Hao God Kea for Olketa wea Deaf
Distaem samting olsem 70 million pipol raonem world olketa deaf, and staka lo olketa deaf wan hia savve communicate lo wanfala lo 200 saen languis. Sorre samting nao, staka taem pipol savve treatim nogud olketa wea deaf, olsem olketa report hia showim:
“Raonem world, pipol ignorem raets blo olketa wea deaf and olketa wea garem hearing problem.”—National Association of the Deaf (U.S.).
“Deaf pipol wea stap lo olketa developing kantri staka taem olketa nao barava poor, and hem hard tumas for olketa kasem education, employment and information.”—World Federation of the Deaf.
Hao nao God feel abaotem olketa wea deaf? Wat nao Bible talem abaotem olketa wea deaf? And wat nao Olketa Jehovah’s Witness duim distaem for helpem olketa?
Tingting blo God Abaotem Olketa Deaf
Bible storyim dat Jehovaha God hem barava kea for olketa wea deaf. Hem laekem pipol for treatim gud lo olketa and for olketa benefit from education wea hem provaedem.
Scripture: “Iufala mas no talem eni nogud samting for kasem eni deaf man.”—Leviticus 19:14.
Mining: Law blo Jehovah for olketa Israelite lo bifor hem protectim raets blo man wea deaf.
Scripture: “God hem no favorim eniwan.”—Acts 10:34.
Mining: Jehovah kea for evri pipol nomata olketa garem difren culture, baekgraon, and languis, wea includim tu olketa wea deaf.
Scripture: “Jesus hem go long evri taon and vilij . . . , and hem preachim datfala gud nius abaotem Kingdom.”—Matthew 9:35.
Mining: Jesus kam lo earth for teachim pipol abaotem Kingdom blo God and wat hem bae duim for evri man—includim olketa wea deaf.—Matthew 6:10.
Scripture: Jesus healim “olketa wea earpas for herehere and olketa wea no savve toktok for toktok moa.”—Mark 7:37.
Mining: Jesus showim wat Kingdom blo God bae accomplishim taem olketa wea deaf bae savve herem samting and toktok. Lo disfala scripture, Jesus iusim akson for communicate witim wanfala deaf man bifor hem healim hem and hem savve herehere and toktok moa.—Mark 7:31-35.
Scripture: “Ear blo olketa wea earpas bae herem samting.”—Isaiah 35:5.
Mining: Jehovah promis dat olketa wea deaf bae herehere.—Isaiah 29:18.
Wat Olketa Jehovah’s Witness Duim Distaem for Helpem Olketa wea Deaf
Olketa Jehovah’s Witness sharem message blo God wea givim hope for deaf pipol evriwea lo world. Wat nao mifala duim for accomplishim diswan? Mifala producem Bible and olketa Bible study video lo moa than 100 saen languis. Mifala offerim tu olketa Bible study and organizem olketa Christian meeting lo saen languis. Diswan hem available lo eniwan wea laek for kasem help blo God and mifala no chargem datwan. Why? Bikos Jesus givim disfala komand: “Samting wea iufala kasem hem free nomoa, so iufala mas no askem selen for samting wea iufala duim.”—Matthew 10:8.
Iu savve accessim olketa resources hia online or daonlodim lo device blo iu from olketa platform hia:
JW.ORG. Clickim languis icon antap lo eni page lo disfala website for faendem information lo saen languis wea iu lukaotem.
JW Library Sign Language app. Installim disfala free app lo device blo iu, and iu savve daonlodim or streamim olketa saen-languis video.
Wat Nao Olketa Bible Education Resources wea Mifala Provaedem?
Bible hem stap lo saen languis. New World Translation of the Holy Scriptures wea hem lo American Saen Languis nao hem first complete saen-languis Bible lo full world. Distaem New World Translation hem available lo whole or samfala part lo staka saen languis, and each year samfala niu languis moa mifala addim. (For lukim wanfala list blo olketa languis or watchim Bible online, lukim box “The New World Translation blo Bible lo Saen Languis.”)
Watchim video The Complete New World Translation Is Available in ASL for lane abaotem waka wea mifala duim for producem Bible lo saen languis.
For enjoyim Bible reading, installim JW Library Sign Language app. Disfala app letem iu for selectim olketa specific verse lo saen-languis Bible.
Dmytro and Vita tufala parents wea deaf, bat tufala pikinini blo tufala no deaf. Lukim hao famili blo tufala benefit from wei for watchim Bible reading evriday lo saen languis.
Olketa video wea teachim Bible. Olketa Jehovah’s Witness producem olketa saen-languis video wea helpem pipol for understandim and followim olketa practical Bible advaes for . . .
Bible study course wea samwan duim witim iu. Lanem message lo Bible lo saen languis witim help blo wanfala personal instructor. Requestim hao for duim disfala free Bible study course.
Jeson Senajonon hem stap lo Philippines. Lukim hao Bible study course blo mifala helpem hem for garem klos frenship witim God.
Mario Antúnez hem wanfala church pastor lo Honduras. Lukim hao hem faendem olketa ansa for olketa Bible kwestin wea hem garem, readim story blo hem lo “Mi Garem Staka Kwestin Abaotem Bible.”
Olketa meeting and events. Mifala garem olketa saen-languis kongregeson and olketa grup evriwea lo world, wea olketa deaf pipol meet tugeta for lane and for worship each week. Mifala organizem tu olketa large saen-languis event wea teachim Bible each year. Lo olketa meeting and events blo mifala, mifala provaedem tu tactile interpreting for olketa wea deaf and blind. And tu, mifala producem olketa braille literature available and no chargem.
Faendem kongregeson wea klosap lo ples wea stap.
Lane abaotem olketa annual convention and olketa assembly blo mifala.
Attendim Memorial blo dae blo Jesus, wea hem most important event blo mifala lo year.
José Luis Ayala hem stap lo Mexico. Hem deaf taem hem born and then hem kamap blind. Lanem hao hem kasem help for kamap wanfala gud Bible teacher.
a Jehovah hem nem blo God wea Bible storyim. (Psalm 83:18) Lukim tu article “Hu Nao Jehovah?”