Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w05 4/1 pp. 25-28
  • Mekem Jehovah Kamap God Bilong Iu

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Mekem Jehovah Kamap God Bilong Iu
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Abraham Showimaot “Faith Long Jehovah”
  • Olketa wea Garem Faith Olsem Abraham Distaem
  • Man wea Jehovah Lovem From Heart
  • Taem Iumi Mistek
  • “Man wea Garem Feeling Olsem Iumi”
  • Stragol Bilong Iumi Saed Long Feeling
  • Mekem Jehovah Kamap God Bilong Iumi
  • God Bilong Hem Comfortim Hem
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
  • Hem Kasem Comfort From God blo Hem
    Garem Sem Faith Olsem Olketa
  • Waswe, Iu Savve Feel Sorre and Fraet?
    Lanem Pikinini Bilong Iu
  • Hem Faithful Go Kasem Taem Hem Dae
    Followim Faith blo Olketa
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
w05 4/1 pp. 25-28

Mekem Jehovah Kamap God Bilong Iu

LONG taem wea Bible storyim, samfala man enjoyim wei for barava fren gud witim Jehovah, gogo hem kamap God bilong olketa. Olsem example, Bible storyim hao Jehovah hem “God bilong Abraham,” “God bilong David,” and “God bilong Elijah.”—Genesis 31:42; 2 Kings 2:14; 20:5.

Hao nao thrifala man hia barava fren gud witim God? Wanem nao iumi savve lanem from olketa mekem iumi tu savve garem and keepim gudfala wei for fren witim Creator?

Abraham Showimaot “Faith Long Jehovah”

Abraham hem fasfala man wea Bible sei hem showimaot faith long Jehovah. God appruvim Abraham from main fasin bilong hem nao faith. From diswan, taem Creator explainim hemseleva long Moses hem sei, ‘Mi God bilong Abraham,’ and son bilong hem Isaac, and granson bilong hem Jacob.—Genesis 15:6; Exodus 3:6.

Hao nao Abraham garem diskaen faith long God? Fasfala samting, Abraham buildim faith bilong hem long strongfala faondeson. Maet Shem, son bilong Noah, teachim hem olketa wei bilong Jehovah, from Shem stap and lukim taem Jehovah sevem pipol. Shem lukim taem Jehovah “keepim Noah, wanfala man wea preach abaotem raeteous fasin, for stap sef witim sevenfala pipol taem hem mekem flood kam long wanfala world wea fulap witim pipol wea no followim God.” (2 Peter 2:5) Maet Abraham lanem from Shem hao sapos Jehovah promisim samting, datwan bae kamap tru. Nomata diswan hem happen or nomoa, taem God promisim Abraham wanfala samting, hem hapi and hem live long wei wea showimaot hem feel sure datfala promis bae kamap tru.

From faith bilong Abraham garem strongfala faondeson, datfala faith kamap moa strong thru long olketa samting wea hem duim. Aposol Paul raet olsem: “From faith bilong hem, Abraham obeyim God taem hem kolem hem and hem go long wanfala ples wea hem bae kasem olsem promis; and hem go, nomata hem no savve wea nao hem go.” (Hebrews 11:8) Wei wea Abraham obey strongim moa faith bilong hem, and disaepol James raet olsem abaotem datwan: “Iufala luksavve hao faith bilong hem waka witim olketa samting wea hem duim and thru long diswan, faith bilong hem kamap perfect.”—James 2:22.

And tu, from Jehovah letem faith bilong Abraham kasem test, diswan strongim go moa faith bilong hem. Paul sei olsem: “Thru long faith Abraham, taem hem kasem test, hem olsem hem offerim Isaac finis.” Faith wea kasem test savve kamap strong, and faith hia hem “winim price bilong gold.”—Hebrews 11:17; 1 Peter 1:7.

