Tuesday, August 12
No eniwan bae dae.—Rev. 21:4.
Wat nao iumi savve talem lo olketa narawan for mekem olketa sure hao earth bae kamap paradaes? First samting, Jehovah nao mekem datfala promis. Bible buk Revelation sei: “God wea sidaon long throne hem sei: ‘Mi wakem evri niu samting.’” Jehovah garem wisdom, paoa, and hem barava laek for mekem promis blo hem kamap tru. Second samting, Jehovah sure bae hem fulfillim promis blo hem, so hem storyim datwan olsem hem happen finis. Hem sei: “Man savve trustim olketa toktok hia and hem barava tru. . . . Olketa toktok hia hem kamap tru nao!” Third samting, no eni samting savve stopem Jehovah for completim samting wea hem startim finis. Dastawe hem sei: “Mi nao Alpha and Omega.” (Rev. 21:6) Jehovah bae pruvim hao Satan hem laea and hem no savve stopem hem for fulfillim plan blo hem. So taem samwan sei: “Hem barava here naes, bat mi no bilivim if hem savve kamap tru.” Iu savve readim and explainim Revelation 21:5, 6 for olketa. Explainim hao olketa toktok hia wea Jehovah talem, hem olsem hem saenem witim own signature blo hem, wea mekem iumi sure hem bae fulfillim promis blo hem.—Isa. 65:16. w23.11 7 ¶18-19
Wednesday, August 13
Mi bae mekem wanfala maeti nation kam from iu.—Gen. 12:2.
Jehovah mekem wanfala promis witim Abraham taem hem 75 years old and no garem yet pikinini. Waswe, Abraham lukim datfala promis fulfill? Hem lukim lelebet part lo hem nomoa. Bihaen Abraham akrosim Euphrates River, hem mas weit for 25 years bifor hem lukim son blo hem Isaac born, and bihaen nara 60 years, hem lukim tufala granson blo hem Esau and Jacob born. (Heb. 6:15) Bat Abraham no lukim pipol wea kam from laen blo hem kamap wanfala maeti nation and inheritim Promis Land. Nomata olsem, datfala faithful man hem fren klos witim Creator blo hem. (Jas. 2:23) And masbi taem Abraham resurrect, hem bae hapi tumas for savve from hem garem faith and hem patient, evri nation kasem blessing! (Gen. 22:18) Wat nao leson for iumi? Nomata maet iumiseleva no lukim evri promis blo Jehovah fulfill distaem, if iumi patient olsem Abraham, iumi sure Jehovah bae rewardim iumi distaem, and bae iumi kasem staka blessing lo niu world wea hem promisim.—Mark 10:29, 30. w23.08 24 ¶14
Thursday, August 14
Lo olketa taem wea hem lukaotem Jehovah, tru God mekem hem garem staka samting.—2 Chron. 26:5.
Taem King Uzziah teenager, hem hambol. Hem lane “for fraet lo tru God.” And Jehovah blessim hem for klosap 68 years wea hem laef. (2 Chron. 26:1-4) Uzziah winim staka nation wea enemy lo olketa Israelite and duim samting for protectim Jerusalem. (2 Chron. 26:6-15) Masbi Uzziah hapi lo evri samting wea God helpem hem for duim. (Eccl. 3:12, 13) King Uzziah getius for talem samting for olketa narawan duim. Maet datwan mekem hem for tingse hem savve duim eni samting wea hem laekem. So wanday, Uzziah disaed for go insaed temple blo Jehovah and from hem praod tumas hem laek for bonem incense lo altar, wea hem samting wea olketa king shud no duim. (2 Chron. 26:16-18) Hae Priest Azariah trae for stretem hem bat Uzziah barava kros. From datwan, Uzziah kasem leprosy and hem spoelem faithful record blo hem lo service blo hem for Jehovah. (2 Chron. 26:19-21) Laef blo Uzziah bae no olsem, if hem gohed for hambol! w23.09 10 ¶9-10