Kantika 131
Yehova Ta Nos Eskudo
1. Yehova, nos Eskudo i Libertador,
ta ken ta bo igual, Dios Bibu, inmortal?
Poder di bo man drechi, o Gran Señor, Protektor,
lo batayá pa nos.
(REFREIN)
Yehova lo liberá su lealnan.
Su pueblo lo sa ki un baranka fuerte e ta.
Pues, kurashi leal sirbidó i aklamá nos Baranka,
Yehova nos Dios. O, alab’é.
2. Si sombra skur di morto baha riba mi,
mi Dios lo mi invoká, na dje lo mi akudí:
“Yena mi ku kurashi pa soportá, stret pará,
Yah, mi Reskatador.”
(REFREIN)
Yehova lo liberá su lealnan.
Su pueblo lo sa ki un baranka fuerte e ta.
Pues, kurashi leal sirbidó i aklamá nos Baranka,
Yehova nos Dios. O, alab’é.
3. Fo’i shelu bo potente bos lo resoná,
i nan lo desmayá, ma nos lo alegrá.
I kreashon kompleto lo ripará ken bo ta:
Yah, nos Reskatador.
(REFREIN)
Yehova lo liberá su lealnan.
Su pueblo lo sa ki un baranka fuerte e ta.
Pues, kurashi leal sirbidó i aklamá nos Baranka,
Yehova nos Dios. O, alab’é.
(Wak tambe Sal. 18:1, 2; 144:1, 2.)