BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Kabul”
  • Kabul

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Kabul
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Chiram
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Chiram-Abi
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Chiram-Abiw
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Salomon
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2: Mądrość-Żywopłot
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Kabul”

KABUL

1. Miasto przydzielone plemieniu Aszera jako część jego dziedzictwa (Joz 19:24, 27). Utożsamia się je ze współczesną miejscowością Kabul, położoną ok. 13 km na wsch. pd. wsch. od Akko.

2. Nazwa obszaru w Galilei, gdzie leżało 20 miast, które Salomon podarował tyryjskiemu władcy Chiramowi, zapewne z wdzięczności za pomoc w przedsięwzięciach budowlanych. Kiedy jednak Chiram zobaczył te miasta, „w jego oczach nie były one odpowiednie” i powiedział do Salomona: „Cóż to za miasta mi dałeś, mój bracie?” Następnie nazwano je „Ziemią Kabul” (1Kl 9:10-13).

Według Flawiusza miasta te leżały „niedaleko od Tyru” (Dawne dzieje Izraela, VIII, V, 3). W Izajasza 9:1 Galileę nazwano „Galileą narodów” i niektórzy uczeni uważają, że te 20 miast zamieszkiwała ludność pogańska. Wydaje się mało prawdopodobne, by Salomon przekazał cudzoziemskiemu królowi miasta, w których mieszkali Izraelici; być może istotnie znajdowały się one poza terenami zasiedlonymi przez Izraelitów, choć leżały w obrębie granic ziemi, którą Bóg obiecał Izraelowi i którą podbił ojciec Salomona, Dawid (Wj 23:31; 2Sm 8:1-15). Słuszność tego gestu bywa też kwestionowana ze względu na prawo Boże z Kapłańskiej 25:23, 24. Jeśli dotyczyło ono tylko ziemi zamieszkanej przez lud, z którym Bóg zawarł przymierze, dar ten nie byłby niczym niestosownym. W przeciwnym razie stanowiłby kolejny przykład tego, że Salomon nie trzymał się ściśle wskazówek Bożych, o czym świadczyło też pomnażanie liczby koni i poślubianie wielu cudzoziemskich żon (por. Pwt 17:16, 17 z 1Kl 4:26; 11:1-8).

Sprawozdanie biblijne nie wyjaśnia, dlaczego te miasta nie spodobały się Chiramowi. Niektórzy uważają, że pogańscy mieszkańcy nie utrzymywali ich w dobrym stanie; zdaniem innych mogło chodzić o niekorzystne położenie geograficzne. W każdym razie z powodu niezadowolenia Chirama tereny te nazwano „Ziemią Kabul”. Znaczenie słowa „Kabul” w tym fragmencie było przedmiotem wielu rozważań. Flawiusz napisał (zob. wyżej), że w języku fenickim Kabul znaczy „niepowabne”, ale współcześni uczeni nie znaleźli żadnych innych dowodów potwierdzających takie wyjaśnienie. Większość językoznawców uważa, że chodzi tu o grę słów, gdyż Kabul brzmi podobnie do hebrajskiego wyrażenia kewál („do niczego”).

W równoległym sprawozdaniu w 2 Kronik 8:2, opisującym wydarzenia po zakończeniu przedsięwzięć budowlanych Salomona, wspomniano o miastach, „które Chiram dał Salomonowi” i które ten odbudował, by mogli je zasiedlić Izraelici. Nie powiedziano tu, czy chodzi o te same miasta, które wcześniej Salomon podarował Chiramowi. Jeśli tak było, oznaczałoby to, że Chiram nie przyjął tego daru. Zdaniem niektórych obaj królowie wymienili się darami w postaci miast, chociaż 9 rozdz. 1 Królów nic o tym nie wspomina.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij