-
Olketa wea Kasem Invitation for Kam Long FeastJesus—Road, Truth, and Laef
-
-
Hem sei: “Wanfala man hem mekem bigfala feast and hem invaetem staka pipol. Hem sendem wakaman bilong hem for go kolem kam olketa wea hem invaetem and for sei, ‘Kam, kaikai hem redi nao.’ Bat evriwan long olketa talem enikaen excuse for no kam. First wan hem sei, ‘Mi peim wanfala pis land and mi mas go lukim datwan. Sorre nao, mi hard for kam.’ Narawan hem sei, ‘Mi peim tenfala buluka and mi mas go chekim olketa. Sorre nao, mi hard for kam.’ Narawan moa hem sei: ‘Mi just marit nomoa ia, so mi hard for kam nao.’”—Luke 14:16-20.
Olketa nogud excuse nao olketa talem! Sapos man ting for peim wanfala pis land or buluka, bae hem chekim firstaem, so hem no important tumas for hem go lukluk long hem bihaen. Nara man hem no redi for marit, bat hem marit finis, so datwan shud no stopem hem for acceptim wanfala important invitation. Taem boss herem olketa excuse hia, hem barava kros and sei long wakaman bilong hem:
-
-
Olketa wea Kasem Invitation for Kam Long FeastJesus—Road, Truth, and Laef
-
-
Tokpiksa bilong Jesus piksarem wei wea Jehovah God iusim Jesus Christ for invaetem samfala for go insaed long Kingdom bilong God. Olketa Jew nao first wan for kasem invitation, and main wan nao hem olketa bigman bilong olketa Jew. Taem Jesus duim ministry bilong hem, staka long olketa no acceptim invitation bilong hem. Bat Jesus no invaetem olketa nomoa. Tokpiksa bilong hem showimaot klia long future, olketa man nating long nation bilong Israel and pipol wea followim religion bilong olketa Jew bae kasem invitation tu. Gogo, lastfala invitation hem for pipol wea olketa Jew tingse God bae no acceptim olketa.—Acts 10:28-48.
-