bida.

Mi Hubentud

Mi a nace na 1914. Mi tata a muri rond di cuater luna promé cu mi a nace, i mi ta corda cu como un mucha, mi a keda envidioso di otro muchanan cu tabatin tata pa stímanan. Mi a sinti mashá falta di mi tata. Bida pa mi mama tabata un lucha duro sin un esposo, i efecto di largu alcance di Gera Mundial I a hacié mas dificultoso.

Den mi hubentud mi a casa cu un mucha muher yamá Agnes Cope, locual ta mi esposa pa mas cu 58 aña. Na principio nos tabatin cu lucha pa goza bon éxito den bida. Mi a fracasa como cunuquero debí na secura severo. Mi a haya algun alivio den deporte, pero mi no tabatin un berdadero propósito den mi bida te cu mi experencia den e Conmemoracion na 1942.

Testimonio Duná na mi Famía

Despues dje Conmemoracion, mi a studia e Bijbel cu empeño, considerando cu algun primo di mi e literatura bíblica cu e Sociedad Watch Tower a publica. Den September di 1943 algun Testigo di Jehova di otro territorio a bishita nos comunidad isolá. Nos a tene un conbersacion profundo pa cuater ora. Anto, ora nan a bisámi cu nan tabatin cu bai su mañán maínta, mi a puntra: “Kico ta strobámi di bautiza awor aki?” Dos primo i mi a bautiza bao di awa un or’ i trinta di madrugá.

Despues, mi a haci hopi biahe pa duna testimonio na mi famía. Algun a recibími bon i mi a considera Mateo 24 cu nan. Otronan no a recibími, i den tal caso mi a usa e palabra di Jesús dirigí na fariseo den Mateo capítulo 23. Pero, cu tempo mi a siña usa mas tacto, imitando nos bondadoso i amoroso Tata celestial.—Mateo 5:43-45.

Na principio mi esposa a opone mi deseo di sirbi Jehova Dios. Pero, el a uni cu mi pronto, i na December di 1943 el a bira un compañé dedicá i bautizá. Bautizando hunto cuné riba e dia memorabel tabata cinco otro hende di nos pueblo di Waima, haciendo un total di nuebe publicador dje Reino den e territorio.

Bendicion Apesar di Oposicion

Durante 1944 rumanan di otro territorio a bishitános di nobo, i awor nan a duna e entrenamento necesario pe ministerio di cas pa cas formal. Ora nos presencia den e comunidad a sali mas na cla, oposicion di representante di cristiandad a aumenta. (Juan 15:20) Bez tras bez tabatin confrontacion cu clero local, resultando den consideracion largu di doctrina. Pero, Jehova a dúnanos e victoria, i otro miembro dje comunidad, incluyendo mi ruman muher, a drenta bao dje cuido amoroso di Jehova Dios.

Un congregacion tabata formá den Waima den Juni di 1944. Pero odio i persecucion religioso a aumenta. Nan no a permiti Testigo di Jehova usa e santana local. Aveces e oposicion a bira violento. Tabatin hopi confrontacion fisical. Nan a kima mi auto i e garashi unda mi a wardé. No obstante, cu e bendicion di Jehova, den menos cu tres luna, nos por a cumpra un pickup. I mi a usa un garoshi cu cabai pa hiba mi famía aumentante na reunion.

E asistencia aumentante di hende na reunion a mustra cu nos tabatin un necesidad urgente pa un lugar mas grandi di reuni, pues nos a decidi di traha un Salón di Reino den Waima. Esei tabata e promé Salón di Reino trahá den Nueva Zelandia. Cuater luna despues di a corta e promé palu dia 1 di December di 1949, nos a celebra un combinacion di asamblea i dedicacion den e salón nobo cu a contene 260 asiento. Den e tempo ei, esei tabata un logro tremendo, cu e yudanza di Jehova Dios.

Mas Prueba dje Cuido di Jehova

Siendo cu e cantidad di proclamador di Reino den e nort lehano di Nueva Zelandia a sigi aumenta, superintendente biahero a animános pa sirbi unda tabatin mayor necesidad. Como resultado, na 1956, mi a hiba mi famía na Pukekohe, pazuid di Auckland. Nos a sirbi ei pa 13 aña.—Compara cu Echo 16:9.

Dos ehempel dje cuido amoroso di Jehova Dios durante e tempo ei ta keda destacá den mi memoria. Ora mi tabata traha como shofer di truck i tractor di gobierno, mi tabata invitá na un curso di cuater siman dje Scol di Ministerio di Reino den e sucursal dje Sociedad den Auckland. Mi a pidi cuater siman liber pa asisti ne scol, i e hefe di ingeniero a bisa: “Claro cu sí. Ohalá cu tin mas hende mescos cu bo. Ora bo bolbe, bini na mi oficina.” Ora mi a bishita su oficina despues, mi a recibi pago pe cuater siman liber. Asina mi por a atende na necesidad material di mi famía.—Mateo 6:33.

Esei tabata e promé ehempel. E segundo a tuma lugar despues cu mi esposa i mi a bira pionero regular na 1968. Atrobé, nos a confia den Jehova pa apoyo, i el a recompensános. Un maínta despues di desayuno, mi casá a habri e fridjider i a contra cu solamente mitá liber di manteca. El a bisa: “Sarn, nos no tin nada pa come. I toch nos ta bai den e sirbishi awe?” Con mi a contesta? Cu “Sí!”

E doño dje promé cas cu nos a bishita a acepta e literatura i bondadosamente a contribui varios dozena di webu. E persona den e segundo cas cu nos a bishita a regalános berdura—kumaras (batata dushi), kool­bloem, i wortel. E dia ei nos a bolbe cas cu varios cuminda, incluyendo carni i manteca. Tabata ki cierto den nos caso e palabra di Jesús: “Wak atentamente páhara di cielo, pasobra nan no ta sembra simía ni ta cosechá ni ta warda den mangasina; toch boso Tata celestial ta alimentánan. Boso no ta bal mas cu nan?”—Mateo 6:26.

Asignacion den Stranhería

Rarotonga den Isla Cook! Esei tabata nos asignacion como pionero special na 1970. Esei tabata nos cas durante e sigiente cuater aña. E promé desafío tabata di siña un otro idioma. Sin embargo, door cu e idioma maori di Nueva Zelandia i idioma maori di Isla Cook ta parecido, mi por a duna mi promé discurso público cinco siman despues di a yega.

Tabatin poco publicador di Reino riba Isla Cook, i nos no tabatin lugar pa reuni. Contestando nos oracion, Jehova Dios a satisface nos necesidad di nobo. Un conbersacion informal cu un comerciante a resulta den e huur di terreno adecuado, i dentro di un aña nos tabatin un casita i un Salón di Reino unda 140 hende por a sinta. Dje ora ei padilanti nos a recibi bendicion tras bendicion, pe alabanza di Jehova.

Nos a aprecia specialmente e hospitalidad cu e pueblo dje isla a extende na nos. Hopi bez, ora nos tabata den e sirbishi, nan a ofrecénos algo refrescante pa bebe, locual nos a aprecia hopi debí ne clima tropical cayente. Hopi bez nos a yega cas i a haya bacoba, papaya, mango, i apelsina dilanti porta, sin nota.

Na 1971 mi esposa i mi, den compañía di tres otro publicador di Rarotonga, a bai ne isla di Aitutaki, famoso pa su bonita lagún. Nos a haya amante dje Palabra di Dios den e pueblo hospitalario i a cuminza cuater estudio bíblico di cas, locual nos a sigi conduci cu carta despues cu nos a bolbe pa Rarotonga. Cu tempo tal studiante di Aitutaki a bautiza, i un congregacion tabata formá. Na 1978 e segundo Salón di Reino tabata construí na Isla Cook. Jehova a sigi haci cos crece respondiendo na nos plantamento i muhamento.—1 Corintio 3:6, 7.

Mi tabatin e privilegio di bishita diez isla den e grupo di Isla Cook, hopi bez den circunstancia trabahoso. Un biahe cu boto pa Atiu, un distancia di 180 kilometer, a dura mas cu seis dia debí na bientu fuerte i lamá bruto. (Compara cu 2 Corintio 11:26.) Aunque cuminda tabata poco i hopi pasahero a mareá, mi a keda agradicido pe cuido di Jehova, locual a resulta den un yegada sano i salbo na mi destino.

Na 1974 nan a nenga di dúnanos permiso pa keda den Isla Cook i p’sei nos tabatin cu bolbe pa Nueva Zelandia. Te ne tempo ei tabatin tres congregacion na e islanan.

Mas Privilegio di Sirbishi—I un Prueba

Den Nueva Zelandia atrobé, porta nobo di oportunidad a habri. (1 Corintio 16:9) E Sociedad tabatin mester di un persona cu por a traduci E Toren di Vigilancia i otro literatura bíblica na maori di Isla Cook. Mi tabata duná e privilegio, i mi a sigi disfruta di dje te ne tempo actual. Anto mi tabata duná e privilegio di haci rebishita regularmente cerca mi rumanan riba Isla Cook, promé como superintendente di circuito, anto como sustituto dje superintendente di districto.

Na un bishita asina, ruman Alex Napa, un pionero special di Rarotonga, a compañámi na un biahe di 23 dia riba lamá cu a híbanos na Manahiki, Rakahanga, i Penrhyn—isla den nort di grupo di Isla Cook. Riba cada isla, Jehova a impulsa e curazón dje pueblo hospitalario local pa percura posada pa nos i acepta hopi literatura bíblica. (Compara cu Echo 16:15.) Oester di perla ta abunda ne islanan ei, i na hopi ocasion hende a ofrece perla como contribucion pa paga gasto dje trabao di predica mundialmente. Pues, mientras cu nos a duna perla spiritual, nos a recibi perla literal.—Compara cu Mateo 13:45, 46.

Ki bonita ta e parti isola dje mundo ei! Imaginábo, tiburón enorme pasando trankilamente den lagún hunto cu e muchanan landando! Ki un bista magnífico cielo djanochi a presenta! Ki cierto ta e palabra dje salmista: “Un dia tras di otro dia ta haci palabra brota, i un anochi tras di otro anochi ta manifesta conocimento.”—Salmo 19:2.

Anto, nuebe aña pasá, un berdadero prueba di mi integridad a yega. Mi esposa tabata hospitalizá cu hersenbloeding. Operacion tabata necesario, pero e docter no kier opera sin usa sanger. Ni e concenshi di mi esposa ni di mi no a permiti tratamento cu a viola e ley di Dios. Pero, e concenshi dje docter a dicta pe usa tur medio posibel, incluyendo sanger, pa salba bida.

E salud di mi esposa a empeora, i e tabata poní den intensive care, cu solamente bishita limitá. El a perde su oído debí na presion riba tambor di orea. E situacion a bira crisis. Despues di un bishita, un docter a sigími te na mi auto, insistiendo cu e único speranza pa mi esposa tabata operacion cu sanger i rogando pa mi consinti. No obstante, mi esposa i mi a confia den Jehova Dios—aunque obedencia na su ley por resulta den perdimento di un poco mas aña dje bida actual.

Di ripiente, tabatin un mehoramento notable den e condicion di mi casá. Mi a yega un dia i a hayé sintá riba cama lezando un buki. Den dianan despues el a cuminza duna testimonio na otro paciente i na enfermera. Anto mi tabata yamá ne oficina dje ciruhano. El a bisa: “Sr. Wharerau, en berdad bo ta un homber afortunado! Nos ta kere cu e problema di bo esposa a cura.” Inesperadamente, e presion di su sanger a estabilizá. Ami i mi esposa hunto a agradicí Jehova Dios i a renoba nos determinacion di haci nos posibel den su sirbishi.

Mi tabata asigná di nobo na Isla Cook i ta sirbi den Rarotonga. Ki un bendito privilegio! Ora nos ta reflexiona riba e pasado, mi esposa i mi ta keda agradicido pe cuido di Jehova Dios durante casi cincuenta aña den su sirbishi. Den un sentido material, nos nunca a falta loke ta necesario. Den un sentido spiritual, bendicion ta mucho hopi pa conta. Un bendicion notable ta e cantidad di miembro di mi famía cu a acepta e berdad. Mi por conta mas cu 200 cu awor ta testigo bautizá di Jehova, incluyendo 65 desendiente directo. Un nieto ta miembro dje famía di Betel di Nueva Zelandia, i un yiu muher cu su casá i dos yiu ta haci trabao di construccion di sucursal.—3 Juan 4.

Mirando den futuro, mi ta aprecia e speranza di biba den un paradijs unda, mundialmente, e boniteza lo sobrepasá asta e bonita valle berde unda mi a nace. Lo ta ki un privilegio pa recibi mi mama i tata den e resureccion i informánan dje rescate, dje Reino, i di tur otro prueba dje cuido di Jehova Dios!

Mi determinacion, apoyá pe conocimento di cu Dios ta cuidámi, ta manera e salmista a bisa den Salmo 104:33: “Lo mi canta pa Jehova durante tur mi bida; lo mi produci melodía pa mi Dios mientras cu mi tá.”—Segun cu Sarn Wharerau a conté.

[Plachi na página 28]

E promé Salón di Reino construí den Nueva Zelandia, 1950

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí