-
Matthew 8:28, 29Niu World Transleison blo Holy Scripture
-
-
28 Taem hem kasem narasaed lo sea, lo area blo olketa Gadarene, tufala man wea olketa demon stap lo tufala kamaot from between olketa tomb* and kam meetim hem.+ Tufala raf fogud, dastawe evriwan fraet for wakabaot go pas lo datfala beregraon. 29 And lukim! tufala singaot big, and sei: “Son blo God,+ why nao iu mek trabol for mifala? Hao, iu kam lo hia for panisim mifala+ bifor hem kasem taem wea God markem?”+
-
-
Mark 5:2-10Niu World Transleison blo Holy Scripture
-
-
2 And stretawe bihaen Jesus go aot from boat, wanfala man wea wicked spirit* stap lo hem wea kam from between olketa tomb* hem kam lo Jesus. 3 Hem savve stap olowe midolwan olketa tomb hia, and kam kasem datfala taem, no eniwan fit for taengem hem lo eni samting, nomata chain bat nomoa tu. 4 Staka taem nao olketa taengem hand and leg blo hem witim chain, bat hem savve brekem olketa chain hia, and no eniwan hem strong for holem hem. 5 And evriday and evri naet hem gohed for singaot midolwan olketa tomb and lo olketa maunten, and hem savve katem hemseleva witim ston. 6 Bat taem man hia lukim Jesus hem farawe yet, hem ran go and baodaon lo hem.+ 7 Then hem singaot big olsem: “Jesus, Son blo Most Hae God, why nao iu mek trabol for mi? Mi laekem iu promis* lo nem blo God for no panisim mi.”+ 8 Bikos Jesus bin talem olsem lo wicked spirit hia: “Wicked spirit,* iu kamaot from man hia.”+ 9 Bat Jesus askem hem: “Hu nao nem blo iu?” Hem sei: “Nem blo mi Army, bikos mifala staka ia.” 10 And hem gohed begim Jesus for no raosem olketa spirit go aot from datfala ples.+
-