Pipol “From Evri Languis” Herem Gud Nius
“Tenfala man from evri languis bilong olketa nation bae [sei]: ‘Mifala bae go witim iufala pipol, from mifala herem finis hao God hem stap witim iufala pipol.’”—ZECHARIAH 8:23.
1. Hao nao Jehovah chusim best taem and ples for startim disfala preaching waka wea kasem pipol long evri difren languis and kantri?
HEM day bilong Pentecost long 33 C.E. Hem best taem and ples for samting wea bae happen. Samfala week bifor, staka Jew and niu follower from samting olsem 15-fala farawe ples wea Rome rul ovarem and samfala ples moa, olketa kam long Jerusalem for celebratem Passover. Long datfala day, plande thousand herem klia datfala gud nius taem olketa man and woman wea fulap witim holy spirit talemaot gud nius long plande difren languis. Olketa barava minim gud, no olsem olketa bifor taem Jehovah konfiusim olketa languis long Babel. (Acts 2:1-12) Disfala day bilong Pentecost hem start bilong Christian kongregeson and start bilong wanfala education waka raonem full world long staka difren languis wea hem gohed kam kasem taem bilong iumi.
2. Wanem nao olketa disaepol bilong Jesus duim wea mekem pipol wea lisin long olketa “sapraes fogud” long Pentecost 33 C.E.?
2 Maet olketa disaepol bilong Jesus iusim Greek languis, wea hem nao main languis pipol iusim long datfala taem. Olketa iusim Hebrew languis tu, wea hem nao languis pipol iusim long temple. Bat long datfala day long Pentecost, olketa from staka difren ples wea lisin kam olketa “sapraes fogud” taem olketa herem olketa disaepol story long olketa difren languis bilong olketa. Wanem nao kamaot from datwan? Olketa important truth hia wea pipol herem long languis bilong olketa seleva hem muvim heart bilong olketa. Kasem end bilong datfala day, datfala smol grup bilong olketa disaepol hem grow for kamap winim 3,000!—Acts 2:37-42.
3, 4. Hao nao preaching waka hem kamap moa big taem olketa disaepol muv go aot from Jerusalem, Judaea, and Galilee?
3 No longtaem bihaen datwan, bigfala persecution hem start long Jerusalem, and “olketa wea ranawe go stap long olketa nara ples gohed for talemaot gud nius bilong word.” (Acts 8:1-4) Olsem example, Acts chapter 8 story abaotem Philip, wanfala man for talemaot gud nius wea iusim Greek languis. Philip preach long olketa Samaritan. Hem preach tu long wanfala bigman bilong Ethiopia wea acceptim message abaotem Christ.—Acts 6:1-5; 8:5-13, 26-40; 21:8, 9.
4 Taem olketa Christian muv and lukaotem olketa niu ples for stap aotsaed long area bilong Jerusalem, Judaea, and Galilee, olketa meetim difren pipol wea iusim olketa difren languis. Maet samfala long olketa givim witness long olketa Jew nomoa. Bat disaepol Luke talem hao “samfala man from Cyprus and Cyrene kam long Antioch and start for talemaot gud nius abaotem Lord Jesus long olketa pipol wea iusim Greek languis.”—Acts 11:19-21.
God wea No Saedem Eniwan Garem Message for Evriwan
5. Hao nao wei wea Jehovah no saedem eniwan hem showaot saed long gud nius?
5 Olketa samting hia wea happen hem barava fitim wei bilong God for no saedem eniwan. Bihaen Jehovah helpem aposol Peter for stretem tingting bilong hem abaotem pipol from olketa difren nation, Peter hem hapi and hem sei: “Tru nao, mi luksavve hao God hem no saed witim eniwan, bat long evri nation man wea fraet long hem and duim raeteous fasin nao hem acceptim.” (Acts 10:34, 35; Psalm 145:9) Aposol Paul, wea persecutim olketa Christian bifor, hem strongim datfala point hao God no saedem eniwan taem hem talemaot hao hem “will bilong [God] for evri difren kaen man mas sev.” (1 Timothy 2:4) Wei wea Creator hem no saedem eniwan hem showaot long wei wea Kingdom hope hem for evri man and woman, nomata wanem nao kala skin, kantri, or languis bilong olketa.
6, 7. Wanem nao olketa Bible profesi wea storyim hao gud nius bae kasem evriwea long world long staka languis?
6 Plande handred year bifor, profesi long Bible talem hao disfala preaching waka bae kamap big kasem evriwea long world. Profesi bilong Daniel talem hao Jesus “kasem wei for rul and honor and kingdom, mekem evri pipol, nation and languis mas servem hem.” (Daniel 7:14) Wei wea disfala magasin stap long 151 languis and kasem evriwea long world mekem iu savve read abaotem Kingdom bilong Jehovah, hem pruvim hao datfala profesi long Bible hem fulfill.
7 Bible hem talem profesi abaotem taem wea pipol wea iusim plande difren languis bae herem message bilong Bible wea savve givim laef long man. Zechariah storyim hao tru worship bae pullim interest bilong plande pipol taem hem sei: “Long olketa day hia tenfala man from evri languis bilong olketa nation bae holem, tru nao, olketa bae barava holem kaleko bilong man wea hem wanfala Jew [olketa Christian wea spirit anointim, wea part long “datfala Israel bilong God”], and sei: ‘Mifala bae go witim iufala pipol, from mifala herem finis hao God hem stap witim iufala pipol.’” (Zechariah 8:23; Galatians 6:16) And taem hem storyim samting wea hem lukim long wanfala vision, aposol John hem sei: “Lukim! wanfala big crowd, wea no eni man savve kaontem, wea kamaot from evri nation and tribe and pipol and languis, olketa standap front long throne and front long Lamb.” (Revelation 7:9) Iumi lukim hao olketa profesi hia fulfill!
Kasem Evri Difren Kaen Pipol
8. Wanem nao happen distaem wea minim iumi need for mekem samfala change long witnessing waka bilong iumi?
8 Distaem, staka pipol muv go long olketa difren kantri. Wei wea pipol and olketa kantri raonem world depend long each other winim enitaem bifor, hem mekem chance for staka pipol muv go long olketa difren ples. Staka pipol lusim olketa ples wea war gohed or wea garem hard taem saed long selen and muv go long olketa ples wea living hem gud lelebet, from olketa lukaotem laef wea moabeta. Long plande kantri, wei wea staka refugee and nara pipol go for stap long there, mekem samfala grup kamap long community wea iusim olketa difren languis. Olsem example, long Finland olketa garem winim 120 languis; long Australia hem winim 200. Long wanfala taon nomoa long United States—San Diego—olketa garem winim 100 languis!
9. Hao nao iumi shud ting long pipol long territory bilong iumi wea iusim difren languis?
9 Waswe, iumi olketa Christian minister ting long pipol wea iusim difren languis olsem samting wea mekem ministry bilong iumi hard? Nomoa! Iumi ting long pipol hia olsem wei for mekem territory bilong iumi for preach hem kamap moa big—‘olketa field wea redi finis for harvest.’ (John 4:35) Iumi trae hard for helpem pipol wea luksavve long spiritual need bilong olketa nomata wanem kantri olketa kam from or wanem nao languis bilong olketa. (Matthew 5:3) From diswan, evri year staka pipol from ‘evri languis’ kamap olketa disaepol bilong Christ. (Revelation 14:6) Olsem example, kasem August 2004, preaching waka long Germany hem gohed long samting olsem 40-fala languis. Long semtaem, olketa Witness long Australia preachim gud nius long klosap 30-fala languis, wea hem 18-fala moa winim tenfala year bifor. Long Greece, Olketa Jehovah’s Witness story witim pipol long klosap 20-fala languis. Nomata English hem main languis long world, winim 80 percent bilong Olketa Jehovah’s Witness raonem world iusim nara languis and no English.
10. Wanem part nao olketa pablisa wanwan duim for mek disaepol bilong pipol bilong “evri nation”?
10 Tru nao, olketa followim komand bilong Jesus for “mek disaepol long pipol bilong evri nation”! (Matthew 28:19) From olketa willing for duim datwan, Olketa Jehovah’s Witness busy long 235 kantri and givimaot literature long winim 400 languis. Organization bilong Jehovah provaedem information wea pipol needim, bat olketa Kingdom pablisa wanwan mas duim samting for sharem message from Bible long “evri difren kaen pipol” long languis wea olketa barava minim. (John 1:7) Tufala samting hia mekem plande million pipol wea iusim olketa difren languis for herem gud nius. (Romans 10:14, 15) Tru nao, iumi wanwan duim important waka!
Wanem Nao Diswan Needim?
11, 12. (a) Wanem nao olketa hard samting wea iumi mas winim, and hao nao holy spirit hem help? (b) Why nao hem savve barava helpem man sapos iumi preach long languis bilong hem?
11 Plande Kingdom pablisa laek for lanem nara languis, bat distaem, God no iusim spirit bilong hem for duim mirakol for mekem man savve tok long difren languis. (1 Corinthians 13:8) Hem big waka for lanem wanfala niu languis. Nomata olketa wea savve finis long tufala languis tu maet need for changem tingting and teknik bilong olketa for mekem message from Bible hem here naes long olketa wea iusim datfala languis bat wea kam from difren kaen living and garem difren kastom. And tu, plande taem pipol wea muv kam from difren kantri savve feel fraet, so hem tek taem for savve long tingting bilong olketa.
12 Nomata olsem, holy spirit hem still helpem olketa servant bilong Jehovah taem olketa trae for helpem pipol wea iusim olketa nara languis. (Luke 11:13) Nomata holy spirit bae no duim mirakol for mekem iumi garem big savve for story long difren languis, hem savve muvim feeling bilong iumi for laek story witim pipol wea no savve long languis bilong iumi. (Psalm 143:10) Maet pipol minim message from Bible wea iumi preachim or teachim nomata olketa no barava savve gud long languis bilong iumi. Bat, for kasem heart bilong olketa wea lisin long iumi, plande taem hem moabeta for iusim languis bilong olketa—languis wea savve barava muvim olketa and wea affectim hope and feeling bilong olketa.—Luke 24:32.
13, 14. (a) Wanem nao muvim samfala for preach long pipol wea iusim difren languis? (b) Hao nao olketa showimaot fasin for sakrifaesim seleva?
13 Taem plande Kingdom pablisa lukim wei wea pipol from difren ples acceptim truth from Bible, datwan muvim olketa for preach long pipol wea iusim difren languis. Olketa narawan laek for duim diswan from olketa luksavve hao hem mekem ministry bilong olketa moa interesting. Report from wanfala branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness long south part bilong Europe hem sei: “Plande pipol from Eastern Europe olketa thirsty tumas for truth.” Hem barava mekem man satisfae for helpem pipol olsem wea interest!—Isaiah 55:1, 2.
14 Bat for win saed long disfala waka, iumi mas garem fasin for sakrifaesim seleva and for no givap. (Psalm 110:3) Olsem example, samfala Witness famili from Japan lusim gudfala haos bilong olketa long olketa big taon and muv go long olketa farawe ples for helpem Chinese pipol wea stap long there minim Bible. Long west saed long United States, olketa pablisa evritaem draev tufala hour for conductim olketa Bible study witim pipol from Philippines. Long Norway, wanfala hasband and waef study witim wanfala famili from Afghanistan. Hasband and waef hia iusim datfala brochure Wanem Nao God Mas Kasem From Iumi? long English and Norwegian languis.a Famili wea olketa study witim readim olketa paragraf long Persian languis wea hem klosap semsem witim Dari languis bilong olketa. Olketa story tugeta long English and Norwegian languis. Bigfala reward kamaot from fasin for sakrifaesim seleva olsem and wei wea olketa willing for change for helpem pipol, taem olketa from difren ples acceptim gud nius.b
15. Hao nao iumi evriwan savve share long waka for preach long pipol wea iusim olketa difren languis?
15 Waswe, iu savve share long disfala waka for helpem pipol wea iusim difren languis? Firstaem, maet iu faendaot wanem nao olketa difren languis wea pipol iusim long territory bilong iu. Then iu savve mek sure iu garem samfala tract or brochure long olketa languis hia. Datfala buklet Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation, wea iumi kasem long 2004, hem helpem staka pipol finis for herem datfala Kingdom hope thru long simpol message wea hem talem long plande difren languis.—Lukim datfala article “Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation,” long page 32.
“Lovem Man From Difren Ples”
16. Hao nao olketa elder savve showimaot olketa no tingim olketa seleva taem olketa helpem pipol wea iusim difren languis?
16 Nomata sapos iumi lanem nara languis or nomoa, iumi evriwan savve help for givim spiritual education long olketa pipol from difren ples wea stap long area bilong iumi. Jehovah talem pipol bilong hem for “lovem man from difren ples.” (Deuteronomy 10:18, 19) Olsem example, long wanfala big taon long North America, faevfala kongregeson sharem wanfala Kingdom Hall. Olsem plande kongregeson duim, olketa changem olketa meeting taem evri year, wea minim meeting for Chinese kongregeson hem muv go long evening long Sunday. Bat, diswan bae mekem plande Chinese pipol wea stap long there and waka long olketa ples wea kukim kaikai hard for attend nao. Olketa elder long olketa nara kongregeson hia showimaot kaenfala fasin and changem datfala schedule mekem meeting bilong Chinese kongregeson hem moa early long Sunday.
17. Iumi shud feel hao taem samfala disaed for muv long nara ples for helpem grup wea iusim difren languis?
17 Olketa overseer wea showimaot love praisem olketa brata and sista wea fit and laek for muv for helpem olketa grup wea iusim difren languis. Nomata kongregeson bae missim olketa Bible teacher olsem wea garem savve, olketa overseer garem sem feeling olsem olketa elder long Lystra and Iconium. Olketa elder hia no stopem Timothy for gogo witim Paul, nomata Timothy hem bigfala help long kongregeson bilong olketa seleva. (Acts 16:1-4) And tu, olketa wea lead long preaching waka no letem tingting, kastom, or wei bilong pipol from olketa difren ples for mekem olketa fraet or hol bak. Winim wei for duim olsem, olketa acceptim pipol wea difren and lukaotem olketa wei for stap gud witim olketa for saed bilong gud nius.—1 Corinthians 9:22, 23.
18. Wanem nao datfala bigfala door wea lead go for waka wea hem open for evriwan?
18 Olsem Bible profesi talem, iumi preachim gud nius long “evri languis bilong olketa nation.” Bigfala waka stap for helpem plande pipol wea interest wea iusim olketa difren languis. Plande thousand pablisa wea fit go thru long disfala “bigfala door wea lead go for waka.” (1 Corinthians 16:9) Nomata olsem, moa samting hem stap for duim for helpem pipol long olketa territory olsem, olsem nextfala article bae showimaot.
[Olketa Footnote]
a Olketa Jehovah’s Witness pablisim.
b For samfala example moa, lukim “Olketa Smol Sakrifaes Givim Bigfala Blessing,” long Wastaoa, April 1, 2004, page 24-8.
Waswe, Iu Savve Explainim?
• Hao nao iumi savve followim example bilong Jehovah long wei for no saedem eniwan?
• Hao nao iumi shud ting long pipol long territory bilong iumi wea no savve long languis bilong iumi?
• Why nao hem gud tumas for preach long pipol long languis bilong olketa?
• Hao nao iumi savve showimaot iumi kea for pipol from difren ples wea stap long area bilong iumi?
[Map/Piksa long page 23]
(For formatted text, lukim pablikeson)
Rome
CRETE
ASIA
PHRYGIA
PAMPHYLIA
PONTUS
CAPPADOCIA
MESOPOTAMIA
MEDIA
PARTHIA
ELAM
ARABIA
LIBYA
EGYPT
JUDAEA
Jerusalem
[Bodies of water]
Mediterranean Sea
Black Sea
Red Sea
Persian Gulf
[Piksa]
Long Pentecost 33 C.E., pipol from 15-fala area bilong Rul bilong Rome and samfala ples moa herem gud nius long languis bilong olketa seleva
[Olketa Piksa long page 24]
Plande pipol from olketa difren ples acceptim truth from Bible
[Piksa long page 25]
Saen long Kingdom Hall long faevfala difren languis