BIBLE CHANGEM LAEF BILONG PIPOL
“Mi start for tingting abaotem wanem mi duim long laef bilong mi”
YEAR HEM BORN: 1941
KANTRI HEM KAM FROM: AUSTRALIA
HISTORY: SMOKE, DRINK TUMAS
LAEF BILONG MI BIFOR:
Mi growap long Warialda, wanfala smol taon long New South Wales. Long Warialda, pipol savve waka long farm. Samfala garem sheepsheep or buluka, and olketa narawan growim wheat or olketa nara samting. Taon hia hem klin and pipol honest.
Mi garem naenfala brata and sista. From mi nao firstborn, mi start waka taem mi 13 year for helpem famili. From mi no skul gud, mi waka long olketa farm. Taem mi 15 year, mi trainim olketa wild horse for mekem olketa man savve raedem.
Mi enjoyim waka long farm. Long naet mi savve sidaon saed long fire, lukluk long moon and olketa star, feelim naes wind, and enjoyim naes smel bilong olketa plant long bush. Long taem olsem mi savve tingim, samwan nao mas wakem evri nambawan samting hia. Nomata olsem, nogud wei bilong olketa wea mi waka witim affectim mi. Plande taem mi herem olketa swear and olketa givim mi smoke, and from datwan, mi tu smoke and swear olsem olketa.
Taem mi 18 year, mi go long Sydney. Mi laek for joinim army, bat olketa no acceptim mi from mi no skul gud. Bat mi faendem difren waka and mi stap long Sydney for wan year. Long datfala taem mi meetim Olketa Jehovah’s Witness. Mi go long wanfala meeting bilong olketa, and mi luksavve samting wea olketa teachim hem tru.
No longtaem bihaen, mi disaed for lusim Sydney and go long Goondiwindi, wanfala smol taon long Queensland. Long there, mi faendem waka, mi marit, bat then mi start for drink tumas tu.
Bihaen mitufala garem tufala son, mi start for tingting abaotem wanem mi duim long laef bilong mi. Mi tingim moa samting wea mi herem long meeting bilong olketa Witness long Sydney, and mi disaed for mas duim samting.
Mi lukim wanfala copy bilong The Watchtower magasin wea garem address bilong branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness long Australia and mi raet go long olketa for askem samwan for kam helpem mi. Olketa sendem wanfala Witness wea kaen tumas and hem start for studyim Bible witim mi.
BIBLE CHANGEM LAEF BILONG MI:
Taem mi studyim Bible, mi luksavve mi mas changem olketa nogud wei bilong mi. Wanfala scripture long Bible wea strongim mi for duim datwan hem 2 Corinth 7:1. Datfala scripture hem sei: “Iumi mas klinim from body bilong iumiseleva eni samting wea savve mekem body or tingting bilong iumi for no klin.”
Mi disaed for stop smoke and no drink tumas. Hem no isi for mi change bikos longtaem nao mi duim olketa samting hia. Bat mi disaed strong for duim wanem God hapi long hem. Samting wea barava helpem mi nao hem taem mi followim Bible principle long Rome 12:2. Mi luksavve mi mas ‘no gohed followim wei bilong pipol long disfala world,’ and mi mas ‘changem wei bilong mi long wei for changem tingting bilong mi.’ Bible helpem mi for luksavve olketa samting wea mi duim bae spoelem mi. So from God helpem mi, mi lusim wei for smoke and for drink tumas.
“Mi luksavve for changem wei bilong mi, mi mas changem tingting bilong mi”
Wanfala samting wea hem no isi for mi lusim nao hem wei for swear. Mi savve Bible sei long Ephesus 4:29, iumi mas “no talem eni nogud toktok.” Nomata olsem, mi no kwiktaem lusim wei for swear. Taem mi ting raonem toktok long Isaiah 40:26 abaotem olketa star long skae, datwan barava helpem mi. Hem sei: “Luk go ap long skae and tingim, hu nao wakem evri samting hia? Hem God wea leadim olketa olsem wanfala army. Hem savve long full namba bilong olketa and hem nemim olketa tu. From hem garem bigfala paoa, olketa stap long stret ples bilong olketa.” Mi tingting olsem, sapos God garem paoa for wakem full universe, hem savve givim mi strong for duim olketa samting wea bae mekem hem hapi. So mi prea and gohed traem best bilong mi, gogo mi stop nao for swear.
GUD SAMTING WEA MI KASEM:
Mi savve shame for story bikos long olketa farm wea mi waka, no staka pipol stap for story witim olketa. Bat mi kasem training long hao for story gud long olketa meeting bilong Olketa Jehovah’s Witness. Datwan helpem mi tu for storyim gud nius abaotem Kingdom bilong God long nara pipol.—Matthew 6:9, 10; 24:14.
Mi elder long kongregeson for tu-thri year finis. Hem wanfala privilege for helpem olketa nara Christian long kongregeson. Bat nambawan blessing wea mi kasem nao hem for worshipim Jehovah witim waef and olketa pikinini bilong mi.
Nomata mi no skul gud, mi thankiu long Jehovah for teachim mi. (Isaiah 54:13) Samting wea Proverbs 10:22 talem hem barava tru. Hem sei: “Blessing bilong Jehovah nao hem mekem man rich.” Mi and famili bilong mi laek for gohed lane abaotem Jehovah and worshipim hem for olowe.