Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • mwbr20 October pp. 1-7
  • Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk
  • Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk—2020
  • Subheding
  • OCTOBER 5-11
  • OCTOBER 12-18
  • OCTOBER 19-25
  • OCTOBER 26–NOVEMBER 1
Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk—2020
mwbr20 October pp. 1-7

Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk—October

OCTOBER 5-11

GUD SAMTING FROM BIBLE | EKSODAS 31-32

“No Worshipim Idol”

w09 5/15 11 ¶11

Waka Hard for Kamap Strongfala Christian Bikos “Day Bilong Jehovah Klosap”

11 Taem iumi kasem hard taem, datwan savve mekem hem no isi for iumi followim wanem iumi lanem long Bible. Tingim diswan. No longtaem bihaen Jehovah mekem olketa Israelite kamap free from Egypt, olketa “raoa witim Moses” and olketa gohed for “testim Jehovah.” Why nao olketa raoa witim Moses? Hem bikos olketa no garem eni wata for drinkim. (Ex. 17:1-4) Bihaen God mekem wanfala agreement witim olketa, olketa hapi for followim “evri toktok wea Jehovah hem talem.” Batawea, tufala month no go pas yet and olketa brekem law bilong hem taem olketa worshipim wanfala idol. (Ex. 24:3, 12-18; 32:1, 2, 7-9) Waswe, olketa worshipim datfala idol bikos Moses hem long Maunt Horeb and olketa fraet? Or waswe, olketa Israelite tingse olketa Amalekite bae winim olketa bikos Moses no stap for apim hand bilong hem olsem hem duim lastaem? (Ex. 17:8-16) Maet datwan hem tru, bat main samting nao, olketa Israelite “nating laek for obey.” (Acts 7:39-41) Paul talem olketa Christian for ‘duim barava best’ bilong olketa mekem olketa no ‘followim semkaen wei for no obey’ olsem olketa Israelite bifor wea fraet for go insaed long Promis Land.—Heb. 4:3, 11.

w12 10/15 25 ¶12

Obeyim God Mekem Iu Kasem Wanem Hem Promisim

12 Jehovah hem kwiktaem start for duim wanem hem promisim long datfala agreement wea hem mekem witim olketa Israelite. Hem chusim olketa priest for waka long tabernacle wea olketa Israelite bae iusim for worship. Olketa priest hia bae helpem olketa man wea no perfect for fren witim Jehovah. Bat nomata nation bilong Israel dedicate long God, olketa kwiktaem forgetim datwan and no duim wanem olketa promis for duim, wea “mekem datfala Holy God bilong Israel for barava feel nogud.” (Ps. 78:41) Olsem example, taem Moses hem go ap long Maunt Sinai and kasem samfala instruction moa from Jehovah, olketa Israelite taed for weitim hem and faith bilong olketa start for wik. Olketa tingse Moses hem lusim olketa, so olketa wakem wanfala gold karving wea luk olsem wanfala young buluka, and samfala long olketa sei: “Pipol bilong Israel, diswan nao hem God bilong iufala, wea tekem iufala kamaot from Egypt.” (Ex. 32:1, 4) Then olketa start for baodaon and givim olketa sakrifaes long datfala image, and sei olketa worshipim Jehovah. Taem Jehovah lukim olketa worshipim datfala image, hem sei long Moses: “Olketa kwiktaem for no obeyim wanem mi talem olketa for duim.” (Ex. 32:5, 6, 8) Long olketa year bihaen, olketa Israelite talem staka nara promis long God, bat olketa gohed for no duim wanem olketa promis for duim.—Num. 30:2.

w18.07 20 ¶14

“Hu Nao Saedem Jehovah?”

14 Olketa Israelite savve finis wei for worshipim idol hem wanfala serious sin bikos datwan againstim Jehovah. (Eksodas 20:3-5) Bat no longtaem bihaen nomoa, olketa worshipim wanfala gold buluka! Nomata olketa no obeyim komand bilong Jehovah, olketa laea long olketa seleva and olketa tingse Jehovah still saedem olketa. And Aaron sei datwan hem “wanfala fist fo tinghae long [Jehovah].” Wanem nao tingting bilong Jehovah abaotem datwan? Hem barava feel nogud. Jehovah talem Moses hao olketa Israelite olketa “kamap nogud tumas” and “olketa lusim finis wei wea [Hem] bin talem olketa fo falom.” Jehovah “barava kros” long olketa and hem ting for finisim datfala full nation bilong Israel.—Eksodas 32:5-10.

