Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 9/15 pp. 21-25
  • “Law Bilong Datwan Wea Wise” Mekem Man Laef

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “Law Bilong Datwan Wea Wise” Mekem Man Laef
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Kamap Willing for Lane
  • Gardim Tongue Bilong Iu!
  • Waka Hard
  • Raeteous Fasin—Wanfala Protection
  • No Laea
  • Keepim Samting wea Iumi Wantem Hem Simpol
  • Hapi Long “Laet”
  • Keakea Long Wei for Expectim Samting wea No Tru
  • Law Bilong God—Hem Savve Givim Laef
  • “Eniwan wea Lisin Long Kaonsel Hem Wise”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • Wakabaot Long ‘Road Bilong Stretfala Fasin’
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2001
  • Fasin for Fraet Long God—“Hem Teachim Man for Kasem Wisdom”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • ‘Lips wea Talemaot Truth Bae Stap for Olowe’
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 9/15 pp. 21-25

“Law Bilong Datwan Wea Wise” Mekem Man Laef

APOSOL Paul hem sei olsem: “O riches and wisdom and savve bilong God hem deep tumas! Man kanduit minim olketa judgment and wei bilong hem!” (Romans 11:33) And datfala faithful man Job hem sei: “Heart bilong [Jehovah God] hem wise.” (Job 9:4) Tru nao, no eniwan garem wisdom wea semsem witim Creator bilong heven and earth. Waswe long law or Word wea olketa raetem wea bilong datfala Creator?

Man wea raetem psalm sing olsem: “Law bilong Jehovah hem perfect, hem mekem soul kam bak. Man fit for trustim reminder bilong Jehovah, mekem man wea no garem savve kamap wise. Olketa order from Jehovah olketa stret, mekem heart hem hapi; komandment bilong Jehovah hem klin, mekem eye shaen.” (Psalm 19:7, 8) King Solomon bilong Israel bifor mas barava minim hao olketa toktok hia hem tru! Hem sei: “Law bilong datwan wea wise hem givim laef, for tanem man from olketa trap bilong dae.” (Proverbs 13:14) Long olketa first 13-fala verse bilong Proverbs chapter 13, Solomon showimaot hao kaonsel wea stap long Word bilong God savve helpem iumi for mekem laef bilong iumi kamap moabeta and for missim wei for mekem laef stap long danger.

Kamap Willing for Lane

Proverbs 13:1 hem sei: “Wanfala son bae wise sapos dadi givim discipline, bat man wea no herem strongfala repruv hem man for tok spoelem narawan.” Discipline from wanfala dadi savve isi or strong. Firstaem discipline savve kamap thru long training, and sapos son rejectim datwan, bae hem kasem discipline thru long panis. Wanfala son wea wise bae acceptim discipline bilong dadi bilong hem.

Bible hem sei: “Man wea Jehovah lovem hem disciplinem, . . . hem panisim evriwan wea hem acceptim olsem son bilong hem.” (Hebrews 12:6) Wanfala wei wea Father bilong iumi long heven hem disciplinem iumi hem thru long Word bilong hem, Bible. Taem iumi readim Bible witim respect and iumi followim olketa samting wea iumi lanem insaed, Word bilong hem disciplinem iumi. Iumi savve kasem gud samting from diswan, from evriting wea Jehovah talem hem for helpem iumi.—Isaiah 48:17.

Iumi savve kasem discipline tu thru long wei wea wanfala brata or sista wea tingim spiritual saed bilong iumi hem stretem iumi. Iumi mas tingim eni advaes wea join witim Word bilong God, no olsem hem kam from tingting bilong datfala man, bat olsem hem kam from God wea hem nao Start bilong truth. Iumi wise for acceptim diswan olsem hem samting wea kam from Jehovah. Taem iumi duim datwan and letem diswan for affectim tingting bilong iumi, for mekem iumi minim gud olketa Scripture, and for stretem olketa wei bilong iumi, iumi barava kasem gud samting from datfala discipline. Diswan hem tru tu saed long kaonsel iumi kasem long olketa Christian meeting and from olketa Bible pablikeson. Wei for willing for followim samting wea iumi lanem thru long toktok wea olketa raetem or talem hem wanfala nambawan wei for disciplinem seleva.

Bat man for tok spoelem narawan, hem no willing for followim discipline. Wanfala reference hem sei: “Bikos hem tingse hem nao savve wanem hem best, hem no willing for lane.” Hem no laek for herem strongfala repruv—wea hem wei for givim discipline wea moa strong. Bat, waswe, bae enitaem hem savve pruvim hao discipline bilong Father hem rong? No enitaem Jehovah hem rong, and bae hem no savve rong enitaem. Taem man for tok spoelem narawan hem rejectim discipline, hem mekem hemseleva luk krangge. Lukim hao witim tu-thri word wea barava fitim, Solomon showimaot hao hem important for iumi mas willing for lane!

