-
“Mi Appeal Long Caesar!”Wastaoa—2001 | December 15
-
-
Paul defendim hemseleva long evri point hia. ‘Mi no mekem eni trabol for kamap. Hem tru, mi insaed wanem olketa kolem wanfala “sect,” bat diswan no minim mi no followim olketa rul bilong olketa Jew. Samfala Jew from Asia nao startim disfala raoa. Sapos olketa laek for komplen, olketa shud kam long hia for talem.’ So Paul showimaot klia hao olketa samting wea olketa accusim long hem, hem kamaot from raoa saed long religion midolwan olketa Jew, wea olketa bilong Rome no minim gud. From hem no laek for mekem olketa Jew feel nogud, Felix delayim wei for ansa, hem mekem wanfala samting saed long law wea blokem disfala case for go ahed. Hem no givim Paul go long olketa Jew and no judgem hem followim Roman law, and hem no mekem hem kamap free. Felix no laek talemaot eni judgment, and long semtaem hem laek for mekem olketa Jew hapi, hem garem nara reason tu for mekem disfala wei for delay—hem hope Paul bae switim hem witim selen.—Acts 24:10-19, 26.b
-
-
“Mi Appeal Long Caesar!”Wastaoa—2001 | December 15
-
-
b Really, diswan hem againstim law. Wanfala buk hem sei: “Anda long law abaotem wei for forcem man for givim selen, Lex Repetundarum, eniwan wea garem paoa or boss, tambu for forcem man or acceptim selen for mekem man kamap prisoner or for mekem man free, for givim judgment or nomoa or for mekem prisoner kamap free.”
-