Wednesday, August 20
Hem no panisim iumi fitim sin wea iumi duim, and hem no pei bak lo iumi fitim olketa mistek iumi duim.—Ps. 103:10.
Samson mekem wanfala serious mistek, bat hem no givap. Hem lukaotem chance for faet againstim olketa Philistine, wea hem nao wat Jehovah laekem hem for duim. (Judg. 16:28-30) Samson begim Jehovah: “Letem mi pei bak lo olketa Philistine.” Tru God ansarem prea blo Samson and givim moa spesol paoa lo Samson. From datwan, Samson killim dae staka Philistine lo datfala party winim eni nara taem. Nomata Samson kasem olketa barava nogud samting from mistek blo hem, datwan no stopem hem for duim will blo Jehovah. Nomata if iumi mekem mistek and kasem kaonsel or lusim wanfala privilege, iumi mas no givap. Tingim hao Jehovah redi for forgivim iumi. (Ps. 103:8, 9) Nomata iumi mekem mistek, Jehovah savve givim strong lo iumi for duim will blo hem, olsem hem duim for Samson. w23.09 6 ¶15-16
Thursday, August 21
Taem iumi no givap, God hapi long iumi, and taem God hapi long iumi, iumi garem hope.—Rome 5:4.
Taem iu no givap, iu mekem Jehovah hapi. Diswan no minim Jehovah hapi taem iu kasem olketa hard taem or problem. Bat hem hapi bikos iu no givap and gohed faithful. Hem barava encouraging for savve hao taem iumi no givap, iumi mekem Jehovah hapi. (Ps. 5:12.) Tingim hao Abraham tu kasem olketa test bat taem hem no givap, Jehovah hapi lo hem. Jehovah ting lo Abraham olsem fren blo hem and sei Abraham hem raeteous. (Gen. 15:6; Rome 4:13, 22) God savve ting olsem lo iumi tu. Jehovah hapi no bikos lo staka waka wea iumi duim lo service blo hem or privilege wea iumi garem, bat hem hapi from iumi faithful and no givap lo olketa hard taem. And nomata wat nao age blo iumi, living, or ability wea iumi garem, iumi evriwan savve faithful lo God. Hao, iu deal witim wanfala hard taem distaem and iu gohed loyal lo Jehovah? If olsem, tingim hao iu mekem Jehovah hapi. Taem iumi luksavve hao God hapi lo iumi, datwan strongim go moa hope wea iumi garem lo olketa promis blo hem. w23.12 11 ¶13-14
Friday, August 22
Pruvim dat iu wanfala man.—1 Ki. 2:2.
Wanfala Christian brata mas lane for lisin and story gud. Man wea savve story gud, hem lisin and understandim tingting and feeling blo olketa narawan. (Prov. 20:5) Hem savve lane for understandim tu tingting and feeling blo samwan from tone blo voice, feis, and body languis. Hard for iu duim diswan if iu no spendem taem witim olketa narawan. If iu evritaem iusim email, text message, and olketa nara electronic device for story, datwan savve spoelem skill wea iu garem for story in person witim pipol. So hem gud for trae faendem olketa wei for story in person witim olketa narawan. (2 John 12) Wanfala mature Christian brata mas lane tu for sapotim hemseleva and olketa lo famili. (1 Tim. 5:8) Hem evritaem gud for lanem skill wea bae helpem iu for faendem waka. (Acts 18:2, 3; 20:34; Eph. 4:28) Waka hard and mek sure iu finisim wat iu startim. And olketa narawan bae luksavve and tinghae lo waka blo iu. w23.12 27 ¶12-13