Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • Iumi Bae Wakabaot Long Nem Bilong Jehovah for Olowe!
    Wastaoa—2003 | August 15
    • 15. Long toktok bilong iuseleva, hao nao bae iu storyim datfala profesi long Micah 4:1-4?

      15 Taem iumi luk go bak, next samting iumi lukim hem hao Micah talemaot wanfala barava spesol message bilong hope. Iumi lukim toktok wea barava encouragem man long Micah 4:1-4! Micah hem sei: “Hem mas happen long lastfala part bilong olketa day hao maunten bilong haos bilong Jehovah bae kamap strong winim top bilong olketa maunten, and diswan bae kamap hae winim olketa hill; and planti pipol mas go long diswan. . . . Hem bae judgem planti pipol, and stretem samting long olketa strongfala nation wea stap farawe. And olketa mas hammerim sword bilong olketa for kamap hou, and spia bilong olketa for kamap naef for katem tree. Olketa bae no iusim sword, nation againstim nation, and bae olketa no lanem war moa. And olketa bae sidaon, each wan anda long vine and anda long fig tree bilong hemseleva, and no eniwan bae mekem olketa seksek; from barava mouth bilong Jehovah bilong olketa army hem talem finis.”

  • Iumi Bae Wakabaot Long Nem Bilong Jehovah for Olowe!
    Wastaoa—2003 | August 15
    • 17 For fitim profesi bilong Micah, klosap nao klinfala worship bilong Jehovah bae kamap evriwea long earth. Distaem, pipol wea “garem fasin wea fitim laef olowe” lanem olketa wei bilong Jehovah. (Acts 13:48) Jehovah judgem and stretem samting long spiritual wei for olketa wea saed witim Kingdom. Olketa bae stap laef bihaen long “datfala big trabol” olsem part bilong datfala “big crowd.” (Revelation 7:9, 14) From olketa hammerim finis sword bilong olketa for kamap hou, nomata distaem, olketa stap long peace witim olketa nara Witness bilong Jehovah and nara pipol. Iumi hapi tumas for stap midolwan long olketa!

      Disaed Strong for Wakabaot Long Nem Bilong Jehovah

      18. Wanem nao wei wea ‘each wan sidaon anda long vine and fig tree bilong hemseleva’ hem piksarem?

      18 Long disfala taem wea pipol evriwea long world barava fraet, iumi hapi tumas for lukim planti wea go ahed lanem olketa wei bilong Jehovah. Iumi luk forward long datfala taem wea klosap tumas wea olketa wea lovem God bae no lanem war and bae sidaon anda long vine and fig tree bilong olketa seleva. Planti taem pipol plantim olketa fig tree insaed grape plantation. (Luke 13:6) For sidaon anda long vine and fig tree hem piksarem gudfala living wea sef and garem peace. Nomata distaem, wei wea iumi fren witim Jehovah givim iumi peace long mind and mekem iumi stap sef long spiritual wei. Taem living olsem hem kamap anda long rul bilong Kingdom, bae iumi feel sef evribit and nating fraet.

Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
Log Aot
Log In
  • Solomon Islands Pidgin
  • Sharem
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Setting
  • JW.ORG
  • Log In
Sharem