Nomata Abraham dae bifor evri samting wea God promisim kamap tru, hem hapi for lukim olketa narawan followim example bilong hem. Sarah, waef bilong hem and thrifala narawan long famili—Isaac, Jacob, and Joseph—olketa tu gudfala example insaed Bible for nambawan faith bilong olketa.—Hebrews 11:11, 20-22.

Olketa wea Garem Faith Olsem Abraham Distaem

Hem barava important for eniwan wea laek for mekem Jehovah kamap God bilong hem for garem faith. Paul raet olsem: “Sapos man no garem faith hem kanduit mekem [God] hapi.” (Hebrews 11:6) Hao nao wanfala servant bilong God distaem savve mekem grow strong faith olsem Abraham garem?

Olsem Abraham, faith bilong iumi mas garem strongfala faondeson. Best wei for kasem diswan hem for evritaem studyim Bible and olketa Bible pablikeson. For readim Bible and ting raonem samting iumi readim savve strongim moa long iumi hao olketa promis bilong God bae kamap tru. Diswan bae muvim iumi for changem laef bilong iumi for fitim samting wea iumi sure bae kamap tru. Wei for obey tu savve strongim go moa faith bilong iumi. Iumi obey taem iumi share long ministry and attendim olketa Christian meeting.—Matthew 24:14; 28:19, 20; Hebrews 10:24, 25.

Faith bilong iumi bae kasem test, maet from pipol againstim iumi, bigfala sik, taem samwan iumi lovem hem dae, or narafala samting. Taem iumi loyal long Jehovah long taem bilong test, diswan strongim go moa faith bilong iumi, and mekem faith hia garem hae price winim gold. Nomata iumi laef yet or dae finis bifor olketa promis bilong God kamap tru, faith bilong iumi bae muvim iumi for barava fren gud witim Jehovah. And tu, example bilong iumi savve encouragem olketa narawan for garem faith olsem iumi. (Hebrews 13:7) Hem nao samting wea kasem Ralph, wea lukim and followim faith bilong dadi and mami bilong hem. Hem sei olsem:

“Taem mi stap witim mami and dadi, tufala encouragem evriwan long famili for wekap early long morning for evriwan readim Bible tugeta. Diswan nao samting wea mifala duim for readim full Bible.” Ralph gohed for readim Bible evri morning, and diswan redim hem for datfala day. Ralph savve go witim dadi bilong hem long ministry evri week. Hem sei: “Long datfala taem nao mi lane for duim return visit and for conductim Bible study.” Distaem Ralph volunteer long wanfala branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness long Europe. Datwan hem nambawan reward for faith bilong dadi and mami bilong hem!

Man wea Jehovah Lovem From Heart

Bible story abaotem David, wea born samting olsem 900 year bihaen Abraham, olsem wanfala long olketa nambawan servant bilong Jehovah. Samuel sei olsem abaotem David, man wea Jehovah chusim for kamap king: “Jehovah bae faendem wanfala man wea hem lovem from heart bilong hem.” Jehovah and David fren gud tumas dastawe Isaiah storyim long King Hezekiah hao ‘Jehovah, hem God bilong David.’—1 Samuel 13:14; 2 Kings 20:5; Isaiah 38:5.

Nomata Jehovah lovem David from heart bilong hem, samfala taem David letem feeling bilong hem nao for kontrolem hem. Hem duim bigfala mistek thrifala taem: Hem letem olketa muvim ark bilong covenant go long Jerusalem long wei wea no followim stretfala arrangement; hem duim adultery witim Bath-sheba and mekem plan for killim dae Uriah, hasband bilong Bath-sheba; and hem kaontem pipol long Israel and Judah, samting wea Jehovah no talem hem for duim. Thrifala taem hia, David brekem Law bilong God.—2 Samuel 6:2-10; 11:2-27; 24:1-9.

Bat taem David luksavve hem sin, hem acceptim rong bilong hem and hem no sei olketa narawan nao mekem hem duim diswan. Hem talem stret hao hem no mekem stretfala arrangement for muvim datfala Ark, and hem sei tu, “iumi no luk aotem [Jehovah] followim stretfala wei.” Taem profet Nathan talemaot hao David duim adultery, David ansa olsem: “Mi sin nao againstim Jehovah.” And taem hem luksavve hem krangge for kaontem pipol, hem sei olsem: “Mi barava duim bigfala sin taem mi duim datfala samting.” David repent from olketa sin bilong hem and gohed for fren gud witim Jehovah.—1 Chronicles 15:13; 2 Samuel 12:13; 24:10.

Taem Iumi Mistek

Example bilong David encouragem iumi taem iumi traem best for mekem Jehovah hem God bilong iumi. Nomata man wea Jehovah lovem from heart bilong hem, hem duim olketa bigfala sin. Iumi shud no wikdaon sapos iumi duim best bat samfala taem iumi mistek or maet duim bigfala rong. (Ecclesiastes 7:20) Iumi kasem comfort for savve hao Jehovah forgivim David taem hem repent. Long samfala year bifor, sem samting tu kasem Uwe.a

Uwe, hem elder long wanfala kongregeson bilong Olketa Jehovah’s Witness. Wantaem, hem followim feeling bilong hem and hem duim dirty fasin. Olsem King David, fastaem Uwe no talem eniwan disfala samting, hem tingse Jehovah bae no duim eniting abaotem sin bilong hem. Gogo, conscience bilong Uwe pokem hem, so hem storyim diswan long wanfala elder and hem kasem help for kamap gud moa long spiritual wei.

Uwe repent from olketa sin bilong hem, and hem fren gud moa witim Jehovah and olketa brata and sista long kongregeson. From hem tinghae tumas long help wea hem kasem, tu-thri week bihaen hem raetem leta long olketa elder and talem bigfala thankiu for help bilong olketa. Hem raet olsem: “Iufala helpem mi for stretem bak wei wea mi spoelem nem bilong Jehovah.” Uwe fit for fren bak moa witim Jehovah and gogo, hem kasem responsibility insaed kongregeson wea hem serve insaed bifor.

“Man wea Garem Feeling Olsem Iumi”

Elijah, wea stap wan handred year bihaen David, hem wanfala main profet bilong Israel. Elijah hol strong long tru worship long taem wea raverave fasin and dirty fasin hem big tumas, and hem gohed strong for servem Jehovah. Dastawe Elisha, man wea changem Elijah, hem sei Jehovah hem “God bilong Elijah”!—2 Kings 2:14.

Nomata olsem, Elijah hem man olsem iumi nomoa. James raet olsem: “Elijah hem man wea garem feeling olsem iumi.” (James 5:17) Olsem example, bihaen hem killim dae staka wea worshipim Baal long Israel, Queen Jezebel sei hem bae killim dae Elijah. Wanem nao Elijah duim? Hem fraet and ranawe go long wilderness. Long there, taem hem sidaon andanit long broom tree, Elijah sei: “Hem inaf! Distaem, O Jehovah, tekem awe soul bilong mi, from mi no winim olketa laen dadi bilong mi.” Elijah les nao for waka olsem profet bat hem laek for dae.—1 Kings 19:4.

Bat Jehovah showimaot hao hem minim feeling bilong Elijah. God strongim hem and talem hao no hemseleva nomoa faithful long tru worship, bat samfala narawan stap tu. And tu, Jehovah trustim Elijah yet and hem garem waka for hem duim.—1 Kings 19:5-18.

Wei wea Elijah garem hevi saed long feeling no minim God no appruvim hem. Samting olsem 1,000 year bihaen, taem Jesus Christ kasem glory front long Peter, James, and John, hu nao Jehovah chusim for showaot insaed long datfala vision witim Jesus? Moses and Elijah. (Matthew 17:1-9) Tru nao, Jehovah ting long Elijah olsem wanfala nambawan profet. Nomata Elijah hem “man wea garem feeling olsem iumi,” God tinghae long wei wea hem waka hard for mekem klin worship kamap moa and for mekem nem bilong Hem holy.

Stragol Bilong Iumi Saed Long Feeling

Samfala taem maet olketa servant bilong Jehovah distaem fraet or wari. Iumi kasem comfort for savve hao Elijah tu kasem diskaen sem feeling! And iumi kasem strong for savve hao olsem Jehovah minim feeling bilong Elijah, Hem minim tu stragol bilong iumi saed long feeling.—Psalm 103:14.

Iumi lovem God and olketa nara man and laek for duim waka bilong Jehovah for talemaot gud nius bilong Kingdom. Bat maet iumi feel wikdaon from pipol no lisin taem iumi preach or iumi wari abaotem wanem olketa enemy bilong tru worship bae duim long iumi. Nomata olsem, long sem wei wea Jehovah strongim Elijah for gohed, Hem strongim tu olketa servant bilong hem distaem. Tingim example bilong Herbert and Gertrud.

Long 1952, Herbert and Gertrud baptaes olsem Olketa Jehovah’s Witness long Leipzig, long German Democratic Republic bilong bifor. Long datfala taem laef hem no isi for olketa servant bilong God, from gavman tambuim waka for preach. Hao nao Herbert feel abaotem waka for preach long haos tu haos?

“Samfala taem mifala wari tumas. Taem mifala go haos tu haos, mifala no savve sapos olketa wea garem paoa bae seknomoa kam and arrestim mifala.” Wanem nao helpem Herbert and olketa narawan for winim disfala wei for fraet? “Mifala iusim staka taem for studyim Bible. And Jehovah strongim mifala for preach.” Long ministry, Herbert garem staka experience wea strongim hem—and wea fani tu.

Herbert meetim wanfala woman wea interest long Bible. Taem Herbert go bak samfala day bihaen for lukim hem, wanfala young man stap long there tu and hem lisin long story bilong tufala. Bihaen tu-thri minute, Herbert lukim wanfala samting wea mekem hem barava seke. Long kona bilong datfala rum wanfala hat bilong policeman stap antap long chair. Hat hia hem bilong datfala young man wea hem wanfala policeman and hem disaed finis for arrestim Herbert.

Hem sei: “Iu wanfala Jehovah’s Witness! Mi laek lukim identification card bilong iu [card wea garem information abaotem man].” Herbert givim datfala card long hem. Then samting wea Herbert no expectim hem happen. Datfala woman luk long policeman hia and warnim hem olsem: “Sapos eniting happen long disfala man bilong God, iu no welkam for kam bak moa long haos bilong mi.”

Young man hia tingting for lelebet taem, then hem givim bak card bilong Herbert and talem hem for go. Bihaen nao Herbert just savve hao datfala policeman hem frenim dota bilong datfala woman. Luk olsem hem ting hem gud for hem gohed frenim datfala girl winim wei for arrestim Herbert.

Mekem Jehovah Kamap God Bilong Iumi

Wanem nao iumi savve lanem from olketa samting hia? Olsem Abraham, iumi mas garem strongfala faith long olketa promis bilong Jehovah. Olsem David, taem iumi mistek iumi shud prea long Jehovah and showimaot trufala wei for repent. And olsem Elijah, iumi need for depend long Jehovah for kasem strong taem iumi wari. Taem iumi duim olsem, iumi savve mekem Jehovah kamap God bilong iumi distaem and for olowe, from hem “wanfala God wea laef, wea hem Man for sevem evri difren kaen man, main wan nao olketa wea faithful.”—1 Timothy 4:10.

[Footnote]

a Mifala changem nem.

[Olketa Piksa long page 25]

Wei for obey strongim faith bilong Abraham

[Piksa long page 26]

Olsem David, iumi shud repent taem iumi sin

[Piksa long page 28]

Olsem Jehovah minim feeling bilong Elijah, hem minim tu feeling bilong iumi

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem