Tru Christian Wei Hem Win!
“Long bigfala wei word bilong Jehovah go ahed for grow and win.”—ACTS 19:20.
1. Storyim hao Christian Wei hem grow long first century.
FROM olketa kasem paoa bilong holy spirit, olketa first Christian talemaot word bilong God witim strong wea no eniwan savve stopem. Wanfala man bilong history raet olsem: “Christian Wei hem grow kwiktaem tumas insaed long world bilong Rome. Kasem year 100 maet evri province wea stap long Mediterranean garem wanfala Christian sekson insaed.”
2. Hao nao Satan trae for againstim gud nius, and hao nao profesi talem diswan finis?
2 Satan datfala Devil no savve stopem olketa firstfala Christian. Bat, hem againstim wei wea gud nius go ahed long nara wei—apostate wei. Jesus profesi abaotem diswan finis insaed parabol abaotem wheat and rabis grass. (Matthew 13:24-30, 36-43) Aposol Peter talem warning finis tu abaotem wei wea olketa giaman teacher bae kamap insaed long kongregeson and tekem kam olketa rabis teaching. (2 Peter 2:1-3) Olsem tu, aposol Paul barava givim warning finis hao apostate wei bae kamap bifor day bilong Jehovah.—2 Thessalonians 2:1-3.
3. Wanem nao kamap bihaen long dae bilong olketa aposol?
3 Bihaen long dae bilong olketa aposol, olketa heathen teaching and idea bilong man haedem gud nius. Olsem profesi talem, olketa giaman teacher twistim and mekem dirty datfala klinfala message bilong truth. Gogo, trufala Christian Wei hem haed bikos long giaman wei wea garem nem Christendom. Sekson bilong olketa bigman kamap wea trae for mekem olketa man nating for no readim Bible. Nomata namba bilong pipol wea kolem olketa seleva Christian hem kamap big, worship bilong olketa hem no klin. Christendom go kasem planti ples and kamap wanfala strongfala organization and paoa long olketa kantri long West, bat blessing or spirit bilong God no stap witim olketa.
4. Why nao plan bilong Satan for stopem purpose bilong God hem no win?
4 Nomata olsem, plan bilong Satan for stopem purpose bilong Jehovah no savve win. Long taem bilong barava bigfala apostate wei tu, trufala Christian Wei hem laef yet midolwan long samfala. Olketa man wea copyim Bible barava duim best bilong olketa for duim diswan stret. So, Bible seleva hem no change, nomata planti wea sei olketa garem paoa for teachim Bible olketa changem message bilong hem. Insaed planti handred year olketa savveman olsem Jerome and Tyndale no fraet for transleitim and givimaot Word bilong God. So planti million pipol kasem Bible and samfala kaen Christian Wei, nomata hem giaman wan.
5. Wanem nao profet Daniel profesi abaotem saed long “trufala savve”?
5 Gogo, olsem buk bilong Daniel talem profesi abaotem, ‘trufala savve hem kamap staka.’ Diswan hem happen long “taem bilong end”—taem wea iumi stap insaed distaem. (Daniel 12:4) Holy spirit hem leadim pipol wea lovem truth evriwea long world for kasem stretfala savve abaotem trufala God and purpose bilong hem. Nomata planti handred year bilong apostate teaching, word bilong God hem stap yet! Distaem, olketa talemaot gud nius evriwea, pointim pipol go long hope for kasem wanfala nambawan niu world. (Psalm 37:11) Distaem letem iumi lukluk long wei wea word bilong God hem grow long distaem.
Wei wea Word Hem Grow Distaem
6. Kasem year 1914, wanem nao olketa truth wea olketa Bible Student minim?
6 Long end bilong mek-19 century, truth bilong Bible muvim wanfala smol grup bilong olketa Bible Student, wea distaem garem nem Olketa Jehovah’s Witness. Kasem 1914, Bible hem barava garem mining long olketa. Olketa minim olketa nambawan truth abaotem purpose bilong God. Love bilong Jehovah for sendem Son bilong hem long earth, wea openem wei for laef olowe, hem barava muvim olketa. Olketa kasem savve and tinghae tu long nem and fasin bilong God. And tu, olketa luksavve “taem bilong olketa Gentile” hem end finis, wea showimaot hao taem for Kingdom gavman bilong God for givim kam olketa blessing for olketa man hem klosap nao. (Luke 21:24, King James Version) Datwan hem nambawan gud nius! Olketa mas sharem olketa strongfala truth hia long evriwan, and long evriwea. Laef bilong pipol stap long danger!
7. Hao nao truth bilong Bible hem win long distaem?
7 Jehovah blessim datfala smol Christian grup wea spirit anointim. Distaem, namba bilong olketa wea acceptim trufala Christian Wei hem winim six million. Word bilong God hem go kasem planti ples tu, from Olketa Jehovah’s Witness stap long 235 kantri. And tu, paoa bilong Bible truth hem winim evri hard samting, saed bilong religion and narawan. Disfala preaching waka raonem world hem givim moa pruv hao Jesus hem kam and stap insaed long Kingdom paoa.—Matthew 24:3, 14.
8. Wanem nao samfala talem abaotem wei wea Olketa Jehovah’s Witness grow?
8 Long sem wei wea olketa man for raetem history story abaotem bigfala wei wea Christian Wei hem grow long first century, planti savveman talem toktok abaotem wei wea pipol bilong Jehovah grow distaem. Long United States, tufala savveman raet olsem: “Insaed long 75 year wea go pas finis, Olketa Jehovah’s Witness grow long barava bigfala wei . . . and olketa grow evriwea long earth.” Wanfala niuspepa long East Africa storyim olketa Witness olsem “wanfala long olketa religion long world wea grow kwiktaem tumas and wea pipol respectim long bigfala wei long planti kantri and savve hao olketa followim evribit olketa teaching bilong Bible.” And wanfala Catholic magasin, wea olketa pablisim long Europe, hem story abaotem “bigfala wei wea Olketa Jehovah’s Witness grow.” Wanem nao mekem disfala wei for grow hem kamap?
Holy Spirit Hem Waka Distaem
9. (a) Wanem nao wanfala main reason why word bilong God hem win distaem? (b) Hao nao Jehovah pullim pipol long hem?
9 Wanfala main reason why word bilong God hem win distaem hem bikos spirit bilong Jehovah hem waka strong, olsem long first century. Jesus sei: “No eni man savve kam long mi sapos Father, wea sendem mi, no pullim hem.” (John 6:44) Toktok hia showimaot God hem isisi pullim olketa wea garem fasin wea fitim and muvim heart bilong olketa. Thru long preaching waka bilong olketa Witness bilong hem, Jehovah hem pullim for service bilong hem “olketa best samting bilong evri nation”—pipol bilong earth wea hambol, and olsem sheep.—Haggai 2:6, 7.
10. Wanem kaen pipol nao acceptim word bilong God?
10 Holy spirit no givim nomoa paoa long pipol bilong God for tekem word bilong God go kasem barava farawe long earth; hem muvim enikaen pipol for acceptim gud nius. Tru nao, olketa wea acceptim word bilong God kam from “evri tribe and languis and pipol and nation.” (Revelation 5:9; 7:9, 10) Olketa hia pipol wea rich, poor, garem big education, and olketa wea no savve read or raet. Samfala acceptim datfala word long taem bilong war and hard persecution, and olketa narawan long taem bilong peace and living wea gud. Anda long evri difren kaen gavman, long evrikaen living, long olketa concentration camp or long haos wea fit for king, olketa man and woman acceptim gud nius.
11. Hao nao holy spirit hem waka insaed living bilong pipol bilong God, and wanem difren samting showaot klia?
11 Nomata pipol bilong God kam from evri difren ples, olketa stap tugeta long wan mind. (Psalm 133:1-3) Diswan join go long pruv hao holy spirit hem waka insaed living bilong pipol wea servem God. Spirit bilong hem wanfala strongfala paoa for gudfala samting wea mekem olketa servant bilong hem fit for showimaot love, hapi, peace, kaenfala fasin, and olketa narafala gudfala fasin. (Galatians 5:22, 23) Distaem, iumi barava lukim samting wea profet Malachi profesi abaotem longtaem go finis: “Iufala bae lukim . . . wei wea raeteous man hem difren from wicked man, wei wea man wea servem God hem difren from man wea no servem hem.”—Malachi 3:18.
Word Bilong God Hem Win Long Olketa Strongfala Wakman
12. Hao nao Olketa Jehovah’s Witness feel abaotem waka for talemaot gud nius, and olketa expectim pipol bae showimaot wanem difren feeling taem olketa duim preaching waka?
12 Olketa Jehovah’s Witness distaem no olsem pipol wea just go long church nomoa. Olketa join strong insaed long waka for talemaot gud nius. Olsem olketa Christian bifor, olketa givim olketa seleva for duim will bilong God, lukaotem wei for helpem nara pipol lane abaotem olketa promis bilong Kingdom bilong Jehovah. Olketa waka witim God and, witim help bilong holy spirit, leadim pipol for service bilong Jehovah. Taem olketa duim olsem, olketa showimaot mercy and love from Jehovah for olketa man wea no biliv. And olketa duim diswan nomata olketa feisim pipol wea no interest, tokspoelem olketa, and persecutim olketa. Jesus redyim olketa follower bilong hem for olketa difren feeling wea pipol showimaot taem olketa herem gud nius. Hem sei: “Wanfala slave hem no winim masta bilong hem. Sapos olketa persecutim mi, bae olketa persecutim iufala tu; sapos olketa followim toktok bilong mi, bae olketa followim toktok bilong iufala tu.”—John 15:20.
13. Wanem samting wea Christendom short long hem nao showaot klia tumas midolwan long Olketa Jehovah’s Witness?
13 Iumi hard for missim hao Olketa Jehovah’s Witness distaem and pipol wea acceptim trufala Christian Wei long first century olketa semsem. Nara samting tu hem wei wea Olketa Jehovah’s Witness difren evribit from Christendom distaem. Bihaen hem raet abaotem strong bilong olketa first Christian for talemaot gud nius, wanfala savveman sorre for sei: “Sapos no eni change kamap long wei bilong church and hem talem stret hao evri baptaes Christian mas talemaot gud nius, and saportim diswan witim gudfala living wea winim living bilong pipol wea no biliv, bae hem hard for iumi go ahed nao.” Olketa fasin wea Christendom short long hem showaot klia tumas midolwan long Olketa Jehovah’s Witness! Olketa garem faith wea laef, really faith, and wanfala faith wea garem faondeson long truth bilong Bible wea muvim olketa for sharem witim eniwan wea willing for herem.—1 Timothy 2:3, 4.
14. Hao nao Jesus ting long ministry bilong hem, and wanem tingting nao olketa disaepol bilong hem showimaot distaem?
14 Jesus tinghae tumas long ministry bilong hem, hem mekem datwan main samting long laef bilong hem. Hem sei long Pilate: “For diswan nao mi born kam, and for diswan nao mi kam insaed long world, for mi mas witness abaotem truth.” (John 18:37) Pipol bilong God garem sem feeling olsem Jesus. Witim Bible truth insaed long heart, olketa trae hard for faendem difren wei for sharem witim planti pipol. Samfala long olketa wei hia showimaot olketa garem barava kleva tingting.
15. Hao nao samfala showimaot barava kleva tingting for preachim gud nius?
15 Long wanfala kantri long South America, olketa Witness travel followim wanfala smol river bilong Amazon River for kasem pipol witim truth. Bat, taem war brek aot midolwan pipol bilong datfala ples long 1995, olketa stopem eniwan long pablik for gogo long datfala river. From olketa laekem olketa wea interest for kasem olketa Bible pablikeson, olketa Witness disaed for floatem message hia go followim datfala river. Olketa raetem olketa leta and putim tu olketa copy bilong Wastaoa and Wekap! magasin insaed olketa emti plastic botol. Then olketa torowem olketa botol hia insaed long river. Diswan go ahed for foa and haf year go kasem taem wea pablik savve gogo moa long datfala river. Saed long datfala river, olketa pipol sei thankiu long olketa Witness for literature hia. Wanfala woman wea Bible student bifor hem krae and sei olsem: “Mi ting bae mi nating lukim iufala moa. Bat, taem mi start for kasem olketa literature insaed olketa botol, mi savve iufala no forgetim mi!” Olketa nara pipol wea stap saed long datfala river sei olketa readim olketa magasin hia planti taem. Planti vilij garem wanfala “post office”—wanfala smol pool wea olketa samting wea float kam followim river savve go insaed. Long there nao olketa wea interest savve chek evritaem for eni “leta” from antap long river.
16. Hao nao wei for stap redy evritaem hem samfala taem openem wei for mek disaepol?
16 Jehovah God and olketa strongfala angel bilong hem nao leadim and saportim wei for preachim gud nius. (Revelation 14:6) Sapos iumi stap redy evritaem, samfala taem olketa chance wea iumi no expectim savve kamap for mek disaepol. Long Nairobi, Kenya, tufala Christian woman long field service finisim olketa haos wea olketa markem tufala for duim. Seknomoa wanfala young woman kam long tufala and sei: “Mi bin prea for meetim samwan olsem iufala.” Hem barava askem tufala Witness hia for kam long haos bilong hem for story, and long datfala sem day tufala startim Bible study witim hem. Why nao datfala woman go askem tufala Christian hia? Tufala week bifor, baby bilong hem dae. So taem hem lukim wanfala pikinini holem tract “Wanem Hope for Olketa Wea Yumi Love-im Wea Dae Finis,” hem laekem tumas and askem boy hia for givim long hem. Pikinini hia no laek givim, bat hem point go long olketa Witness wea givim datfala tract long hem. No longtaem bihaen datfala woman hem muv ahed gud long spiritual wei and savve deal witim olketa feeling bilong pain from hem lusim pikinini bilong hem.
Love Bilong God Mas Win
17-19. Wanem love nao Jehovah showim for olketa man thru long ransom?
17 Wei wea word bilong God hem grow long earth hem join long klos wei witim ransom sakrifaes bilong Christ Jesus. Olsem datfala ransom, datfala preaching waka hem samting wea showimaot love bilong Jehovah for pipol evriwea. Aposol John raet olsem: “God lovem world tumas dastawe hem givim only-born Son bilong hem, mekem evriwan wea showimaot faith long hem no need for dae bat kasem laef olowe.”—John 3:16.
18 Tingim love wea Jehovah showimaot taem hem provaedem ransom. For planti billion year, God enjoyim klos wei for fren witim only-born Son wea hem lovem tumas, “start bilong creation bilong God.” (Revelation 3:14) Jesus barava lovem Dadi bilong hem, and Jehovah lovem Son bilong hem “bifor world hem stap.” (John 14:31; 17:24) Jehovah letem Son wea hem lovem tumas for dae mekem olketa man savve kasem laef olowe. Datwan hem barava bigfala wei for showimaot love for olketa man!
19 John 3:17 hem sei: “God sendem Son bilong hem long world, no for hem judgem world, bat for world sev thru long hem.” So, Jehovah sendem Son bilong hem long wanfala loving assignment bilong salvation, no for judgem pipol. Diswan hem fitim toktok bilong Peter: “[Jehovah] no laekem eniwan for dae bat hem laekem evriwan for repent.”—2 Peter 3:9.
20. Long wanem wei nao salvation hem join witim wei for preachim gud nius?
20 From hem provaedem faondeson for salvation wea fitim law nomata diswan kostim hem long bigfala wei, Jehovah laekem planti for kasem gud samting from datwan. Aposol Paul raet olsem: “‘Evriwan wea singaot long nem bilong Jehovah bae sev.’ Bat, hao nao olketa bae singaot long hem sapos olketa no showimaot faith? Hao nao olketa bae showimaot faith long man wea olketa no here abaotem? Hao nao olketa bae herem sapos no eniwan preach?”—Romans 10:13, 14.
21. Hao nao iumi mas ting abaotem chance for share insaed long preaching waka?
21 Hem nambawan privilege for share insaed disfala waka for preach and teach evriwea long world! Hem no isi waka, bat Jehovah hem hapi tumas taem hem lukim pipol bilong hem faithful for followim living wea fitim truth and sharem gud nius witim nara pipol! So nomata wanem nao living bilong iu, letem spirit bilong God and love insaed heart bilong iu muvim iu for share insaed disfala waka. And remember hao wei wea iumi lukim samting wea go ahed raonem full world hem barava pruvim Jehovah God bae klosap nao fulfillim promis bilong hem for bringim kam nambawan “niu heven and niu earth” wea “raeteous fasin bae stap.”—2 Peter 3:13.
Waswe, Iu Remember?
• Why nao apostate wei no savve stopem olketa wea preachim gud nius?
• Hao nao word bilong God hem win long taem bilong iumi?
• Wanem nao olketa wei wea spirit bilong God hem waka distaem?
• Hao nao ransom hem join witim wei for preachim gud nius?
[Graph/Piksa long page 16]
(For formatted text, lukim pablikeson)
Raonem world pipol acceptim gud nius
Average Pablisa (long million)
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000
[Olketa Piksa long page 15]
JEROME
TYNDALE
GUTENBERG
HUS
[Credit Line]
Gutenberg and Hus: From the book The Story of Liberty, 1878
[Piksa long page 15]
Olketa Bible Student wea talemaot gud nius long olketa year bilong 1920
[Olketa Piksa long page 16, 17]
Wei for grow long namba bilong olketa wea talemaot Kingdom long mek-20 century
[Piksa long page 18]
Olsem ransom sakrifaes bilong Jesus Christ, preaching waka mekhae long love bilong God