Bon Regalo pa un Rei
“Algun astrólogo di Oriente a bini . . . habri nan kahanan di tesoro i dun’é regalo: oro, sensia blanku i mira.”—Mateo 2:1, 11.
KIKO lo bo regalá un persona hopi importante? Den tempu bíbliko, algun supstansia aromátikoa tabata bal mes tantu ku oro. Asta nan tabata usa esakinan komo regalo pa un rei. P’esei, dos di e regalonan ku e astrólogonan a duna e “rei di e hudiunan” tabata supstansianan aromátiko.—Mateo 2:1, 2, 11.
Zeta di Bálsamo
Beibel ta konta tambe ku ora e reina di Saba a bishitá Salomon, el a “duna rei shent’i binti talento di oro i un kantidat masha grandi di speserei [òf, “zeta di bálsamo,” NW]b i piedra presioso; nunka tabatin speserei asina manera esnan ku reina di Saba a duna Rei Salomon.” (2 Krónikanan 9:9) Otro reinan tambe a manda zeta di bálsamo komo regalo pa Salomon.—2 Krónikanan 9:23, 24.
Dikon supstansia- i otro produktonan aromátiko tabatin asina tantu balor i tabata asina karu den tempu bíbliko? Esei ta pasobra nan tabata hunga un ròl importante den entre otro tratamentu di beyesa, seremonia religioso i preparashon pa entiero. (Wak e kuadro “Uso di Supstansia Aromátiko den Tempu Bíbliko.”) Ademas, nan tabata karu pasobra tantu e demanda komo e kosto di transporte i merkadeo tabata haltu.
VIA E DESIERTO DI ARABIA
Kasia
Den tempu bíbliko, algun yerba di holó dushi tabata krese den e Vaye di Hordan. Pero, tabatin otronan ku mester a ser importá for di otro pais. Beibel ta menshoná un variedat di produkto aromátiko. Entre esnan di mas konosí tin asafran, álue,c bálsamo, kané, olíbano i mira. Tambe tabatin algun ku hende tabata usa pa sasoná kuminda manera komino, menta i eneldo.
Di unda e yerba- i matanan eksótiko akí tabata bini? Wèl, nan tabata importá álue, kasia i kané for di e paisnan ku awe nos konosé komo China, India i Sri Lanka. Mira i olíbano, por ehèmpel, tabata bini di palu i mata ku tabata krese den e áreanan di desierto entre Arabia i Somalia, na Afrika. I nardo tabata un produkto di India ku e region di Himalaya so tabata produsí.
Asafran
Pa e produktonan akí por a yega Israel, hopi di nan mester a bini via Arabia. The Book of Spices ta splika ku esaki ta un di e motibunan pakiko Arabia a bira e úniko pais ku tabata transportá merkansia entre ost i wèst durante e dos mil añanan promé ku Kristu. Na Negèv, zùit di Israel, arkeólogonan a deskubrí statnan di antigwedat, fòrtinan i lugánan kaminda e karavananan tabata para. E sitionan akí ta indiká e ruta ku e komersiantenan di produktonan aromátiko tabata kue. Segun un informe di World Heritage Centre di UNESCO, e sitionan akí tambe “ta mustra kon lukrativo e negoshi di [transportá merkansia] for di zùit di Arabia te na e region Mediteráneo tabata.”
“Komo ku produktonan aromátiko tabata fásil pa transportá, karu i hopi gustá, tabatin un bon merkado pa nan.”—The Book of Spices
Ku frekuensia, karavananan bon kargá ku supstansianan aromátiko tabata rekoré distansianan largu di mas o ménos 1.800 kilometer dor di Arabia. (Yòb 6:19) Beibel ta menshoná un karavana di komersiante ismaelita ku tabata hiba “speserei, bálsamo i mira” for di Galaad pa Egipto. (Génesis 37:25) Ta ku e komersiantenan ei e yu hòmbernan di Yakòb a bende nan ruman hòmber, Yosef, komo katibu.
“E SEKRETO DI KOMERSIO MIHÓ WARDÁ NA MUNDU”
Eneldo
Pa hopi siglo, e komersiantenan arabir tabatin kontrol riba gran parti di e komèrsio di supstansianan aromátiko. Nan a bira e úniko bendedónan di esnan ku tabata bini di Asia, manera kasia i kané. Pa evitá ku e habitantenan di e region mediteráneo lo a hasi negoshi direktamente ku e hendenan ku tabata suministrá e produktonan akí den Ost, e arabirnan a plama yen di mito i kuenta ku nan a inventá tokante e supuesto peligernan ku nan tabata pasa aden pa haña esakinan. The Book of Spices ta bisa ku e lugá for di unda nan tabata haña produktonan aromátiko “probablemente tabata e sekreto di komèrsio mihó wardá na mundu.”
Komino
Ki kuenta e arabirnan tabata konta? Herodoto, un historiadó griego di siglo 5 promé ku Kristu, a konta di paranan spantoso ku tabata traha nèshi di stòki di kané riba baranka kaminda hende no por a yega. Tambe el a konta ku e hòmbernan ku tabata buska e speserei presioso akí tabata pone djònki di karni na pia di e seru. E paranan hambrá tabata bai ku asina tantu karni den nan nèshi ku e nèshi tabata plama for di otro i basha abou. E ora ei e hòmbernan por a kore piki e stòkinan di kané i bende nan ku e komersiantenan. E kuentanan akí a plama tur kaminda. Segun The Book of Spices, “supuestamente pikimentu [di kané] tabata peligroso i p’esei e tabata asina karu.”
Menta
Ku tempu, e sekreto di e arabirnan a sali na kla i mas hende a kuminsá importá e produktonan akí. Pa siglo ún promé ku Kristu, e stat Aleksandria na Egipto a bira un haf grandi i un sentro importante di komèrsio di produktonan aromátiko. Unabes ku e nabegantenan di e barkunan romano a siña kon pa probechá di e bientunan di e temporada di áwaseru di Oséano Indio, nan por a nabegá for di diferente haf di Egipto pa bai India. Komo resultado, tabatin hopi mas produkto eksótiko disponibel i e preisnan a baha.
Awendia supstansianan aromátiko no tin e mesun balor ku oro i nos lo no pensa mes di regalá un rei e kosnan akí. Tòg, miónes di hende ta sigui usa nan den kolonia, remedi i pa duna kuminda smak. Awe, meskos ku míles di aña pasá, e aroma dushi ku e supstansianan akí ta produsí ta pone ku te ainda hende ta gusta nan.
Kané
a Algun Beibel ta tradusí e ekspreshon ‘supstansia aromátiko’ komo “speserei.” Pero den e idioma original e ekspreshon akí ta referí mayoria di biaha na produktonan di mata i yerba ku ta hole dushi i no na speserei pa sasoná kuminda.
b Aki, “zeta di bálsamo” ta referí na zeta perfumá òf na supstansia manera leim ku ta hole dushi ku hende tabata saka for di algun palu i mata.
c E palabra álue ta bini di e palabra griego ‘aloe.’ E álue di Beibel akí no ta e mesun mata ku nos konosé komo álue òf sentebibu (Aloe vera).