History Bilong Iumi
‘Hem Gud Winim Eni Nara Message’
“OLKETA hia for wat ia?” Hem nao kwestin wea George Naish askem long 1923 taem hem point go long samfala timba wea 18 meter long insaed wanfala stoahaos long Saskatoon, Saskatchewan, long Canada. Olketa talem hem olketa iusim timba hia long World War I for wakem olketa signal taoa. Long bihaen, Brata Naish hem sei: “Mi luksavve hem fitim for iusim olketa timba hia for wakem olketa radio taoa, mekem mifala savve iusim radio station for story abaotem Bible.” Wanfala year bihaen, olketa start for iusim CHUC radio station. Long datfala taem tu-thri radio station long Canada nomoa garem program wea storyim olketa Bible subject.
Canada hem big olsem Europe, so hem barava gud ples for iusim radio for givim witness. Florence Johnson, wea waka long datfala radio station long Saskatoon, hem sei: “Staka pipol wea mifala no savve visitim olketa herem truth long olketa radio program bilong mifala. And from radio hem niu samting long datfala taem, staka pipol interest tumas long eni radio program.” Long 1926, Olketa Bible Student (wea hem nem bilong Olketa Jehovah’s Witness long datfala taem) garem olketa radio station long fofala taon long Canada.a
Wanem nao insaed olketa program hia? Plande taem, samfala brata and sista singim olketa song witim olketa wea pleim olketa music instrument. Olketa brata savve givim olketa tok tu and storyim Bible witim olketa narawan. Amy Jones wea hem tekpart long olketa story hia hem sei: “Taem mi talem nem bilong mi long pipol long preaching waka, samfala taem olketa sei, ‘Mi herem iu long radio.’”
Olketa Bible Student long Halifax, Nova Scotia, duim wanfala samting wea hem niu long datfala taem. Olketa garem radio program wea olketa savve story abaotem wanfala Bible subject and then pipol savve ring kam and askem olketa kwestin abaotem datwan. Wanfala brata sei: “Pipol laekem tumas datfala program. From staka pipol tumas ring kam, mifala no savve story witim evriwan.”
Olsem pipol long taem bilong aposol Paul, samfala interest long message bilong Olketa Bible Student and olketa narawan les. (Acts 17:1-5) Olsem example, taem Hector Marshall herem Olketa Bible Student story long radio abaotem olketa buk wea olketa kolem Studies in the Scriptures, hem putim order for kasem sixfala buk. Bihaen, hem sei: “Mi tingse olketa buk hia bae helpem mi for teachim Sunday skul.” Bat taem hem readim finis wanfala long olketa buk hia nomoa, hem disaed for lusim church bilong hem. Gogo Hector hem kamap wanfala Witness. Hem strong for preachim gud nius and hem faithful long Jehovah go kasem taem hem dae long 1998. Long east part bilong Nova Scotia, bihaen olketa pleim long radio datfala tok “The Kingdom, the Hope of the World,” Colonel John MacDonald sei long wanfala brata: “Yesterday, pipol long Cape Breton Island herem wanfala message wea gud winim eni nara message wea olketa herem long hia.”
Bat olketa bigman bilong religion olketa kros. Samfala Catholic long Halifax sei olketa bae bombim datfala radio station wea pleim program bilong Olketa Bible Student. Long 1928, seknomoa gavman sei olketa bae no renewim olketa radio license bilong Olketa Bible Student. Olketa bigman bilong religion nao bihaenem datwan. From datwan, olketa brata and sista givimaot wanfala pepa wea garem title Who Owns the Air? Datfala pepa storyim hao samting wea gavman duim hem no stret. Nomata olsem, olketa bigman long gavman no renewim olketa radio license bilong Olketa Bible Student.
Waswe, datwan mekem datfala smol sekson wea worshipim Jehovah long Canada for wikdaon? Isabel Wainwright hem sei: “Firstaem, luk olsem enemy win nao. Bat mi savve Jehovah savve stopem datwan for no happen sapos hem laekem mifala for gohed iusim radio for preach. So masbi hem laekem mifala for iusim nara wei wea gud winim datwan for preachim gud nius abaotem Kingdom.” Olketa Bible Student long Canada no depend long radio nao for givim witness, bat olketa start for iusim staka taem for visitim pipol long haos bilong olketa. Nomata olsem, long datfala taem wea olketa iusim radio for preach, hem duim bigfala samting for talemaot datfala “message wea gud winim eni nara message.”—From branch office long Canada.
a Olketa brata long Canada savve peim samfala nara radio station tu for pleim program bilong olketa.