Gardim Tongue Bilong Iu!

For showimaot hao hem important for letem Word bilong God for leadim wei wea iumi toktok, king bilong Israel hem sei mouth hem olsem wanfala tree wea savve garem frut. Hem sei: “From frut bilong mouth man bae kaikai gud, bat soul [“samting wea soul wantem,” footnote] bilong man wea duim giaman samting hem raf fasin.” (Proverbs 13:2) Olketa word wea man talem nao hem frut bilong mouth. And man bae harvestim samting wea hem plantim witim toktok bilong hem. Wanfala savveman hem sei: “Sapos olketa word bilong hem garem kaenfala mining and hem iusim for kamap fren bilong neiba bilong hem, hem bae kaikai gud, wea minim wei for garem living wea hapi and garem peace.” Difren samting nao bae happen for man wea hem giaman. Hem laek for duim raf fasin and for spoelem narawan. From hem duim raf fasin, hem kasem bak raf fasin. Olketa trap bilong dae nao stap front long door bilong hem.

Solomon go ahed for sei: “Man wea gardim mouth bilong hem keepim soul bilong hem. Man wea openem waed lips bilong hem—bae hem spoelem hem.” (Proverbs 13:3) Wei for man no tingting bifor hem toktok and wei for talem krangge toktok savve spoelem nem bilong hemseleva, mekem narawan feel nogud, putim hevi long wei for fren, and samtaem hem spoelem man long physical wei tu. Wei for openem waed lips savve mekem God no appruvim man, from man wanwan mas givim ansa long God for toktok wea hem talem. (Matthew 12:36, 37) Tru nao, wei for kontrolem mouth bae sevem iumi from wei for spoelem iumiseleva. Bat, hao nao iumi savve lane for gardim mouth bilong iumi?

Wanfala simpol wei hem nao for no toktok tumas. Bible hem sei: “Man wea toktok tumas bae sin.” (Proverbs 10:19) Narafala wei nao hem for tingting gud firstaem bifor iumi toktok. Wanfala man wea raetem Bible hem sei: “Toktok bilong man wea no tingting gud firstaem hem olsem sword wea katem man.” (Proverbs 12:18) Taem man no tingting firstaem bifor hem toktok, maet hem mekem hemseleva and olketa wea lisin feel nogud. Dastawe, Bible hem talem disfala gud advaes: “Heart bilong raeteous wan hem ting raonem hao for ansa.”—Proverbs 15:28.

Waka Hard

Solomon hem sei: “Man wea lesy hem barava wantem samting bat soul bilong hem no garem eniting. Bat, soul bilong man wea waka hard hem bae kamap fat.” (Proverbs 13:4) Wanfala reference hem sei olsem: “Point [wea disfala proverb] strongim hem hao feeling for wantem samting hem iusles; hard waka nao hem important. Lesy pipol followim nomoa feeling bilong olketa . . . wea bossim olketa, and gogo no eni samting kamap from lesy fasin bilong olketa.” Bat, soul, or feeling, bilong man wea waka hard bae hem satisfae—kamap fat.

Waswe long olketa wea hol bak for dedicate long Jehovah from olketa laek missim wei for givim ansa long hem? Olketa maet want for live insaed niu world bilong God, bat waswe, olketa willing for duim samting for kasem? Wanfala samting wea olketa wea “kamaot from datfala big trabol” mas garem nao hem wei for showimaot faith long ransom sakrifaes bilong Jesus, dedicate long Jehovah, and showimaot dedication bilong olketa thru long wei for baptaes long wata.—Revelation 7:14, 15.

Tingim tu wei for reach aot for garem waka olsem wanfala overseer insaed kongregeson. Man fit for kasem praise from hem garem feeling for want for reach aot and Bible tu encouragem hem for duim diswan. (1 Timothy 3:1) Bat wei for wantem diswan hem no inaf. For kamap fit for kasem wanfala position hem minim man mas mekem grow olketa fasin and savve wea hem bae needim. Diswan minim man seleva mas waka hard.

Raeteous Fasin—Wanfala Protection

Wanfala person wea raeteous savve mekem grow olketa fasin bilong God and hem savve tok tru. Hem luksavve hao wei for laea hem againstim law bilong Jehovah. (Proverbs 6:16-19; Colossians 3:9) Saed long diswan, Solomon hem sei: “Olketa wea raeteous heitim laea toktok, bat olketa wicked wan duim samting wea bringim shame long olketa seleva.” (Proverbs 13:5) Man wea raeteous hem no stap klia long wei for tok laea nomoa, bat hem barava heitim datwan. Hem savve hao nomata maet hem luk olsem smol samting nomoa, olketa laea savve spoelem wei for fren. And tu, pipol bae no trustim man wea laea. Taem man wea wicked hem laea or maet duim nara nogud samting, diswan bringim shame long hemseleva.

For showim hao wei for duim samting wea gud long eye bilong God savve helpem iumi, datfala wise king hem sei: “Raeteous fasin hem protectim datwan wea no duim eni rong, bat wicked fasin hem spoelem evribit wanfala sinner.” (Proverbs 13:6) Olsem wanfala strongfala ples, raeteous fasin savve protectim man, bat wicked fasin savve spoelem hem.

No Laea

From hem minim wei bilong iumi olketa man, king bilong Israel hem sei: “Samfala pipol stap wea savve laea for sei olketa rich bat really olketa no garem eniting; samfala stap wea laea for sei olketa garem lelebet samting nomoa bat really olketa garem planti rich samting.” (Proverbs 13:7) Maet wanfala man hem no really olsem wanem iumi tingim. Samfala poor pipol savve laea for sei olketa rich—maet olketa show-off witim olketa stael samting, for mekem pipol tingse olketa win long wanem olketa duim, or maet just for haedem nomoa wei wea olketa poor. Wanfala rich man savve laea for sei hem poor, just for haedem wei wea hem rich.

Wei for showim samting wea no tru and tu wei for haedem really samting hem nogud. Sapos iumi no garem staka material samting, wei for spendem selen long olketa samting for mekem pipol tingse iumi rich hem bae mekem iumi and famili bilong iumi no garem olketa main samting wea man needim long laef. And wei for laea for sei hem poor nomata hem rich maet mekem man kamap selfish, and no garem respect for seleva and no kasem hapi from wei for give. (Acts 20:35) Taem man garem living wea honest hem bae garem living wea moabeta.

Keepim Samting wea Iumi Wantem Hem Simpol

Solomon hem sei: “Ransom for soul bilong wanfala man hem riches bilong hem, bat man wea garem lelebet samting nomoa hem no herem eniwan repruvim hem.” (Proverbs 13:8) Wanem leson nao iumi lanem from disfala wise toktok?

Man savve kasem samfala gud samting from wei for rich, bat wei for garem riches hem no minim man bae kasem hapi. Taem wea iumi stap insaed hem fulap witim trabol, so planti taem olketa wea rich and tu famili bilong olketa stap long danger from wei for pipol kasholem olketa and iusim olketa for demandim selen. Samfala taem, wanfala rich man mas givim go selen for sevem laef bilong hem or bilong famili member bilong hem. Bat planti taem olketa savve killim dae datwan wea olketa kasholem. Kaen danger olsem hem stap olowe witim olketa wea rich.

Man wea garem lelebet samting nomoa hem no stap long danger olsem. Nomata hem no garem planti samting saed long living and material samting wea olketa wea rich garem, pipol bae no really interest for kasholem hem. Diswan hem wanfala gud samting wea kamap from wei for keepim samting wea iumi wantem hem simpol and no spendem taem and strong for aftarem riches.—2 Timothy 2:4.

Hapi Long “Laet”

Solomon go ahed for showimaot hao wei for duim samting followim wei bilong Jehovah bae mekem iumi kasem best samting. Hem sei: “Laet bilong olketa raeteous wan bae hapi; bat lamp bilong olketa wicked wan—hem bae dae.”—Proverbs 13:9.

Laet hem minim samting wea iumi depend long hem for leadim laef bilong iumi. ‘Word bilong God hem wanfala lamp for leg bilong raeteous wan, and laet for road bilong hem.’ (Psalm 119:105) Hem garem savve and wisdom wea no savve finis wea hem bilong Creator. Taem iumi mekem moa big wei wea iumi minim will and purpose bilong God, datfala spiritual laet wea leadim iumi hem kamap moa braet. Diswan savve mekem iumi hapi tumas! Iumi shud no letem disfala world pullim tingting bilong iumi witim kaen wisdom bilong world wea olketa “giaman for kolem ‘savve.’ ”—1 Timothy 6:20; 1 Corinthians 1:20; Colossians 2:8.

Bat for wicked wan, nomata luk olsem laet bilong hem shaen braet and nomata luk olsem hem barava rich, laet bilong hem bae dae nomoa. Bae gogo hem stap insaed darkness, ples wea leg bilong hem savve mekem hem foldaon. And tu, “no eni future stap” for hem.—Proverbs 24:20.

Bat, wanem nao iumi shud duim taem iumi no sure hao for deal witim wanfala problem? Waswe sapos iumi no sure sapos iumi garem paoa for duim eni samting saed long datwan? Proverbs 13:10 givim warning olsem: “Man wea garem bighed fasin hem mekem raoa kamap.” Taem man duim samting nomata hem no garem savve abaotem datwan or no garem paoa for duim, hem showimaot hem garem bighed fasin and diswan bae mekem problem kamap. Waswe, hem no moabeta sapos iu askem samwan wea garem savve and fasin for luksavve? Wise king Solomon sei: “Olketa wea story tugeta garem wisdom.”

Keakea Long Wei for Expectim Samting wea No Tru

Selen savve helpem iumi long samfala wei. Wei for garem inaf selen hem moabeta winim wei for garem poor living. (Ecclesiastes 7:11, 12) Bat olketa samting wea man tingse hem bae kasem from selen wea hem tekem long wei wea no fitim law hem olsem laea samting nomoa. Solomon givim warning: “Olketa richfala samting wea man kasem from olketa iusles samting bae gogo for finis, bat wan wea hipimap samting witim hand bilong hem bae kasem planti samting.”—Proverbs 13:11.

Olsem example, tingim temptation for gambol. Man for gambol maet spendem selen wea hem waka hard for kasem from hem hope for winim big selen. Bat taem hem duim diswan hem sakrifaesim gud living bilong famili bilong hem! And wanem nao happen sapos man for gambol hem win? From hem kasem selen long isi wei maet hem bae no tingim hao selen hia hem important. And tu, hem maet no savve hao for iusim datfala selen long wisefala wei. Waswe, bae selen bilong hem savve stap longtaem? Barava nomoa. Long nara saed, riches wea man isisi kasem—lelebet, lelebet thru long wei for duim gud waka—bae hem grow and man bae savve iusim for helpem hem.

Solomon hem sei: “Taem samting wea man expectim hem delay hem mekem heart sik, bat samting wea man laekem hem wanfala tree bilong laef taem hem kam.” (Proverbs 13:12) Taem samting wea man expectim hem no fulfill hem savve lead go long wei for feel sorre wea mekem heart sik. Diswan savve happen long evriday living. Bat, hem no savve happen saed long olketa samting wea iumi expectim wea garem faondeson long Word bilong God. Iumi savve barava feel sure hao olketa bae fulfill. Nomata wei wea iumi maet tingse diswan hem delay bae no mekem iumi feel nogud.

Olsem example, iumi savve hao niu world bilong God hem klosap for kam. (2 Peter 3:13) Iumi weit witim hapi for lukim olketa promis bilong God fulfill. Wanem nao bae happen long iumi taem iumi go ahed for iusim taem wea stap yet for busy “long waka bilong Lord,” for encouragem olketa brata, and for buildim klos wei for fren witim Jehovah? Winim wei for kamap ‘sik long heart,’ iumi bae fulap witim hapi. (1 Corinthians 15:58; Hebrews 10:24, 25; James 4:8) Taem datfala samting wea iumi barava wantem and wea iumi weitim for longfala taem hem fulfill, hem nao wanfala tree bilong laef—wea barava mekem iumi feel gud and strong.

Law Bilong God—Hem Savve Givim Laef

For showimaot hao iumi need for obeyim God, Proverbs 13:13 hem sei: “Datwan wea ting daonem wanfala toktok, bae olketa tekem from hem datfala samting wea hem promis for givim sapos hem no peim kaon; bat datwan wea fraet long datfala komandment bae kasem reward.” Sapos wanfala man wea garem kaon hem ting daonem wanfala toktok, wea minim hem fail for peim bak datfala kaon, hem bae lusim datfala samting wea hem promis for givim sapos hem no peim kaon. Olsem tu, iumi bae lusim samting sapos iumi fail for obeyim olketa komandment bilong God. Wanem samting nao iumi bae lusim?

“Law bilong datwan wea wise hem givim laef, for tanem man from olketa trap bilong dae.” (Proverbs 13:14) Sapos iumi no garem law bilong datfala God wea wise evribit, Jehovah, hem minim iumi no garem wei for lead wea bae mekem iumi kasem laef wea moabeta and wea bae stap longtaem. Datwan olsem iumi lusim wanfala big samting tumas! So iumi bae wise, sapos iumi study and ting raonem Word bilong God and letem diswan affectim tingting, toktok and samting wea iumi duim.—2 Corinthians 10:5; Colossians 1:10.

[Olketa Piksa long page 23]

Wei for followim olketa Bible kaonsel hem nambawan wei for disciplinem iuseleva

[Olketa Piksa long page 24, 25]

“Heart bilong raeteous wan hem ting raonem hao for ansa”

[Olketa Piksa long page 24, 25]

Wei for busy evritaem “long waka bilong Lord” mekem iumi hapi

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem