Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w08 9/15 p. 32
  • Kwestin From Reader

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Kwestin From Reader
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
  • Olketa Nara Article
  • For Toktok Long Olketa Difren Languis Waswe, Hem From God?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
w08 9/15 p. 32

Kwestin From Reader

Long buk bilong Hebrews, aposol Paul tok abaotem “wei for putim hand antap long man.” Waswe, hem samting olketa duim for mekem man kamap elder or for nara samting?​—Heb. 6:2.

Luk olsem Paul storyim wei for putim hand antap long man for mekem datfala man kasem holy spirit for duim olketa spesol samting.

Long samfala scripture long Bible, hem storyim hao man hem putim hand antap long nara man for givim wanfala waka long hem. Moses “putim hand antap long” Joshua for markem hem for leadim olketa Israelite. (Deut. 34:9) Long Christian kongregeson bifor, olketa putim hand antap long samfala wea olketa markem for duim waka long kongregeson. (Acts 6:6; 1 Tim. 4:​14) Paul talem olketa for no kwiktaem putim hand antap long eni man nomoa.​—1 Tim. 5:​22.

Bat Paul talem olketa Hebrew Christian for “mekem savve bilong olketa big go moa” from olketa “savve finis long olketa main teaching.” Samfala main teaching hia hem abaotem “hao iumi mas lusim olketa nogud wei, hao iumi mas biliv long God, hao iumi mas baptaes, and hao iumi putim hand antap long man.” (Heb. 6:​1, 2) So taem Paul hem sei for “putim hand antap long man,” waswe, hem minim for mekem man kamap elder? Nomoa, bikos man wea kamap elder hem garem bigfala savve finis.​—1 Tim. 3:1.

Bat long nara scripture long Bible, hem storyim hao man putim hand antap long nara man for nara samting tu. Long taem bilong olketa aposol, olketa Israelite no pipol bilong Jehovah nao, bat Hem markem olketa anointed Christian for kamap pipol bilong hem. (Matt. 21:43; Acts 15:14; Gal. 6:​16) Jehovah showimaot olketa nao pipol bilong hem taem hem givim holy spirit long olketa for duim olketa spesol samting. Wanfala nao, olketa savve story long olketa didifren languis. (1 Cor. 12:​4-​11) Taem Cornelius witim famili bilong hem kamap Christian, olketa kasem holy spirit dastawe olketa “story long olketa didifren languis.”​—Acts 10:44-​46.

Samfala taem man putim hand antap long nara man for mekem hem kasem holy spirit for duim olketa spesol samting. Taem Philip talemaot gud nius long Samaria, plande pipol olketa baptaes. Governing body talem aposol Peter and John for go long there tu. For duim wanem samting? Bible hem sei: “Then tufala hia putim hand bilong tufala antap long olketa [wea just baptaes], and olketa pipol hia kasem holy spirit.” Taem olketa aposol duim datwan, pipol hia kasem holy spirit for duim olketa spesol samting wea nara pipol savve lukim. Simon nao wanfala wea lukim pipol kasem holy spirit. Bifor hem baptaes, hem man for duim magic. So taem hem lukim olketa nara man kasem holy spirit, hem laek givim selen long Peter and John for tufala givim datfala paoa long hem mekem eniwan wea hem putim hand antap long hem, bae man hia tu kasem holy spirit for duim olketa spesol samting. (Acts 8:​5-​20) Bihaen datwan, 12-fala man long Ephesus baptaes. Bible hem sei: “Taem Paul putim hand antap long olketa, olketa pipol hia kasem holy spirit, and olketa story long olketa didifren languis and olketa talemaot olketa toktok bilong God.”​—Acts 19:​1-7; markem witim 2 Timothy 1:6.

So long Hebrews 6:2, luk olsem taem Paul storyim wei for putim hand antap long man, hem for mekem man wea just baptaes kasem holy spirit for duim olketa spesol samting.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem