Friday, August 8
Man wea followim stretfala wei hem fraet lo Jehovah.—Prov. 14:2.
Taem iumi lukim barava nogud wei blo pipol lo world, iumi garem sem feeling olsem raeteous man Lot. Hem “barava feel nogud long wei bilong pipol wea nating shame for duim rong samting,” bikos hem savve Dadi blo iumi lo heven barava heitim datwan. (2 Pet. 2:7, 8) From Lot fraet lo God and lovem hem, Lot barava heitim rabis wei blo pipol wea stap raonem hem. Iumi distaem tu stap between pipol wea no respectim or ting nating lo olketa standard blo Jehovah. Nomata olsem, iumi savve keepim wei blo iumi klin if iumi gohed lovem God and garem stretfala wei for fraet lo hem. Iumi savve duim olsem bikos Jehovah provaedem buk blo Proverbs wea encouragem and strongim iumi. Evri Christian, olketa man and woman, young and olo, savve kasem barava gud samting taem olketa followim wise kaonsel lo Proverbs. Taem iumi fraet lo Jehovah, iumi mas careful for no frens witim olketa wea garem nogud wei. w23.06 20 ¶1-2; 21 ¶5
Saturday, August 9
Sapos eniwan laek followim mi, hem mas givim laef bilong hem for God and evriday hem mas karem post wea mi karem, and gohed followim mi olowe.—Luke 9:23.
Maet famili blo iu againstim iu or maet iu sakrifaesim samfala material samting mekem iu putim Kingdom first lo laef blo iu. (Matt. 6:33) Sapos olsem, iu savve sure hao Jehovah lukim evri samting wea iu duim. (Heb. 6:10) For sure, iu experiencem wat Jesus talem: “Eniwan wea lusim haos or olketa brata or sista or mami or dadi or pikinini or olketa garden bikos long mi and bikos long datfala gud nius bae hem kasem bak staka samting distaem winim wanem hem lusim. Bae hem kasem olketa haos, olketa brata, sista, mami, pikinini, and olketa garden, and tu, pipol bae spoelem hem. Then long world wea bae kam, bae hem kasem laef olowe.” (Mark 10:29, 30) Olketa blessing wea iu bin kasem hem barava winim eni sakrifaes wea iu mekem.—Ps. 37:4. w24.03 9 ¶5
Sunday, August 10
Gudfala fren hem lovem iu olowe, and hem olsem brata wea iu savve depend lo hem lo taem blo trabol.—Prov. 17:17.
Taem bigfala hangere kasem olketa Christian lo Judea, olketa brata and sista lo kongregeson blo Antioch “disaed for sendem relief supply for helpem olketa brata long Judea, fitim wanem man wanwan savve givim.” (Acts 11:27-30) Nomata olketa brata and sista wea kasem big hangere stap farawe, olketa Christian lo Antioch barava laek for helpem olketa. (1 John 3:17, 18) Iumi tu savve showimaot iumi sorre lo olketa brata and sista wea kasem disaster distaem. Iumi kwiktaem for givim sapot taem iumi askem olketa elder if iumi savve help lo wanfala project, givim donation for waka raonem world, or prea for olketa wea disaster affectim olketa. Maet olketa brata and sista blo iumi tu needim help for kasem need blo olketa. Taem King blo iumi Christ Jesus kam for judgem pipol, iumi laekem hem for lukim iumi gohed tingim narawan and invaetem iumi for kasem gud samting from Kingdom.—Matt. 25:34-40. w23.07 4 ¶9-10; 6 ¶12