CHAPTER TWENTI
“Lord, Mi Bilivim”
1. Describem sorre blo Martha and wat nao kosim datwan.
IMAGINIM Martha taem hem tingim go tomb blo brata blo hem, wea hem wanfala cave wea big ston hem satem entrance blo hem. Masbi, sorre blo Martha hem barava hevi tumas olsem datfala big ston. Hem hard for bilivim dat beloved brata blo hem Lazarus hem lus nao. Fofala day go pas finis since hem dae and staka pipol visit kam, olketa krae, and talem sorre blo olketa.
2, 3. (a) Taem Martha lukim Jesus, hao nao datwan affectim hem? (b) Wat nao iumi lanem abaotem Martha from wanfala important toktok wea hem talem?
2 Taem Martha hem standap witim man wea Lazarus lovem tumas, wea hem nao Jesus, masbi datwan mekem Martha for sorre go moa taem hem tingim hao hem nomoa only man wea fit for healim brata blo hem from sik blo hem. Nomata olsem, Martha kasem comfort taem tufala standap aotsaed lo taon blo Bethany wea stap antap lo wanfala smol hill. Insaed lelebet taem wea tufala story nomoa, Martha hem kasem encouragement taem hem lukim wei wea Jesus hem kaen and showimaot hem tingim feeling blo hem. Jesus askem Martha olketa kwestin wea bae helpem Martha for focus lo faith blo hem and wei wea hem bilivim resurrection. Story blo tufala hem mekem Martha for talem wanfala barava important toktok, hem sei: “Lord, mi bilivim iu nao datfala Christ. Iu nao Son bilong God wea olketa Holy Raeting sei bae kam long world.”—John 11:27.
3 Olsem iumi lukim, Martha hem wanfala woman wea garem strong faith. Bible no storyim staka samting abaotem hem bat wat iumi readim abaotem hem savve teachim iumi olketa important leson wea savve strongim faith blo iumi. For lukim datwan, bae iumi storyim firstaem wea Bible story abaotem Martha.
“Warim Staka Samting Tumas”
4. Why nao famili blo Martha hem difren from olketa nara famili, and hao klos nao famili hia witim Jesus?
4 Samfala month bifor, taem Lazarus hem laef and no sik yet, olketa redi for kasem wanfala barava important visitor lo haos blo olketa lo Bethany. Datfala visitor hem Jesus Christ. Disfala famili hem difren from olketa nara famili, bikos Lazarus, Martha, and Mary olketa real brata and sista wea mature finis, bat still stap tugeta lo sem haos. Samfala pipol wea duim research sei luk olsem Martha hem firstborn lo thrifala hia bikos hem nao main wan wea lukaftarem evriting lo haos, and staka taem nem blo hem nao bae olketa talem first. (John 11:5) Iumi no savve sapos eniwan lo thrifala hia hem marit. Bat wat iumi savve nao hem thrifala hia olketa klos fren blo Jesus. Taem Jesus duim ministry blo hem lo Judea, wea staka taem pipol againstim hem, haos blo olketa hia nao hem evritaem kam and stap lo hem. For sure, hem barava tinghae lo sapot and wei wea olketa stap gud tugeta.
5, 6. (a) Why nao Martha hem busy tumas lo datfala visit blo Jesus? (b) Hao nao Mary iusim datfala chance wea Jesus visit lo haos blo olketa?
5 Martha garem staka samting for duim for mekem olketa visitor blo hem feel welkam and comfortable. Hem wanfala woman wea savve tumas hao for waka and savve duim staka samting. Lo disfala visit blo Jesus, hem olsem tu. Hem kwiktaem arrange for mekem wanfala spesol kaikai for datfala important guest blo hem and maet for olketa narawan wea travel kam witim hem. Lo bifor, wei for welkamim pipol hem important tumas. Taem wanfala guest arrive, olketa bae kissim hem for welkamim hem, aotem sandol blo hem, wasim leg blo hem, and kapsaetem oil wea smel naes lo hed blo hem. (Readim Luke 7:44-47.) Olketa savve arrangem gud kaikai and accommodation for hem.
6 Lo taem olsem, Martha and Mary garem staka samting for busy lo hem. Mary, wea staka ting lo hem olsem samwan wea laek for lane, maet lo firstaem hem helpem tu sista blo hem. Bat bihaen Jesus arrive, datwan hem change. Jesus ting lo datfala taem olsem chance for teach and hem nao wat hem duim! Jesus hem no olsem olketa big man blo religion lo datfala taem. Jesus respectim olketa woman and willing for teachim olketa abaotem Kingdom blo God, wea datwan nao main samting lo ministry blo hem. Mary hapi tumas lo datfala chance for sidaon and lisin lo evri toktok wea Jesus talem.
7, 8. Why nao Martha hem start for feel nogud, and hao nao gogo hem talemaot datwan?
7 Iumi savve imaginim hao Martha hem start for feel nogud. Hem mas preparem evri kaikai and redyim tu olketa nara samting for olketa guest blo hem, from datwan hem start for wari tumas and busy lo staka samting. Taem hem busy for go and kam, hem lukim sista blo hem sidaon and no duim eniting for helpem hem. Maet hem start for luk kros lo sista blo hem, brith big and feel nogud. Iumi no sapraes dat hem feel olsem, bikos hemseleva nao duim evri waka!
8 Gogo, Martha no savve kontrolem nao feel nogud blo hem. Hem katkros lo story blo Jesus, and sei: “Hao Lord, iu no lukim sista bilong mi ia? Hem nating helpem mi nomoa! Iu talem hem for kam helpem mi.” (Luke 10:40) Datwan hem strongfala toktok. Staka olketa transleitim datfala kwestin olsem: “Lord, hao iu no kea nomoa . . . ?” Then hem askem Jesus for tok lo Mary and talem hem for go waka.
9, 10. (a) Hao nao Jesus replyim Martha? (b) Hao nao iumi savve dat Jesus no ting daonem hard waka blo Martha?
9 Maet iumi sapraes lo reply blo Jesus and maet Martha hem feel olsem tu. Jesus tok isi lo hem and sei: “Martha, Martha, iu warim staka samting tumas ia. Tu-thri samting nomoa iumi needim. Nomata wanfala samting, bat hem olraet tu. Iu lukim Mary hia, hem chusim stret samting, and bae no eniwan tekem diswan from hem.” (Luke 10:41, 42) Wat nao Jesus minim? Hao, hem ting dat Martha hem tingim olketa material samting nomoa? Waswe, hem ting daonem hard waka blo Martha for redyim naes kaikai?
Nomata Martha “warim staka samting tumas,” hem hambol for acceptim kaonsel
10 Nomoa. Jesus luksavve reason why Martha duim datwan hem stret, hem lovem olketa narawan. And tu, hem no ting hem rong for redyim staka samting for welkamim narawan, bikos Jesus willing nomoa for attendim “big feast” lo haos blo Matthew no longtaem go nomoa. (Luke 5:29) Problem hem no datfala kaikai wea Martha redyim, bat hem tingting blo Martha. Hem focus tumas lo wei for redyim staka kaikai and hem no luksavve lo wat nao shud important. Wat nao datwan?
Jesus tinghae lo wei wea Martha hem welkamim narawan, and hem luksavve reason why Martha duim datwan hem stret and bikos hem lovem narawan
11, 12. Hao nao Jesus stretem tingting blo Martha lo kaenfala wei?
11 Jesus, wea hem spesol Son blo Jehovah God, hem kam lo haos blo Martha for teachim truth. No eni samting hem moa important winim datwan, nomata kaikai and olketa nara samting. Masbi Jesus hem sorre for lukim hao Martha hem missim datfala chance for strongim faith blo hem, bat hem letem Martha for disaed seleva wat hem bae duim.a Nomata olsem, Jesus bae hard for followim tingting blo Martha for forcem Mary for missim datfala chance for lisin lo Jesus.
12 So Jesus stretem tingting blo Martha lo kaenfala wei. Hem duim diswan lo wei for kolem nem blo hem tufala taem, wea datwan for katem daon wari blo hem and Jesus talem Martha dat hem no need for “warim staka samting tumas.” Nomata wan or tufala difren kaen kaikai hem inaf, especially taem staka spiritual kaikai hem stap for lanem. Dastawe Jesus sei Mary “chusim stret samting,” wea hem nao wei for lane from hem, and no eniwan bae tekem datwan from Mary!
13. Wat nao iumi savve lanem from wei wea Jesus stretem Martha?
13 Disfala story wea happen lo datfala haos savve teachim iumi staka leson. Iumi mas no letem eni samting for mekem iumi busy tumas gogo iumi no tingim olketa spiritual samting. (Matt. 5:3) Iumi laek for followim example blo Martha for willing and kaen and for waka hard, bat iumi no laek for “warim staka samting tumas” gogo iumi no savve duim nao olketa samting wea moa important. Iumi laek for associate witim olketa brata and sista, no bikos iumi laek for givim or kasem olketa naes kaikai nomoa, bat main samting, iumi laek for encouragem each other and sharem olketa spiritual samting witim olketa. (Readim Rome 1:11, 12.) Nomata wanfala simpol kaikai hem olraet nomoa, main samting hem wei for encouragem each other.
Kasem Bak Beloved Brata wea Lus
14. Why nao iumi sure Martha showim gudfala example for acceptim wei wea Jesus stretem hem?
14 Waswe Martha acceptim and lane from wei wea Jesus stretem hem lo kaenfala wei? Ia, hem duim datwan. Bikos taem Aposol John story abaotem brata blo Martha, hem sei olsem: “Jesus hem lovem Martha witim sista bilong hem, and Lazarus.” (John 11:5) Samfala month hem go pas finis bihaen visit blo Jesus lo Bethany. Hem klia hao Martha hem no feel nogud or gohed kros lo Jesus bikos hem kaonselem hem. Hem acceptim datfala kaonsel. Lo disfala story tu, Martha hem showimaot nambawan example blo faith for iumi bikos iumi evriwan need for kasem kaonsel samfala taem.
15, 16. (a) Wat nao Martha duim taem brata blo hem sik? (b) Why nao samting wea Martha and Mary hope for hem no happen?
15 Taem brata blo Martha sik, for sure Martha barava busy for lukaftarem hem. Hem duim evriting wea hem fit for duim for mekem Lazarus feel comfortable and for hem savve gud bak moa. Bat, sik blo Lazarus hem kamap worse go moa. Full taem wea hem sik, tufala sista blo hem gohed for lukaftarem hem. Tingim hao Martha hem luk lo feis blo brata blo hem and lukim hem luk sik and wik tumas, and hem ting bak lo staka year wea olketa stap tugeta, and olketa gud and nogud taems wea olketa spendem tugeta!
16 Taem tufala luksavve hao hem hard nao for tufala helpem Lazarus, Martha and Mary sendem message go lo Jesus. Man mas travel for tufala day for kasem ples wea Jesus hem preach lo hem. Message tufala sendem hem simpol nomoa: “Lord, gudfala fren bilong iu hem sik.” (John 11:1, 3) Tufala savve Jesus lovem brata blo tufala and olketa garem faith hao Jesus bae duim eni samting hem fit for duim for helpem fren blo hem. Waswe, tufala hope dat Jesus maet arrive kwiktaem bifor hem leit? Bat samting wea tufala hope for hem no happen, Lazarus hem dae.