Faendem Gudfala Point

w19.12 3 ¶4

Evri Samting Garem Taem, Taem for Waka and for Rest

4 Waswe, example wea Jehovah and Jesus showimaot saed lo wei for waka hard hem minim iumi no need for rest nao? Nomoa. Jehovah no savve taed, so hem no needim rest bihaen hem duim wanfala waka. Nomata olsem, Bible sei bihaen Jehovah creatim heven and earth hem rest tu. (Eksodas 31:17) Luk olsem datwan minim bihaen Jehovah creatim evri samting, hem stop and spendem lelebet taem for hapi lo olketa samting wea hem wakem. And nomata Jesus waka hard taem hem stap lo earth, hem markem taem tu for rest and enjoy for kaikai witim olketa fren blo hem.—Matt. 14:13; Luke 7:34.

w87-E 9/1 29

Kwestin From Reader

Nomata God rememberim and appruvim samwan (raetem nem blo hem lo “buk bilong laef”) datwan no minim olketa bae kasem laef olowe nao, olsem God disaedem finis or bae no changem tingting blo hem. Moses askem Jehovah abaotem olketa Israelite: “Plis yu fogivim sin blong olketa. Bat sapos nomoa, oraet, mi askem yu fo tekemaot nem blong mi from disfala buk wea yu bin raetem olketa nem blong olketa pipol blong yu insaet long hem.” God sei lo hem: “Olketa hu i bin duim disfala sin agensim mi, nem blong olketa nao bae mi tekemaot from disfala buk blong mi.” (Eksodas 32:32, 33) Tru tumas, nomata God raetem nem blo samwan lo “buk” blo hem, maet gogo datfala man no obeyim God or lusim biliv blo hem. Sapos datwan happen, God bae “aotem nem bilong hem from datfala buk bilong laef.”—Revelation 3:5.

OCTOBER 12-18

GUD SAMTING FROM BIBLE | EKSODAS 33-34

“Olketa Naesfala Wei blo Jehovah”

it-2-E 466-467

Nem

Creation showimaot God hem stap, bat hem no talem iumi nem blo God. (Sams 19:1; Ro 1:20) Hem no inaf for just savve lo nem blo God. (Mektu Kronikols 6:33) Iumi need for savve gud lo God, olsem plan blo hem, wanem hem duim, and olketa wei blo hem wea Bible storyim. (Comparem Fas Kings 8:41-43; 9:3, 7; Nehemaea 9:10.) Tingim Moses. Jehovah no just savve lo nem blo Moses, bat hem “savegud tumas” lo hem. (Eksodas 33:12) Moses garem privilege for lukim glory blo Jehovah and for hem herem ‘nem blo hem Jehovah.’ (Eksodas 34:5) Jehovah no just talemaot nem blo hem bat hem storyim olketa wei blo hem and wanem hem duim. Hem sei: “Mi [Jehovah] nao mi God. Oltaem mi save sore long pipol, an mi kaen tumas long olketa. Mi no save kros kuiktaem, an oltaem mi gohed fo lavem pipol blong mi an tinghevi tumas long olketa. Mi gohed fo barava lavem olowe olketa pipol blong mi, wetem olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa go-go kasem plande taosen yia. Mi save fogivim olketa sapos olketa duim olketa ravis samting, o agensim mi, o mekem enikaen sin. Bat evriwan hu i gohed fo falom olketa ravis wei, bae mi gohed fo panisim olketa, wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smolfala grani blong olketa, go-go kasem mektu grani an mektri grani wea bae i bon kam bihaen long olketa.” (Eksodas 34:6, 7) And tu, song wea Moses singim garem toktok “bae mi preisim nem blong [Jehovah].” Datfala song storyim wanem God duim for olketa Israelite and olketa wei blo God.—Diutronomi 32:3-44.

w09-E 5/1 18 ¶3-5

Jehovah Story Abaotem Hemseleva

Tingim first samting wea Jehovah talem abaotem hemseleva. Hem sei: “Mi God wea savve showimaot mercy lo pipol and mi kaen tumas lo olketa.” (Verse 6, NW) Wanfala savveman sei datfala Hebrew word wea iumi transleitim “mercy” storyim wei wea God “tingim narawan, olsem wanfala dadi tingim olketa pikinini blo hem.” Datfala word wea iumi transleitim “kaen tumas” hem olsem nara word wea minim “kaen feeling wea samwan garem taem hem lukim samwan garem need and hem duim samting for helpem hem.” Tru tumas, Jehovah laekem iumi for luksavve hem lukaftarem olketa wea worshipim hem olsem parents savve lukaftarem olketa pikinini blo olketa. Olketa lovem and tingim need blo olketa.—Sams 103:8, 13.

Then Jehovah sei hem “no savve kros kwiktaem.” (Verse 6, NW) Hem no wei blo hem for kros kwiktaem lo olketa wea worshipim hem. Taem olketa duim samting wea no stret, Jehovah hem patient lo olketa and givim chance lo olketa for changem wei blo olketa.—2 Peter 3:9.

Then God sei: “Mi evritaem gohed for lovem pipol and tinghae tumas lo truth.” (Verse 6, NW) Wei wea Jehovah lovem pipol blo hem, hem strong tumas and no savve fail. (Diutronomi 7:9) Jehovah hem evritaem talem tru samting tu. Hem no savve laea and no eniwan savve trikim hem. From hem “God wea evritaem talem tru samting,” iumi savve trustim evri samting wea hem talem, and garem faith lo olketa samting wea hem promis for duim lo future.—Psalm 31:5, NW.

w09-E 5/1 18 ¶6

Jehovah Story Abaotem Hemseleva

Nara tru samting wea Jehovah laekem iumi for savve abaotem hem, hem wei wea hem forgivim olketa wea “duim olketa ravis samting, o agensim [hem], o mekem enikaen sin.” (Verse 7) Hem “gohed fo fogivim” pipol wea repent. (Sams 86:5) Bat lo semtaem, hem no acceptim man wea gohed duim olketa rabis samting. Hem sei hem bae “panisim olketa.” (Verse 7) From God hem holy and evritaem duim stret samting, hem bae no letem pipol wea gohed sin for misstim panis. Bae gogo olketa kasem nogud samting from sin wea olketa duim.

Faendem Gudfala Point

w04 3/15 27 ¶5

Samfala Main Point From Buk Bilong Exodus

33:11, 20—Long wanem wei nao God story long Moses “feis tu feis”? Disfala toktok minim wei wea tufala pipol story gud tugeta. Moses hem story witim wanfala wea tok for God and hem talem long Moses instruction from Jehovah. Bat Moses no lukim Jehovah, from ‘no eni man savve lukim God and stap laef.’ Tru nao, Jehovah seleva no story witim Moses. Galatians 3:19 sei datfala Law “kam thru long olketa angel long hand bilong wanfala mediator.”

w98 9/1 20 ¶4

Mas Putim Important Samting Firstaem!

Threefala taem evri year evri Israelite man and proselyte long datfala land kasem komand for kam front long Jehovah. From olketa luksavvy full famili bae kasem gud samting from olketa taem olsem, planti hed bilong famili arrange for waef and olketa pikinini for go withim olketa. But hu nao bae protectim haos and gaden from olketa enemy taem olketa no stap? Jehovah hem promisim: “No eniwan bae kavetem land bilong iufala taem iufala go for lukim face bilong Jehovah God bilong iufala threefala taem evri year.” (Exodus 34:24) Olketa Israelite mas garem faith for believe hao sapos olketa putim spiritual samting firstaem, olketa bae no lusim material samting. Waswe, Jehovah keepim toktok bilong hem? Hem barava keepim!

OCTOBER 19-25

GUD SAMTING FROM BIBLE | EKSODAS 35-36

“Fit for Duim Waka blo Jehovah”

w14 12/15 4 ¶4

Jehovah Blessim Man wea Willing for Givim Samting

Samting wea mekem Jehovah barava hapi, hem no samting wea olketa givim nomoa, bat hem wei wea olketa willing for sapotim tru worship. Olketa hapi tu for iusim taem and strong bilong olketa for sapotim datfala waka. Bible sei olketa woman wea savve hao for wakem cotton olketa mekem datwan. And Jehovah givim long Bezalel, “wisdom, wei for minim samting, and savve for duim evri difren kaen waka.” Tru nao, God givim Bezalel and Oholiab savve for duim evri waka wea hem laekem olketa for duim.—Ex. 35:25, 26, 30-35.

w11 12/15 19 ¶6

Holy Spirit Leadim Olketa wea Faithful Bifor

6 Tingim Bezalel. Hem tu stap laef long taem bilong Moses and God givim holy spirit for helpem hem. Example bilong hem bae helpem iumi for luksavve wei wea holy spirit savve leadim iumi. (Readim Exodus 35:30-35.) Jehovah chusim Bezalel for wakem olketa samting for tabernacle. Waswe, Bezalel savve hao for wakem olketa samting hia? Maet hem savve wakem samfala samting. Bat waka wea hem duim bifor hem for wakem olketa brik for olketa long Egypt. (Ex. 1:13, 14) So wanem nao bae helpem Bezalel for duim datfala waka nomata hem no isi? Jehovah “givim Bezalel spirit bilong Hem and wisdom, wei for minim samting, wei for savve hao for duim waka and for mekem olketa gudfala plan for wakem samting . . . and hem savve hao for duim plande narafala waka.” Jehovah givim holy spirit long Bezalel and Oholiab for helpem tufala savve hao for duim gud datfala waka. Luk olsem tufala lanem gud waka hia dastawe tufala fit for teachim narawan.

w11 12/15 19 ¶7

Holy Spirit Leadim Olketa wea Faithful Bifor

7 Holy spirit helpem Bezalel and Oholiab for duim gud datfala waka. Olketa samting wea tufala wakem stap longtaem, dastawe nomata 500 year bihaen pipol gohed for iusim yet. (2 Chron. 1:2-6) Staka pipol distaem wea savve hao for wakem samting laekem pipol for praisem olketa. Bat Bezalel and Oholiab no olsem. Tufala laekem pipol for praisem Jehovah.—Ex. 36:1, 2.

Faendem Gudfala Point

w05 5/15 23 ¶14

Lanem Olketa Wei Bilong Jehovah

14 Markem olketa spiritual samting olsem moa important. Nation bilong Israel mas no iusim staka taem tumas for aftarem need bilong olketa seleva, wea bae mekem olketa no garem inaf taem for olketa spiritual samting. Olketa Israelite mas no busy long olketa iusles samting. Jehovah markem taem for olketa duim samting saed long worship bilong hem each week. Datfala taem hem holy. (Exodus 35:1-3; Numbers 15:32-36) Evri year, hem markem samfala extra taem for olketa holy convention. (Leviticus 23:4-44) Diswan givim chance long olketa for story abaotem olketa nambawan samting wea Jehovah duim finis, for rememberim olketa wei bilong hem, and for talemaot thankiu long hem for evri gudfala samting wea hem duim. Taem olketa Israelite hia worshipim Jehovah, wei for fraet long hem and lovem hem bae kamap moa big, and tu, olketa kasem help for wakabaot followim olketa wei bilong hem. (Deuteronomy 10:12, 13) Olketa gudfala principle wea insaed olketa instruction wea Jehovah givim olketa Israelite savve helpem olketa servant bilong hem distaem.—Hebrews 10:24, 25.

w00 11/1 29 ¶2

Bigfala Wei for Give Bringim Hapi

Tingim feeling bilong olketa Israelite. Olketa bin safa nogud olsem slave and stap poor for staka year. Distaem olketa free and garem staka material samting. Hao nao bae olketa feel abaotem wei for givim samfala samting hia? Olketa maet feel olsem olketa fit for kasem and hem stret for olketa keepim. Bat, taem olketa askem them for givim selen for saportim klin worship, olketa obey—and no long wei for hol bak lelebet or long selfish wei! Olketa no forgetim wei wea Jehovah nao mekem olketa fit for kasem olketa material samting hia. And so olketa givim staka silver and gold and olketa animal bilong olketa. Olketa “willing long heart.” ‘Heart bilong olketa muvim olketa.’ ‘Feeling bilong olketa muvim olketa.’ Hem barava wanfala “donation wea olketa willing for givim long Jehovah.”—Exodus 25:1-9; 35:4-9, 20-29; 36:3-7.

OCTOBER 26–NOVEMBER 1

GUD SAMTING FROM BIBLE | EKSODAS 37-38

“Why Nao Tabernacle Garem Tufala Altar?”

it-1-E 82 ¶3

Altar

Altar for bonem incense. Olketa wakem datfala altar for bonem incense (olketa kolem tu “altar wea olketa wakem lo gold” [Ex 39:38, NW]) from timba blo acacia tree and olketa kavarem top and olketa saed blo hem lo gold. Olketa wakem wanfala strap lo gold for go raonem top blo altar. Altar hem 44.5 centimeter (17.5 inch) square and 89 centimeter (2.9 feet) hae, and lo each kona lo top blo altar hem garem wanfala “horn.” Olketa wakem fofala ring lo gold and hangem tufala lo wansaed and tufala lo narasaed lo gold strap wea go raonem altar. Fofala ring hem for holem tufala stik for karem altar. Tufala stik hia olketa wakem lo timba blo acacia tree and kavarem lo gold. (Ex 30:1-5; 37:25-28, NW) Olketa bonem spesol incense lo disfala altar tufala taem each day, wantaem lo morning and narataem lo evening. (Eksodas 30:7-9, 34-38) Olketa nara scripture storyim wei for iusim fire holder for bonem incense, and luk olsem olketa iusim datwan tu lo altar for bonem incense. (Levitikas 16:12, 13; Heb 9:4; Re 8:5; comparem Mektu Kronikols 26:16, 19.) Olketa putim datfala altar for bonem incense insaed lo tabernacle lo saed kam lo bigfala kaleko wea stap front lo Barava Holy Rum wea satem go “Tambu Boks long Spesol Agrimen.”—Eksodas 30:1, 6; 40:5, 26, 27.

it-1-E 1195

Incense

Holy incense wea olketa priest iusim lo tabernacle lo wilderness, olketa wakem from olketa expensive samting wea olketa Israelite givim. (Eksodas 25:1, 2, 6; 35:4, 5, 8, 27-29) Jehovah talem Moses hao for wakem disfala incense from fofala samting. Hem sei: “Bae yu mas tekem olketa samting ya wea hemi garem gudfala smel olsem: [stacte wata and onycha and galbanum wea smel naes and frankincense]. Yu mas tekem semsem haf long fofala samting ya wea hemi garem gudfala smel, an wakem insens long hem fo bonem long olta. Yu mas miksim olketa samting ya long hem long wei fo wakem spesol insens wea hemi smel naes. An yu mas miksim lelebet solt wetem insens ya wea hemi gud tumas an hemi tambu. Yu mas tekem lelebet haf long insens ya, an yu mas krasim moa go-go hemi olsem paoda. Oraet, yu tekem go insaet long Tambu Haostent fo Mitim mi, an putum go antap long olta ya wea hemi stap long frant long ples wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap long hem, wea bae mi mitim yu long hem. Insens ya hemi barava tambu fogud, an yufala mas tinghevi long hem.” Then for helpem olketa Israelite luksavve datfala incense hem holy tumas and for Jehovah nomoa, hem sei: “Sapos eniwan hemi wakem insens blong hem olsem diswan, an hemi bonem fo mekem ples blong hem fo hemi garem gudfala smel, bae yufala mas [killim hem dae].”—Eksodas 30:34-38; 37:29.

it-1-E 82 ¶1

Altar

Olketa Altar lo Tabernacle. Taem olketa wakem tabernacle, olketa wakem tufala altar followim pattern wea God givim. Olketa iusim timba blo acacia tree for wakem datfala altar for bonem olketa sakrifaes (wea olketa kolem tu “copper altar” [Ex 39:39, NW]), and sheip blo hem olsem box. Luk olsem hem no garem top or botom. Hem 2.2 meter (7.3 feet) square and 1.3 meter (4.4 feet) hae and lo each kona lo top blo altar hem garem wanfala “horn.” Olketa kavarem full altar hia lo copper. Olketa wakem wanfala wire mesh for datfala altar from copper, and putim “go daon insaet long olta ya fo kasem hafwe long daon.” Olketa wakem fofala ring and joinim lo fofala kona blo altar klosap lo datfala wire mesh. Luk olsem olketa savve pushim tufala long stik, wea olketa wakem lo timba blo acacia tree and kavarem lo copper, thru lo olketa ring hia taem olketa karem datfala altar. So, maet olketa katem hol lo tufala opposite saed blo altar mekem olketa savve pushim datfala wire mesh go thru lo altar, and tufala ring pokaot lo wansaed blo altar and nara tufala ring pokaot lo narasaed. Olketa savveman wea studyim Bible olketa no wan mind lo mining blo olketa Bible verse wea storyim diswan. Samfala sei luk olsem altar hem garem eitfala ring, no fofala nomoa, and olketa ring lo saed blo altar wea olketa pushim olketa longfala stik thru lo hem, hem nara fofala wea extra. Olketa wakem olketa tul wea olketa iusim lo altar from copper, wea hem nao olketa smol pot, olketa savol for asis, olketa bowl for kolektem blood blo olketa animal, olketa fork for holem meat, and olketa fire holder.—Eksodas 27:1-8; 38:1-7, 30; Nambas 4:14.

Faendem Gudfala Point

it-1-E 36

Acacia Tree

Acacia tree hem garem olketa longfala nila lo olketa branch, and olketa branch savve spred waed. Staka taem olketa branch blo olketa acacia tree wea grow saed lo each other savve barava pas tugeta, and maet diswan nao reason why staka taem Bible savve iusim disfala word shit·timʹ wea minim winim wanfala acacia tree. Acacia tree savve grow 6 go kasem 8 meter hae (20 go kasem 26 feet), bat staka taem lukluk blo hem olsem wanfala bush nomoa. Hem garem olketa leaf wea soft and olketa yellow flaoa wea smel naes, and gogo olketa flaoa hia kamap olketa long frut wea garem olketa seed insaed. Bark blo disfala tree hem raf and blak, and timba blo hem barava strong, hem hevi, and olketa insect no savve kaikaim. From tree hia hem olsem and hem savve grow lo desert, timba blo disfala tree hem barava fitim for wakem tabernacle and olketa samting insaed tabernacle. Olketa iusim timba blo acacia tree for wakem ark blo agreement (Eksodas 25:10; 37:1), tebol for datfala bred wea holy (Eksodas 25:23; 37:10), olketa altar (Eksodas 27:1; 37:25; 38:1), olketa longfala stik for karem olketa samting hia (Eksodas 25:13, 28; 27:6; 30:5; 37:4, 15, 28; 38:6), olketa post for datfala curtain and screen (Eksodas 26:32, 37; 36:36), and olketa frame blo tabernacle (Eksodas 26:15; 36:20) witim olketa longfala stik for holem olketa frame hia (Eksodas 26:26; 36:31).

w15-E 4/1 15 ¶4

Waswe, Iu Savve Finis?

Olketa mirror lo taem blo Bible hem no olsem olketa mirror distaem. Pipol lo bifor kam wakem olketa mirror from metal wea olketa polishim, olsem bronze. Bat maet olketa wakem tu from copper, silver, gold, or electrum. Firstaem wea Bible storyim olketa mirror hem taem olketa wakem tabernacle, main ples for olketa Israelite worshipim God. Olketa woman givim olketa mirror for olketa iusim for wakem copper basin and stand blo hem. (Ex 38:8, NW) Luk olsem olketa meltim olketa mirror hia for wakem datwan.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem