DUDY
Aramejskie słowo sumponjáh występujące w Daniela 3:5, 10, 15 było niegdyś oddawane przez „symfonał” (Bg, Wk), niemniej we współczesnych przekładach tłumaczy się je na „dudy”. Takie znaczenie tego wyrazu zawiera Lexicon in Veteris Testamenti Libros L. Koehlera i W. Baumgartnera (Lejda 1958, s. 1103).
Instrument nazywany sumponjáh mógł przypominać proste dudy używane na Wschodzie po dziś dzień. Ich podstawowym elementem jest szczelny worek ze skóry koźlęcej, pozbawionej nóg, ogona i głowy, choć często z sierścią. Do worka przymocowana jest rurka, przez którą napełnia się go powietrzem, oraz piszczałki sporządzone ze trzciny i koniuszków krowich rogów.