17. Wat nao Martha maet tingim, and wat nao hem duim taem hem herem Jesus kakam klosap?
17 Martha and Mary barava sorre for brata blo tufala. Tufala mas redyim evriting for burial blo hem, and lukaftarem tu pipol wea kam lo datfala dae from Bethany and olketa area klosap. Bat tufala no herem eni nius abaotem Jesus. Martha maet ting, ‘why nao hem tek longtaem tumas for Jesus kam?’ Gogo, fofala day bihaen Lazarus dae, Martha herem dat Jesus klosap for arrive. From Martha hem woman for duim samting, nomata hem sorre tumas, hem getap and kwiktaem go for meetim Jesus, bat hem no talem Mary.—Readim John 11:18-20.
18, 19. Wanem hope nao Martha storyim, and why nao faith blo hem difren from olketa narawan?
18 Taem Martha lukim Jesus, hem talemaot tingting wea hem and Mary bin garem. Hem sei: “Lord, sapos iu long hia, hard for brata bilong mi dae.” Bat datwan no minim Martha hem no garem hope and faith. Hem sei moa: “Nomata olsem, mi savve God bae givim iu eni samting wea iu askem long hem.” Stretawe Jesus talem toktok wea bae strongim faith blo hem: “Brata bilong iu bae laef bak.”—John 11:21-23.
19 Martha tingse Jesus hem story abaotem resurrection wea bae kamap lo future, so hem sei: “Mi savve bae hem laef bak long taem wea evriwan laef bak moa.” (John 11:24) Faith blo hem lo datfala teaching hem difren from olketa narawan. Samfala bigman blo Jew religion wea olketa kolem lo Sadducee, no bilivim resurrection, nomata klia teaching abaotem datwan hem stap finis insaed olketa Scripture. (Dan. 12:13; Mark 12:18) Bat Martha hem savve, Jesus teach abaotem resurrection and hem resurrectim pipol tu, nomata no eniwan lo olketa hia wea resurrect olketa dae longtaem olsem Lazarus. Hem no savve wat nao next samting for happen.
20. Explainim important toktok blo Jesus lo John 11:25-27 and wat Martha talem.
20 Then Jesus talem disfala important toktok wea hard for evriwan forgetim. Hem sei: “Mi nao givim laef long pipol and mekem olketa for laef bak moa.” Tru nao, Jehovah God givim paoa lo Son blo hem for duim resurrection lo full world lo future. Jesus askem Martha olsem: “Waswe, iu bilivim diswan?” Then Martha givim ansa wea iumi storyim lo start blo disfala chapter. Hem garem faith hao Jesus nao datfala Christ, or Messiah, hem nao Son blo Jehovah God, and hem nao datwan wea olketa profet sei hem bae kam lo world.—John 5:28, 29; readim John 11:25-27.
21, 22. (a) Hao nao Jesus showimaot feeling blo hem for olketa wea sorre taem samwan dae? (b) Storyim wat nao happen lo resurrection blo Lazarus.
21 Waswe, Jehovah God and Son blo hem, Jesus Christ, tinghae lo kaen faith wea Martha garem? Bae iumi lukim ansa blo datfala kwestin lo next samting wea happen. Martha ran go for sista blo hem Mary. Martha lukim hao Jesus hem barava feel sorre tumas taem hem story witim Mary and olketa narawan wea sorre. Martha lukim tias lo eye blo Jesus wea showimaot hem barava sorre taem hem lukim dae hem mekem pipol sorre tumas. Hem herem taem Jesus sei for olketa aotem datfala ston from tomb blo brata blo hem.—John 11:28-39.
22 From hem wei blo Martha for kwiktaem duim samting, hem talem hao body hia mas smel nao, bikos Lazarus hem dae for fofala day finis. Jesus remindim hem and sei: “Mi talem iu finis, iaman? Mi sei sapos iu biliv, bae iu lukim paoa bilong God.” Martha barava bilivim, and lo datfala taem hem lukim paoa blo Jehovah God. Jehovah givim paoa lo Son blo hem for mekem Lazarus for laef bak! Tingim olketa samting hia wea happen wea Martha bae hard for forgetim for full laef blo hem. Jesus singaot olsem, “Lazarus, iu kamaot!” Then, olketa herem wanfala saond from datfala cave, wea hem nao taem Lazarus trae for kamaot, bat kaleko wea olketa pasolem lo hem still stap raonem hem. And then, Jesus talem olketa for “aotem kaleko hia mekem hem savve wakabaot.” And for sure, Martha bae hard for forgetim taem wea hem and Mary ran go for hagem brata blo tufala. (Readim John 11:40-44.) Semtaem nomoa, hevi wea stap lo heart blo Martha hem nomoa nao!
Martha kasem reward from faith blo hem lo Jesus taem hem and Mary lukim brata blo tufala hem resurrect
23. Wat nao Jehovah and Jesus laek duim for iu, and wat nao iu need for duim?
23 Disfala story abaotem resurrection blo olketa wea dae hem no just wanfala idea nomoa, bat hem wanfala real Bible teaching wea garem pruv. (Job 14:14, 15) Jehovah and Son blo hem laekem tumas for rewardim olketa wea garem faith, olsem hem duim for Martha, Mary, and Lazarus. If iu tu gohed garem strong faith, Jehovah and Jesus bae rewardim iu.
Martha Gohed Sharemaot Kaikai
24. Wat nao last samting wea Bible storyim abaotem Martha?
24 Lastfala taem wea Bible storyim Martha, hem lo last week wea Jesus laef lo earth. From Jesus savve hem klosap kasem nao taem for hem safa, hem go stap moa lo haos blo klos fren blo hem lo Bethany. Distance from Bethany go lo Jerusalem hem thri kilometer. Lastfala taem wea Bible story abaotem Martha hem taem wea Jesus and Lazarus kaikai lo haos blo Simon datfala man wea garem leprosy bifor. Bible sei: ‘Martha hem sharemaot kaikai.’—John 12:2.
25. Why nao hem wanfala blessing for olketa kongregeson distaem garem olketa woman olsem Martha?
25 Martha hem woman wea barava waka hard! Firstfala taem wea Bible story abaotem hem, hem gohed for waka, and then lastfala taem wea Bible storyim hem, hem still gohed waka. Evritaem hem traem best blo hem for lukaftarem need blo olketa narawan wea stap witim hem. Hem wanfala blessing for olketa kongregeson distaem garem olketa woman olsem Martha, wea no fraet and kaen and evritaem showimaot faith blo olketa lo wanem olketa duim for olketa narawan. Waswe, Martha gohed duim datwan? Luk olsem. Datfala naes wei blo Martha, hem showimaot hem wise, and faith blo hem bae helpem hem for no givap taem hem feisim olketa hard taem.
26. Wat nao faith blo Martha helpem hem for duim?
26 Bihaen tu thri days nomoa, Martha mas deal witim wanfala barava hard taem, wea hem nao taem Masta blo hem Jesus wea hem lovem tumas hem dae. And tu, olketa bigman blo religion wea killim dae Jesus barava laek for killim dae Lazarus tu, bikos wei wea Lazarus resurrect mekem staka pipol for garem faith. (Readim John 12:9-11.) And hem tru, gogo dae hem finisim klos wei for fren wea Martha garem witim brata and sista blo hem. Iumi no savve wat taem or hao datwan happen, bat samting wea iumi sure lo hem nao, strong faith blo Martha nao helpem hem for no givap go kasem end. Dastawe hem barava gud for olketa Christian distaem garem sem faith olsem Martha.
a Olketa Jew lo first-century no savve letem olketa woman for kasem moa savve saed lo education. Staka taem olketa savve stap for duim olketa waka lo haos nomoa. Dastawe Martha hem tingse hem no stret for wanfala woman sidaon and lane from wanfala teacher.