Nota
a Hesus no a indiká si e akusashon tabata bèrdat òf nò. E palabra griego tradusí komo “akusá” na Lukas 16:1 ta duna di komprondé ku e akusashon por tabata falsu. Hesus a enfoká riba e reakshon di e mayordomo i no riba e motibu pakiko el a pèrdè su trabou.