BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • nwt Malachiasza 1:1-4:6
  • Malachiasza

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Malachiasza
  • Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
Malachiasza

KSIĘGA MALACHIASZA

1 Obwieszczenie:

Słowa Jehowy dotyczące Izraela, przekazane za pośrednictwem Malachiasza*:

2 „Okazuję wam miłość”+ — mówi Jehowa.

Ale wy pytacie: „W jaki sposób okazujesz nam miłość?”.

„Czy Ezaw nie był bratem Jakuba?”+ — mówi Jehowa. „Ale ja pokochałem Jakuba, 3 a Ezawa znienawidziłem+. Sprawiłem, że jego góry opustoszały+, jego dziedzictwo wydałem szakalom na pustkowiu”+.

4 „Edom mówi: ‚Zostaliśmy rozgromieni, ale wrócimy i odbudujemy ruiny’. Dlatego Jehowa, Bóg Zastępów, oświadcza: ‚Oni będą budować, a ja będę burzył. I zostaną nazwani „krainą niegodziwości” oraz „ludem, który Jehowa na zawsze potępił”+. 5 Zobaczycie to na własne oczy i powiecie: „Niech Jehowa będzie wywyższany w ziemi Izraela”’”.

6 „‚Syn szanuje ojca+, a sługa swojego pana. Skoro więc ja jestem ojcem+, to czemu nie darzycie mnie należnym szacunkiem?+ I skoro jestem panem*, czemu się mnie nie boicie*?’ — Ja, Jehowa, Bóg Zastępów, zwracam się do was, kapłani, którzy gardzicie moim imieniem+.

„‚Ale wy pytacie: „W jaki sposób gardzimy Twoim imieniem?”’.

7 „‚Składacie na moim ołtarzu nieczysty pokarm*’.

„‚Pytacie jeszcze: „W jaki sposób Cię znieważamy?”’.

„‚Mówicie: „Stół Jehowy+ zasługuje na pogardę”. 8 I gdy przynosicie na ofiarę zwierzę ślepe, mówicie: „To nic złego”. Tak samo gdy przynosicie zwierzę kulawe lub chore, mówicie: „To nic złego”’”+.

„Spróbuj, proszę, złożyć taki dar swojemu namiestnikowi. Czy zyskasz jego uznanie? Czy okaże ci względy?” — pyta Jehowa, Bóg Zastępów.

9 „A teraz, proszę, idźcie zabiegać o przychylność* Boga. Czy okażę wam względy, gdy złożycie mi takie ofiary?” — pyta Jehowa, Bóg Zastępów.

10 „Kto spośród was jest chętny zamykać drzwi*?+ Przecież wy nawet ognia na moim ołtarzu nie zapalacie za darmo+. Nie darzę was uznaniem”, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „i dar ofiarny z waszych rąk nie sprawia mi przyjemności”+.

11 „Moje imię będzie wielkie wśród narodów — od wschodu aż do zachodu*+. I wszędzie na jego cześć będą spalane ofiary, czyste dary. Bo moje imię będzie wielkie wśród narodów”+ — oświadcza Jehowa, Bóg Zastępów.

12 „Ale wy je* bezcześcicie+. Mówicie: ‚Stół Jehowy jest skalany, ofiary na nim to pokarm zasługujący na pogardę’+. 13 W dodatku narzekacie: ‚Co za męka!’ i pogardliwie prychacie” — mówi Jehowa, Bóg Zastępów. „Przynosicie zwierzęta zrabowane, kulawe i chore i składacie je w darze! Czy miałbym je przyjąć z waszych rąk?”+ — pyta Jehowa.

14 „Przeklęty jest człowiek przebiegły, który ma w swojej trzodzie zdrowego samca, ale gdy składa Jehowie jakiś ślub, ofiaruje Mu zwierzę ze skazą*. Ja jestem wielkim Królem”+, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „i moje imię będzie budzić wśród narodów lęk i respekt”+.

2 „A teraz, kapłani, daję wam polecenie+, 2 żebyście przysparzali chwały mojemu imieniu. Jeżeli nie usłuchacie, nie weźmiecie sobie tego do serca”, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „to ja sprowadzę na was przekleństwo+, wasze błogosławieństwa zamienię w przekleństwa+. Właściwie już zamieniłem je w przekleństwa, bo nie bierzecie sobie tego do serca”.

3 „Z waszego powodu zniszczę* zasiane przez was ziarno+, a na wasze twarze rzucę odchody* zwierząt, które składacie w ofierze w czasie swoich świąt. I zostaniecie wyrzuceni razem z tymi odchodami. 4 Wtedy się przekonacie, że dałem wam to polecenie, żeby pozostało w mocy moje przymierze z Lewim”+ — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

5 „Moje przymierze z nim oznaczało dla niego życie i pokój, a także bojaźń* przede mną. I bał się mnie. Moje imię budziło w nim lęk i respekt. 6 Na jego ustach było prawo prawdy*+, w jego słowach* nie doszukano się nic nieprawego. Żył* ze mną w pokoju i prawości+ i wielu zawrócił ze złej drogi. 7 Bo kapłan ma stać na straży wiedzy*, lud ma od niego oczekiwać pouczeń*+, ponieważ jest on posłańcem Jehowy, Boga Zastępów.

8 „Ale wy zeszliście na manowce. I sprawiliście, że wielu się potyka i nie przestrzega prawa*+. Złamaliście przymierze, które zawarłem z Lewim”+ — mówi Jehowa, Bóg Zastępów. 9 „Dlatego ja poniżę was w oczach całego ludu, sprawię, że będziecie w pogardzie. Bo nie trzymaliście się moich dróg, lecz byliście stronniczy w stosowaniu prawa”+.

10 „Czy wszyscy nie mamy jednego ojca?+ Czy nie stworzył nas jeden Bóg? Czemu więc zachowujemy się nielojalnie* wobec siebie nawzajem+, bezczeszcząc przymierze zawarte z naszymi przodkami? 11 Nielojalnie postępuje się w Judzie, w Izraelu i w Jerozolimie czyni się coś obrzydliwego. Bo mieszkańcy Judy bezczeszczą świętość Jehowy+ — którą On tak kocha — i poślubiają czcicielki* cudzoziemskiego boga+. 12 Jehowa usunie z namiotów Jakuba każdego, kto tak czyni, bez względu na to, kim on jest*, nawet jeśli składa dary ofiarne Jehowie, Bogu Zastępów”+.

13 „Jest jeszcze inna* rzecz, której się dopuszczacie. Przez nią ołtarz Jehowy jest pokryty łzami, słychać przy nim płacz i wzdychanie, wskutek czego nie zwraca On już uwagi na wasze dary ofiarne, niczego z waszych rąk nie przyjmuje z uznaniem+. 14 Ale wy pytacie: ‚Dlaczego?’. Dlatego, że sam Jehowa był świadkiem między tobą a żoną, którą poślubiłeś w młodości — twoją partnerką, żoną związaną z tobą przymierzem* — a ty postąpiłeś wobec niej nielojalnie*+. 15 Jednak znaleźli się i tacy, którzy tego nie zrobili, bo mieli resztkę ducha Bożego. Czego pragnęli? Potomstwa wiernego Bogu. Strzeżcie więc swojego ducha* i niech nikt z was nie postępuje nielojalnie* wobec żony poślubionej w młodości. 16 Bo ja nienawidzę* rozwodów”+ — mówi Jehowa, Bóg Izraela. „I nienawidzę tego, kto dopuszcza się przemocy*” — mówi Jehowa, Bóg Zastępów. „Strzeżcie więc swojego ducha i nie postępujcie nielojalnie*+.

17 „Zmęczyliście Jehowę swoimi słowami+. Ale pytacie: ‚Czym Go zmęczyliśmy?’. Tym, że mówicie: ‚Każdy, kto czyni źle, jest w oczach Jehowy dobry i cieszy się Jego uznaniem’+, albo tym, że pytacie: ‚Gdzie jest sprawiedliwy Bóg?’”.

3 „Wysyłam swojego posłańca, żeby oczyścił* drogę przede mną+. I nagle do swojej świątyni przybędzie prawdziwy Pan, którego szukacie+. Przyjdzie też posłaniec przymierza, którego z radością wyczekujecie. Przyjdzie na pewno” — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

2 „Ale kto przetrwa dzień jego przyjścia, kto się ostoi, gdy on się pojawi? Będzie on jak ogień w piecu hutniczym i jak ług*+ używany do prania. 3 Usiądzie jak wytapiacz metali, jak czyściciel srebra+ i będzie oczyszczał synów Lewiego. Będzie ich oczyszczał jak złoto i srebro i staną się dla Jehowy ludem składającym dary ofiarne w prawości. 4 I dary ofiarne składane w Judzie i Jerozolimie rzeczywiście będą sprawiać Jehowie przyjemność* — jak w przeszłości, jak za dawnych lat+.

5 „Przyjdę was osądzić i szybko wystąpię jako świadek przeciw uprawiającym czary+ i dopuszczającym się cudzołóstwa, przeciw tym, którzy składają fałszywe przysięgi+, i tym, którzy oszukują wynajętych pracowników+, wdowy i sieroty*+, jak również przeciw tym, którzy odmawiają pomocy* cudzoziemcom+. Tacy się mnie nie boją” — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

6 „Ja jestem Jehowa. Ja się nie zmieniam*+. Wasz kres nie nadszedł jeszcze dlatego, że jesteście potomkami Jakuba. 7 Od czasów swoich przodków odstępujecie od moich przepisów, nie przestrzegacie ich+. Wróćcie do mnie, a ja wrócę do was”+ — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

Ale wy pytacie: „Jak to mamy wrócić?”.

8 „Czy zwykły człowiek może okradać Boga? Ale wy mnie okradacie”.

I pytacie: „Jak to Cię okradamy?”.

„Zaniedbując składanie dziesięcin i darów ofiarnych. 9 Okradacie mnie — tak, cały naród to robi — dlatego z całą pewnością ciąży na was przekleństwo*. 10 Przynieście do spichlerza całą dziesięcinę+, żeby w moim domu była żywność+, i proszę, poddajcie mnie próbie”, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „żeby się przekonać, czy nie otworzę wam upustów nieba+ i nie zleję na was tylu błogosławieństw, że niczego nie będzie wam brakować”+.

11 „Ze względu na was nie pozwolę szkodnikom* pożreć płodów waszej ziemi, a w waszych winnicach nie zabraknie owoców”+ — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

12 „I wszystkie narody uznają was za szczęśliwych+, bo wasz kraj będzie budził zachwyt” — oświadcza Jehowa, Bóg Zastępów.

13 „Wypowiadacie przeciwko mnie harde słowa” — mówi Jehowa.

Ale pytacie: „Co takiego mówimy między sobą przeciwko Tobie?”+.

14 „Mówicie: ‚Nie warto służyć Bogu+. Co nam z tego, że wypełniamy obowiązki wobec Jehowy, Boga Zastępów, i że chodzimy smutni? 15 Według nas to zuchwali są szczęśliwi. Dobrze się wiedzie postępującym niegodziwie+. Ośmielają się wystawiać Boga na próbę i uchodzi im to płazem’”.

16 W tym samym czasie również bojący się Jehowy rozmawiali między sobą, każdy ze swoim bliźnim, a Jehowa zwracał na to uwagę i słuchał. I Jehowa polecił, żeby imiona tych, którzy się Go boją i rozmyślają o Jego imieniu*+, zostały zapisane w księdze pamięci+.

17 „W dniu, w którym przystąpię do działania, uczynię ich swoją szczególną* własnością”+, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „staną się moimi+. Okażę im współczucie, jak ojciec okazuje współczucie swojemu posłusznemu synowi+. 18 I znów zobaczycie różnicę między człowiekiem prawym a niegodziwym+, między tym, który służy Bogu, a tym, który Mu nie służy”.

4 „Nadchodzi dzień palący jak piec+ i wszyscy zuchwali, wszyscy postępujący niegodziwie staną się jak słoma. Ten dzień ich pochłonie”, mówi Jehowa, Bóg Zastępów, „nie pozostanie po nich ani korzeń, ani gałązka. 2 Ale dla was, którzy darzycie szacunkiem moje imię*, zaświeci słońce prawości i jego promienie* was uzdrowią. Będziecie wtedy skakać jak tuczne cielęta”.

3 „I podepczecie niegodziwych, bo w dniu, w którym przystąpię do działania, staną się oni jak pył pod waszymi stopami” — mówi Jehowa, Bóg Zastępów.

4 „Pamiętajcie o Prawie mojego sługi Mojżesza, o przepisach i rozporządzeniach, które przekazałem mu na Horebie dla całego Izraela+.

5 „Zanim nadejdzie wielki, budzący lęk dzień Jehowy+, poślę do was proroka Eliasza+. 6 On sprawi, że serca ojców staną się jak serca synów+, a serca synów jak serca ojców* — żebym nie przyszedł zniszczyć ziemi, żebym nie przeznaczył jej na zagładę”.

(Koniec przekładu Pism Hebrajsko-Aramejskich. Dalej przekład Chrześcijańskich Pism Greckich)

Imię to znaczy „mój posłaniec”.

Lub „wielkim panem”.

Lub „nie traktujecie mnie z respektem”.

Dosł. „chleb”.

Lub „błagać; ułagodzić oblicze”.

Najwyraźniej chodzi o zamykanie drzwi w świątyni w ramach pełnionej w niej służby.

Lub „od wschodu słońca aż do jego zachodu”.

Możliwe też „mnie”.

Lub „mizerne”.

Dosł. „zgromię”.

Lub „zawartość jelit”.

Lub „respekt; szacunek”.

Lub „nauczał prawdy”.

Lub „na jego wargach”.

Dosł. „chodził”.

Lub „wargi kapłana mają strzec wiedzy”.

Lub „na jego ustach lud ma szukać prawa”.

Możliwe też „potyka się przez wasze pouczenia”.

Lub „zdradziecko”.

Dosł. „córkę”.

Dosł. „[usunie z namiotów Jakuba] tego, kto czuwa, i tego, kto odpowiada”.

Dosł. „druga”.

Lub „twoją prawowitą żoną”.

Lub „zdradziecko”.

Czyli swoich skłonności, nastawienia umysłu.

Lub „zdradziecko”.

Dosł. „On nienawidzi”.

Lub „kto pokrywa swą szatę przemocą”.

Lub „zdradziecko”.

Lub „przygotował”.

Lub „mydło”.

Lub „zadowolenie”.

Dosł. „chłopca bez ojca”.

Lub „praw”.

Lub „ja się nie zmieniłem”.

Możliwe też „przeklinacie mnie przekleństwem”.

Dosł. „pożerającemu”.

Możliwe też „cenią Jego imię”.

Lub „drogocenną”.

Lub „boicie się mojego imienia”.

Dosł. „skrzydła”.

Lub „zawróci serca ojców ku synom, a serca synów ku ojcom”.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij