Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • bi7 pp. 595-596
  • 10 “Old Testament” and “Niu Testament”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • 10 “Old Testament” and “Niu Testament”
  • Niu World Bible, Matthew-Revelation
Niu World Bible, Matthew-Revelation
10 “Old Testament” and “Niu Testament”

10 “Old Testament” and “Niu Testament”

2 Corinth 3:14—Greek Languis, ἐπὶ τῇ ἀναγνώσει τῆς παλαιᾶς διαθήκης (e·piʹ tei a·na·gnoʹsei tes pa·lai·asʹ di·a·theʹkes); Latin Laguis, in lectione veteris testamenti

1611

“taem olketa readim datfala old testament”

King James Version.

1808

“taem olketa readim datfala old agreement”

The New Covenant, Commonly Called the New Testament: Translated From the Greek, wea Charles Thomson,hem raetem Philadelphia.

1869

“taem olketa readim datfala old agreement”

The New Testament: Translated From the Greek Text of Tischendorf, wea George R. Noyes hem raetem, Boston.

1950

“taem olketa readim datfala old agreement”

New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Brooklyn.

1972

“taem olketa readim leson from datfala old agreement”

The New English Bible, Oxford and Cambridge.

Olketa raetem first haf long Bible (Genesis go kasem Malachi) long Hebrew languis and Aramaic languis. Distaem staka pipol kolem datwan “Old Testament.” Olketa raetem mek-tu haf long Bible (Matthew go kasem Revelation) long Greek languis and staka pipol kolem datwan “Niu Testament.” Disfala English word “testament” hem kam from Greek word di·a·theʹkes long 2 Corinth 3:14 wea plande English Bible distaem transleitim olsem “covenant.” Long Solomon Islands Pidgin Niu World Bible, transleison for datfala word hem “agreement.” Datfala Greek word di·a·theʹkes hem minim “agreement” long nara 32 ples wea hem stap long olketa Greek Scripture tu.

Long 2 Corinth 3:14, taem aposol Paul hem sei “old agreement” hem no storyim evri Hebrew Scripture. So hem no stret tu for kolem olketa Christian Greek Scripture “niu agreement (testament).” Aposol Paul hem story abaotem datfala old Law agreement. Moses raetem datwan insaed long first faevfala buk bilong olketa Hebrew Scripture wea hem smol haf bilong olketa Hebrew Scripture nomoa. Dastawe Paul hem sei long verse 15, “evritaem olketa readim olketa buk wea Moses hem raetem.”

So no eni gudfala reason hem stap for kolem olketa Hebrew Scripture “Old Testament” and for kolem olketa Christian Greek Scripture “Niu Testament.” Jesus Christ kolem olketa Hebrew Scripture “olketa Holy Raeting.” (Matthew 21:42; Mark 14:49; John 5:39) Aposol Paul tu kolem olketa Hebrew Scripture “olketa Holy Raeting.” (Rome 1:2; 15:4; 2 Timothy 3:15) So olketa gudfala reason hem stap for kolem tufala sekson long Bible “olketa Hebrew Scripture” and “olketa Christian Greek Scripture.”

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem